Sportplus SP-T-110 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SP-T-110:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
FITNESS-TRAMPOLIN
DE
INSTRUCTION MANUAL
FITNESS TRAMPOLINE
GB
MODE D'EMPLOI
TRAMPOLINE DE GYM
FR
MANUALE UTENTE
TRAMPOLINO DA FITNESS
IT
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TRAMPOLÍN DE FITNESS
ES
SP-T-110

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sportplus SP-T-110

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG FITNESS-TRAMPOLIN INSTRUCTION MANUAL FITNESS TRAMPOLINE MODE D'EMPLOI TRAMPOLINE DE GYM MANUALE UTENTE TRAMPOLINO DA FITNESS MANUAL DE INSTRUCCIONES TRAMPOLÍN DE FITNESS SP-T-110...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen SportPlus Produkt und sind überzeugt, dass Sie mit diesem Produkt zufrieden sein werden. Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ihres Produktes zu gewährleisten, haben wir eine Bitte an Sie: •...
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE VERWENDUNGSZWECK • Das Produkt ist für die Nutzung in Innenräumen im privaten Bereich konzipiert und nicht für medizinische, therapeutische oder gewerbliche Zwecke geeignet. • Das höchstzulässige Benutzergewicht auf diesem Produkt beträgt 130 kg. • Das Mindestalter für die Nutzung des Produktes ist 14 Jahre. •...
  • Página 4: Weitere Hinweise

    • Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und legen dann die einzelnen Teile auf eine freie Fläche. Dieses verschafft Ihnen einen Überblick und erleichtert das Zusammenbauen. Schützen Sie die Aufbaufläche durch eine Unterlage vor Verschmutzen bzw. Verkratzen. • Überprüfen Sie nun anhand der Teileliste, ob alle Bauteile vorhanden sind. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial erst, wenn die Montage abgeschlossen ist.
  • Página 5: Teileliste

    3. TEILELISTE BESCHREIBUNG ABBILDUNG ANZAHL Sprungtuch Sprungtuch-Abdeckung Rahmenteil Rahmenteil mit Metalplatte Standbein mit Gummifuß Handgriff Oberes Rohr Unteres Rohr Elastische Befestigungsschlaufe Schraube Mutter Federscheibe Unterlegscheibe Feststellschraube Schraubenschlüssel Innensechskantschlüssel Spannwerkzeug Schutzring...
  • Página 6: Montagehinweise

    4. MONTAGEHINWEISE Entnehmen Sie alle Teile vorsichtig aus der Verpackung und legen Sie diese auf eine flache Oberfläche. Benutzen Sie dabei eine schützende Bodenunterlage. Der Zusammenbau der Einzelteile sollte von 2 Personen durchgeführt werden! Überprüfen Sie vor dem Zusammenbau anhand der Teileliste die Vollständigkeit der gelieferten Einzelteile.
  • Página 7 4. MONTAGEHINWEISE SCHRITT 2 Schieben Sie je einen Schutzring (18) auf den längeren Ausleger der Rahmenteile (3, 4). SCHRITT 3 Stecken Sie die 6 Rahmenteile (3, 4) zusammen.
  • Página 8 4. MONTAGEHINWEISEE SCHRITT 4 Schieben Sie die Schutzringe (18) über die Kontaktstellen der Rahmenteile (3, 4). Hinweis: Die Schutzringe schützen die Befestigungsschlaufen (9) vor der Reibung an den Rohrkanten.
  • Página 9 4. MONTAGEHINWEISEE SCHRITT 5 Befestigen Sie das Sprungtuch (1) an dem Trampolinrahmen, indem Sie die 36 elastischen Befestigungsschlaufen (9) unter Verwendung des Spannwerkzeugs (17) anbringen. Beginnen Sie mit einer der beiden Befestigungsschlaufen an der Metalplatte und fädeln Sie die Schlaufe durch die Öffnung in der Metalplatte (siehe Detailzeichnung). Für gleichmäßige Tuchspannung und erleichterten Aufbau, bringen Sie die elastischen Befestigungsschlaufen abwechselnd an gegenüberliegenden Seiten an (1-2-3-4 etc.).
  • Página 10 4. MONTAGEHINWEISE SCHRITT 6 31 20 7 28 3 1 35 Setzen Sie die Befestigung des Sprungtuchs mit den verbleibenden 32 elastischen Befestigungsschlaufen fort. Eine mögliche Reihenfolge der Befestigung entnehmen Sie der oben abgebildeten Darstellung. An jeder der 6 Seiten werden 6 elastische Befestigungsschlaufen angebracht.
  • Página 11 4. MONTAGEHINWEISE SCHRITT 7 Verbinden Sie das untere Rohr (8) über die Metalplatte mit der entsprechenden Aufnahme-Metalplatte an dem Rahmenteil (4). Sichern Sie die Verbindung mit 2 Muttern (11). Verwenden Sie hierzu den mitgelieferten Schraubenschlüssel (15).
  • Página 12 4. MONTAGEHINWEISE SCHRITT 8 Stecken Sie das obere Rohr (7) in das untere Rohr (8). Stellen Sie die gewünschte Länge ein und sichern Sie die Verbindung, indem Sie die Feststellschraube (14) in die Aufnahme am unteren Rohr drehen.
  • Página 13 4. MONTAGEHINWEISE SCHRITT 9 Stecken Sie den Handgriff (6) auf das obere Rohr (7). Sichern Sie die Verbindung mit 2 Schrauben (10), 2 Federscheiben (12) und 2 Unterlegscheiben (13).
  • Página 14 4. MONTAGEHINWEISE SCHRITT 10 Legen Sie die Sprungtuch-Abdeckung (2) auf den Trampolinrahmen. Achten Sie auf die Position der Aussparung für das untere Rohr.
  • Página 15 4. MONTAGEHINWEISE SCHRITT 11 Befestigen Sie die Sprungtuch-Abdeckung (2) mit den Bändern an den Standbeinen des Rahmens.
  • Página 16 4. MONTAGEHINWEISE SCHRITT 12 Stellen Sie die Höhe des Handgriffs (6) auf Ihre Körpergrösse ein, indem Sie die Länge der Haltestange anpassen. Achten Sie darauf, dass nach der Montage die Markierung auf dem oberen Rohr (7) nicht sichtbar ist. Fixieren Sie die Höhe mit Hilfe er Feststellschraube (14).
  • Página 17: Training

    TRAINING TRAININGSTIPPS Alle Empfehlungen innerhalb dieser Bedienungsanleitung richten sich ausschließlich an gesunde Personen und nicht an Personen mit Herz-/Herz-Kreislauf-Erkrankungen. Bei allen Tipps handelt es sich nur um grobe Vorschläge für ein Trainingsprogramm. Konsultieren Sie, falls notwendig, Ihren Arzt für Ratschläge entsprechend Ihrer persönlichen Bedürfnisse.
  • Página 18 5. TRAINING AUSDAUER ÜBUNG 1: LEICHTES JOGGEN. Knie nicht zu hoch anheben, keine Hüpf- und Sprungbewegungen. Beinachse korrekt stabilisieren (Fuss, Knie und Hüfte in einer Linie halten, X-Beine vermeiden) Je nach Ausdauer zwischen 5 und 45 Minuten. ÜBUNG 2: SEITWÄRTS VON EINEM BEIN AUFS ANDERE SPRINGEN.
  • Página 19 5. TRAINING, KRAFT ÜBUNG 5: DAS VORDERE KNIE LANGSAM BEUGEN UND WIEDER STRECKEN. Grosse Schrittstellung, vorderes Bein be-lasten, hinteres Bein berührt Trampolin nur leicht, Fuss Knie und Hüfte in einer Linie. Beinachse stabil halten. Knie nie ganz durch-strecken, bei der Beugung das belastete Knie nie vollständig über den Fuss schieben.
  • Página 20 5. TRAINING, KOORDINATION ÜBUNG 9: NAMEN SCHREIBEN. Auf einem Bein stehen. Knie leicht gebeugt, mit dem unbelasteten Bein eigenen Namen in die Luft schreiben. Belastetes Bein während ganzer Übung stabil halten. Beinachse stabil halten. Keine grossen „Wackelbewegungen“ mit dem Körper. 2 bis 3 x wiederholen.
  • Página 21: Wartung, Reinigung Und Pflege

    6. WARTUNG, REINIGUNG UND PFLEGE • Überprüfen Sie nach dem Zusammenbau und vor dem Einsatz des Gerätes, ob alle Schrauben/Muttern vollständig und korrekt angezogen sind. • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem leicht angefeuchteten Tuch unter Einsatz eines milden Reinigers. •...
  • Página 22: Service Und Ersatzteile

    Im Falle eventueller Mängel am Produkt wenden Sie sich bitte direkt an unser Serviceteam. Zu diesem Zweck empfehlen wir Ihnen, den Kaufbeleg sorgfältig aufzubewahren. Für Fragen zum Aufbau und zur Anwendung Ihres SportPlus Produkts sowie zur Ersatzteil- bestellung steht Ihnen unser Serviceteam selbstverständlich auch jederzeit zur Verfügung.
  • Página 23: Gewährleistungen

    9. GEWÄHRLEISTUNGEN SportPlus versichert, dass das Produkt, auf das sich die Gewährleistung bezieht, aus qualitativ hochwertigen Materialien hergestellt und mit äußerster Sorgfalt überprüft wurde. Sollten sich dennoch bei normaler Verwendung und Wartung innerhalb der hiernach genannten Gewährleistungsfrist Defekte ergeben, Wenden Sie sich bitte an unser Service- Team.
  • Página 24: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations for choosing a SportPlus product. We have every expectation that you will be fully satisfied with your new purchase. To guarantee optimal function of this product, please adhere to the following instructions: • Before using this product for the first time, please read the manual carefully! •...
  • Página 25: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS INTENDED PURPOSE • This product is intended for private indoor use and is not suitable for medical, therapeutic or commercial purposes. • The maximum permissible user weight for this product is 130 kg. • The minimum age for using the product is 14 years. •...
  • Página 26 • Make sure your work environment is hazard-free. For example, do not leave any tools lying around. Place the packaging materials somewhere where they will not pose any hazards during assembly. Packaging foil or plastic bags pose a suffocation hazard for children! •...
  • Página 27: Part List

    3. PART LIST DESCRIPTION FIGURE QUANTITY Trampoline net Trampoline net cover Frame tube Frame tube with metal plate Support frame with rubber foot Handle Top frame Bottom frame Flexible attachment loop Bolt Spring washer Washer Set screw Wrench Hex key Outil pour tendre Protection ring...
  • Página 28: Assembly Instructions

    4. ASSEMBLY INSTRUCTIONS Take all parts out of the packaging carefully and place them on a flat surface. When doing this, use suitable padding to protect the working surface. Assembly of the individual parts should be carried out by 2 people! Before assembly, check the parts list to verify that all parts are present.
  • Página 29 4. ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 2 Slide one protective ring (18) on each longer arm of the frame parts (3, 4). STEP 3 Put the 6 frame tubes (3, 4) together.
  • Página 30 4. ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 4 Slide the protective rings (18) over the contact points of the frame parts (3, 4). Note: The protective rings protect the mounting loops (9) from friction on the tube edges.
  • Página 31 4. ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 5 Fix the trampoline net (1) to the trampoline frame. To do so, attach the 36 flexible attachment loops (9) using the clamping tool (17). Start with one of the two attachment loops located on the metal plate and guide the loop through the opening in the metal plate (see detailed diagram).
  • Página 32 4. ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 6 31 20 7 28 3 1 35 Continue assembling the trampoline net using the remaining 32 elastic attachment loops. Refer to the upper picture for more details on the order of attachment. Secure 6 elastic attachment loops each to each of the 6 sides.
  • Página 33 4. ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 7 Using the metal plate, attach the bottom frame (8) to the respective mounting metal plate on the frame tube (4). Secure the connection with 2 nuts (11). To do so, us the wrench (15) provided.
  • Página 34 4. ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 8 Insert the top frame (7) into the bottom frame (8). Adjust the length as desired and secure the connection by screwing the set screw (14) onto the mount of the bottom frame.
  • Página 35 4. ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 9 Attach the handle (6) to the top frame (7). Secure the connection with 2 bolts (10), 2 spring washers (12) and 2 washers (13).
  • Página 36 4. ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 10 Place the trampoline net cover (2) on the trampoline framework. Check the correct position of the recess for the bottom frame.
  • Página 37 4. ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 11 Attach the trampoline net cover (2) to the support frames of the framework using the straps.
  • Página 38 4. ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 12 Adjust the handle height (6) to your body height by adjusting the length of the holding rod accordingly. Make sure the marking on the top frame (7) will not be visible after installation. Secure the height using the set screw (14).
  • Página 39: Training

    TRAINING TIPS FOR YOUR WORKOUT All recommendations in this manual are intended exclusively for healthy persons and not for persons with heart/cardiovascular problems! All tips are intended only as rough suggestions for a training program. If necessary, consult your physician for tips that meet your personal requirements. The following pages will explain exactly how to operate your new training device and will illustrate the fundamentals of fitness training.
  • Página 40 5. TRAINING ENDURANCE EXERCISE 1: LIGHT JOGGING. Do not lift the knees up too high; avoid bouncing or jumping movements. Stabilize your leg axis correctly (keep foot, knee and hip in one line, avoid knock- knees) 5 to 45 minutes depending on endurance. EXERCISE 2: JUMP LATERALLY FROM ONE LEG TO THE OTHER.
  • Página 41 5. TRAINING, POWER EXERCISE 5: SLOWLY BEND AND EXTEND YOUR FRONT KNEE. Big stride; weight on the front leg; the back leg touches the trampoline only slightly; foot, knee and hip in one line. Keep the leg axis stable. Do not fully straighten the knee;...
  • Página 42 5. TRAINING, COORDINATION EXERCISE 9: WRITING YOUR NAME Stand on one leg. Knee slightly bent; write your name into the air using your free leg. Keep the supporting leg stable during the whole exercise. Keep the leg axis stable. Avoid <<extreme jiggling>> with your body.
  • Página 43: Maintenance, Cleaning And Care

    6. MAINTENANCE, CLEANING AND CARE • After the assembly and before using the home trainer, always make sure that all bolts/ nuts are fully and correctly tightened. • Clean the unit regularly with a slightly damp cloth and a mild cleaning agent. •...
  • Página 44: Service And Replacement Parts

    Our service team is naturally available at any time to assist you with additional questions regarding the assembly and use of your SportPlus product as well as ordering spare parts. Service time: Service time: Monday to Friday, 9.00 a.m.
  • Página 45: Warranty

    9. WARRANTY SportPlus guarantees that the product this warranty applies to was manufactured using high-quality materials and has been inspected with the utmost attention. Should there be any defects within the hereinafter stipulated warranty period and under normal use and maintenance conditions, please contact our service team.
  • Página 46: Indications Techniques

    Chère cliente, Cher client, Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit SportPlus et sommes convaincus que vous en serez satisfait. Pour garantir un fonctionnement parfait et un rendement toujours plus optimal de votre produit, nous vous prions de suivre ces instructions.
  • Página 47: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ USAGE PRÉVU • Le produit est conçu pour une utilisation à l’intérieur de locaux, dans le secteur privé et non pas dans un but médical et thérapeutique ni à des fins commerciales. • Le poids maximal admis de l’utilisateur pour ce produit est de 130 kg. •...
  • Página 48: Autres Indications

    • Contrôlez maintenant avec la liste des pièces si tous les éléments sont disponibles. Mettez au rebut/recyclez les matériaux d'emballage seulement lorsque le montage est terminé. • Veuillez considérer qu’il existe toujours un risque de blessure lors de l'utilisation d’outils et d’activités de bricolage. C’est pourquoi, vous devez agir minutieusement et prudemment lors du montage du produit.
  • Página 49: Liste Des Pièces

    3. LISTE DES PIÈCES DESCRIPTION ILLUSTRATION QUANTITÉ Toile du trampoline Revêtement de la toile du trampoline Partie du cadre Partie du cadre avec plaque métallique M o n t a n t a v e c p i e d e n caoutchouc Poignée Tube supérieur...
  • Página 50: Notices Explicatives De Montage

    4. NOTICES EXPLICATIVES DE MONTAGE Enlevez prudemment toutes les pièces de l’emballage et mettez celles-ci sur une surface plane. Utilisez pour cela un revêtement protégeant le sol. L’assemblage des pièces devrait être effectué par 2 personnes. Avant l’assemblage, contrôlez l’exhaustivité des pièces livrés au moyen de la liste des pièces. 1ÈRE ÉTAPE Fixez 5 montants (5) aux parties du cadre (3) et 1 montant (5) à...
  • Página 51 4. NOTICES EXPLICATIVES DE MONTAGE 2E ÉTAPE Faites coulisser un anneau de protection (18) sur chaque bras long des pièces de structure (3, 4). 3E ÉTAPE Insérez les 6 parties du cadres (3, 4) les uns dans les autres.
  • Página 52 4. NOTICES EXPLICATIVES DE MONTAGE 4E ÉTAPE Faites coulisser les anneaux de protection (18) sur les points de contact des pièces de structure (3, 4). Remarque : Les anneaux de protection protègent les boucles de fixation (9) contre tous frottements sur les bords du tube.
  • Página 53 4. NOTICES EXPLICATIVES DE MONTAGE 5E ÉTAPE Attachez la toile du trampoline (1) au cadre du trampoline en positionnant les 36 bandes de fixation élastiques (9) à l’aide de l’outil pour tendre (17). Commencez avec l’une des deux bandes de fixation sur la plaque métallique ; faites passer la bande à...
  • Página 54 4. NOTICES EXPLICATIVES DE MONTAGE 6E ÉTAPE 31 20 7 28 3 1 35 Continuez la fixation de la toile de trampoline avec les autres 32 bandes de fixation élastiques. Vous pouvez vous reporter à l’illustration présentée ci-dessus afin d’obtenir un exemple de séquence de pose.
  • Página 55 4. NOTICES EXPLICATIVES DE MONTAGE 7E ÉTAPE Raccordez le tube inférieur (8) via la plaque métallique au passage correspondant à celle-ci sur la partie du cadre (4). Sécurisez le raccord avec 2 écrous (11). Utilisez pour cet assemblage la clé plate fournie (15).
  • Página 56 4. NOTICES EXPLICATIVES DE MONTAGE 8E ÉTAPE Insérez le tube supérieur (7) dans le tube inférieur (8). Ajustez la longueur souhaitée et sécurisez le raccord en tournant la vis de blocage (14) dans le passage sur le tube inférieur.
  • Página 57 4. NOTICES EXPLICATIVES DE MONTAGE 9E ÉTAPE Insérez la poignée (6) sur le tube supérieur (7). Sécurisez le raccord avec 2 vis (10), 2 rondelles ressort (12) et 2 rondelles plates (13).
  • Página 58 4. NOTICES EXPLICATIVES DE MONTAGE 10E ÉTAPE Positionnez le revêtement de la toile du trampoline (2) sur le cadre du trampoline. Tenez compte de la position des évidements pour le tube inférieur.
  • Página 59 4. NOTICES EXPLICATIVES DE MONTAGE 11E ÉTAPE Attachez le revêtement de la toile du trampoline (2) avec les bandes aux montants du cadre.
  • Página 60 4. NOTICES EXPLICATIVES DE MONTAGE 12E ÉTAPE Réglez la hauteur de la poignée (6) à votre taille, en ajustant la longueur de la barre de maintien. Veillez à ce qu’après l’assemblage le marquage sur le tube supérieur (7) ne soit pas visible.
  • Página 61: Entrainement

    ENTRAINEMENT CONSEILS D'ENTRAÎNEMENT Toutes les recommandations incluses dans ce mode d'emploi s'adressent exclusivement à des personnes en bonne santé et non pas à des personnes souffrant de maladies cardiovasculaires. Ces conseils sont surtout donnés à titre indicatif et il ne s'agit que de propositions informatives pour un programme d'entraînement.
  • Página 62 ENTRAÎNEMENT, ENDURANCE EXERCICE 1 : JOGGING FACILE. Prière de ne pas soulever les genoux trop haut, de ne pas faire de mouvements de hanches et de saut. Stabilisez l'axe des jambes correctement (pied, genou et hanche doivent rester bien alignés, évitez les mouvements en X des jambes).
  • Página 63 ENTRAÎNEMENT, FORCE EXERCICE 5 : PLIAGE DU GENOU VERS L'AVANT LENTEMENT ET ENSUITE ÉTIREMENT. En vous maintenant sur une jambe vers l'avant et en effectuant un grand pas, la jambe à l'arrière touche légèrement le trampoline et le pied, le genou et la hanche restent alignés.
  • Página 64 5. ENTRAÎNEMENT, COORDINATION EXERCICE 9 : ÉCRIRE SON NOM. Tenez-vous sur une jambe. En ayant le genou légèrement plié, écrivez avec la jambe non chargée votre nom dans l'air. La jambe chargée doit être stable durant tout l'exercice. Gardez les axes des jambes stables.
  • Página 65: Maintenance, Nettoyage Et Entretien

    6. MAINTENANCE, NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Contrôlez après l'assemblage et avant l'utilisation de l'appareil si toutes les vis/tous les écrous sont complètement et correctement serré(e)s. • Nettoyez régulièrement l’appareil avec un chiffon légèrement humidifié et si besoin avec l’application d'un produit de nettoyage doux. •...
  • Página 66: Service Et Pièces De Rechange

    à la clientèle. À cette fin, nous vous recommandons de conserver précieusement votre ticket de caisse. Pour des questions concernant la mise en place et l'utilisation de votre produit SportPlus ainsi que pour la commande de pièces détachées, veuillez contacter notre équipe du service clientèle qui se tient toujours à...
  • Página 67: Garanties

    9. GARANTIES SportPlus assure, que le produit, qui se réfère à la garantie, a été fabriqué avec des matériaux d’excellente qualité et vérifié avec le plus grand soin. Cependant, si avec une utilisation et un entretien normaux, durant le délai de garantie cité ici, des défauts venaient à...
  • Página 68: Indice 1. Dati Tecnici

    Gentile Cliente, congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo prodotto SportPlus, che siamo certi Le garantirà la massima soddisfazione. Per garantire funzionamento e prestazioni sempre ottimali del Suo prodotto, La preghiamo di rispettare le condizioni che seguono: • Prima del primo utilizzo del prodotto, leggere con attenzione e integralmente questo manuale utente.
  • Página 69: Avvertenze Per La Sicurezza

    AVVERTENZE PER LA SICUREZZA UTILIZZO • Il prodotto è progettato per uso privato in interni e non a scopi clinici, terapeutici o commerciali. • Il prodotto supporta un peso dell’utente massimo di 130 kg. • L'età minima per l'utilizzo del prodotto è di 14 anni. •...
  • Página 70 • Usando come riferimento l'elenco delle parti, controllare che la confezione sia integra. Smaltire il materiale di imballaggio solo una volta finito di montare. • Si noti che quando si utilizzano strumenti o si eseguono lavori manuali sussiste sempre il pericolo di lesioni. Procedere quindi con cautela e prudenza durante il montaggio. •...
  • Página 71: Elenco Delle Parti

    3. ELENCO DELLE PARTI DESCRIZIONE FIGURA QUANTITÀ Telo da salto Copertura telo da salto Parte telaio Parte telaio con piastra metallica Gamba con piedino in gomma Impugnatura Tubo superiore Tubo inferiore Anello di fissaggio elastico Vite Dado Rondella elastica Rondella Vite di fermo Chiave per dadi Chiave a brugola...
  • Página 72: Note Per Il Montaggio

    4. NOTE PER IL MONTAGGIO Estrarre con cautela tutte le parti dalla confezione e disporle su una superficie piana. A tal fine, stendere sul pavimento un rivestimento protettivo. L’assemblaggio delle singole parti dovrebbe essere eseguito da 2 persone! Usando come riferimento l'elenco delle parti, verificare che non vi siano pezzi mancanti prima di procedere al montaggio.
  • Página 73 4. NOTE PER IL MONTAGGIO PASSAGGIO 2 Infilare un anello di protezione (18) su ogni braccio più lungo delle parti del telaio (3, 4). PASSAGGIO 3 Fissare insieme le 6 parti del telaio (3, 4).
  • Página 74 4. NOTE PER IL MONTAGGIO PASSAGGIO 4 Infilare gli anelli di protezione (18) sui punti di contatto delle parti del telaio (3, 4). Nota: gli anelli di protezione salvaguardano gli anelli di fissaggio (9) dall’attrito con il bordo dei tubi.
  • Página 75 4. NOTE PER IL MONTAGGIO PASSAGGIO 5 Fissare il telo da salto (1) al telaio del trampolino inserendo i 36 anelli di fissaggio elastici (9) mediante l’utensile di serraggio (17). Iniziare con uno dei due anelli di fissaggio sulla piastra metallica, e infilare l'anello attraverso l'apertura della stessa (vedere il dettaglio in figura).
  • Página 76 4. NOTE PER IL MONTAGGIO PASSAGGIO 6 31 20 7 28 3 1 35 Continuare a montare il telo da salto utilizzando i 32 anelli di fissaggio rimasti. La figura illustrata sopra mostra una possibile sequenza di montaggio. Su ognuno dei 6 lati sono applicati 6 anelli di fissaggio elastici.
  • Página 77 4. NOTE PER IL MONTAGGIO PASSAGGIO 7 Collegare il tubo inferiore (8) sulla piastra metallica con la piastra metallica di attacco corrispondente sulla parte del telaio (4). Assicurare il collegamento con 2 dadi (11). Utilizzare a tal fine la chiave per dadi fornita (15).
  • Página 78 4. NOTE PER IL MONTAGGIO PASSAGGIO 8 Inserire il tubo superiore (7) nel tubo inferiore (8). Impostare la lunghezza desiderata e assicurare il collegamento ruotando la vite di fermo (14) nell’attacco del tubo inferiore.
  • Página 79 4. NOTE PER IL MONTAGGIO PASSAGGIO 9 Inserire l’impugnatura (6) sul tubo superiore (7). Assicurare il collegamento con 2 viti (10), 2 rondelle elastiche (12) e 2 rondelle (13).
  • Página 80 4. NOTE PER IL MONTAGGIO PASSAGGIO 10 Posizionare la copertura del telo da salto (2) sul telaio del trampolino. Osservare la posizione della cavità per il tubo inferiore.
  • Página 81 4. NOTE PER IL MONTAGGIO PASSAGGIO 11 Utilizzando le fascette, fissare la copertura del telo da salto (2) alle gambe del telaio.
  • Página 82 4. NOTE PER IL MONTAGGIO PASSAGGIO 12 Regolare l’altezza dell’impugnatura (6) in base al proprio corpo, così da utilizzare agevolmente la barra di sostegno. Assicurarsi che dopo il montaggio il segno sul tubo superiore (7) non sia visibile. Fissare l’altezza con l’aiuto della vite di fermo (14).
  • Página 83: Allenamento

    5. ALLENAMENTO SUGGERIMENTI PER L'ALLENAMENTO Tutte le raccomandazioni contenute in questo manuale utente si riferiscono esclusivamente a soggetti sani e non a persone affette da problemi cardiovascolari. Tutti i suggerimenti sono da intendersi come indicazioni solo approssimative per un programma di allenamento.
  • Página 84 5. ALLENAMENTO RESISTENZA ESERCIZIO 1: JOGGING LEGGERO. Non sollevare troppo le ginocchia; evitare di rimbalzare e saltare. Stabilizzare correttamente l'asse delle gambe (piedi, ginocchia e fianchi devono essere allineati; evitare la postura con gambe a x) A seconda della resistenza, esercitarsi per 5 - 45 minuti. ESERCIZIO 2: SALTELLI LATERALI SU GAMBE ALTERNE.
  • Página 85 5. ALLENAMENTO, POTENZA ESERCIZIO 5: PIEGAMENTO LENTO DEL GINOCCHIO ANTERIORE E ALLUNGAMENTO. Posizionare le gambe una davanti all'altra, divaricando. Caricare il peso sulla gamba anteriore, in modo che la gamba posteriore sfiori appena il trampolino. Mantenere piedi, ginocchia e fianchi in linea. Mantenere l'asse delle gambe.
  • Página 86 5. ALLENAMENTO, COORDINAZIONE ESERCIZIO 9: SCRITTURA DI NOMI. Stare in piedi su una gamba sola. Flettere leggermente il ginocchio e, con l'altra gamba, scrivere in aria il proprio nome. Durante tutto l'esercizio, non muovere la gamba flessa. Mantenere l'asse delle gambe.
  • Página 87: Manutenzione, Pulizia E Cura

    6. MANUTENZIONE, PULIZIA E CURA • Dopo il montaggio e prima di ogni utilizzo, verificare il prodotto controllando che tutti i dadi/le viti siano inseriti e serrati correttamente. • Pulire il prodotto regolarmente con un panno leggermente inumidito con del detergente delicato.
  • Página 88: Assistenza E Pezzi Di Ricambio

    In caso di eventuali difetti del prodotto, si prega di contattare direttamente il team di assistenza della Società. A tal fine, si consiglia di conservare lo scontrino fiscale. Per domande sull'installazione e l'uso del prodotto SportPlus acquistato, come pure per ordinare i pezzi di ricambio, rivolgersi in qualsiasi momento al team di assistenza della Società.
  • Página 89: Garanzia

    9. GARANZIA SportPlus assicura che il prodotto coperto da tale garanzia è stato fabbricato con materiali di alta qualità ed è stato controllato con la massima cura. Nel caso in cui, durante il normale utilizzo e l'ordinaria manutenzione coperti dalla garanzia di seguito indicata, emergano difetti al prodotto rivolgersi al team di assistenza della Società.
  • Página 90: Datos Técnicos

    Estimada cliente, estimado cliente: Le felicitamos por su nuevo producto SportPlus, y estamos convencidos de que quedará completamente satisfecho con él. Para garantizar un funcionamiento y capacidad de rendimiento óptimos de su producto, le pedimos que: • ¡Antes de usar el producto por primera vez, lea con atención el siguiente manual de instrucciones! •...
  • Página 91: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD FINALIDAD DE USO • El producto está diseñado para el uso en espacios interiores y no es adecuado para fines médicos, terapéuticos o comerciales. • El peso máximo permitido de este producto es de 130 kg. • La edad mínima para el uso de este producto es de 14 años.
  • Página 92: Más Información

    • Tenga en cuenta que siempre hay riesgo de lesiones al utilizar herramientas y actividades artesanales. Proceda con cuidado y con cautela a la hora de montar el producto. • Proporcione un entorno de trabajo sin peligros, por ejemplo, no deje tiradas las herramientas.
  • Página 93: Lista De Piezas

    3. LISTA DE PIEZAS Nº. DESCRIPCIÓN FIGURA CANTIDAD Lona de saltos Cubierta de lona de saltos Pieza de cuadro Pieza de cuadro con placa de metal Pata con pie de goma Mango Tubo superior Tubo inferior Cinta elástica de sujeción Tornillo Tuerca Arandela de resorte...
  • Página 94: Instrucciones De Montaje

    4. INSTRUCCIONES DE MONTAJE Retire cuidadosamente todas las piezas del embalaje y colóquelas en una superficie plana. Para ello utilice una esterilla protectora del suelo. ¡El montaje de las piezas individuales lo deberán realizar 2 personas! Compruebe la integridad de los elementos suministrados antes del montaje, verificándolos con la lista de piezas.
  • Página 95 4. INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASO 2 Introduzca cada uno de los anillos de protección (18) en los brazos largos de las piezas del cuadro (3, 4). PASO 3 Una las 6 piezas del cuadro (3, 4).
  • Página 96 4. INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASO 4 Introduzca los anillos de sujeción (18) en los puntos de contacto de las piezas del cuadro (3, Nota: Los anillos de protección protegen las cintas de sujeción (9) en caso de rozamiento en los bordes de los tubos.
  • Página 97 4. INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASO 5 Fije la lona de saltos (1) en el cuadro del trampolín colocando las 36 cintas elásticas de sujeción (9) con el dispositivo de sujeción (17). Empiece con unas de las dos cintas de sujeción de la placa de metal e inserte la cinta por el orificio (véase dibujo de detalle).
  • Página 98 4. INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASO 6 31 20 7 28 3 1 35 Continúe la fijación de la lona de saltos con las 32 cintas elásticas restantes. Un orden posible de fijación lo podrá extraer de la imagen representada anteriormente. Las 6 cintas elásticas de sujeción se colocarán en cada una de las 6 partes.
  • Página 99 4. INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASO 7 Conecte el tubo inferior (8) a través de la placa de metal con el alojamiento correspondiente de la parte del cuadro (4). Asegure la unión con 2 tuercas (11). Utilice para ello la llave de tuercas suministrada (15).
  • Página 100 4. INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASO 8 Introduzca el tubo superior (7) en el inferior (8). Ajuste la longitud deseada y asegure la unión girando el tornillo de ajuste (14) en el alojamiento del tubo inferior.
  • Página 101 4. INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASO 9 Inserte el mango (6) en el tubo superior (7). Asegure la unión con dos tornillos (10), 2 arandelas de resorte (12) y 2 arandelas planas (13).
  • Página 102 4. INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASO 10 Coloque la cubierta de la lona de saltos (2) en el cuadro del trampolín. Preste atención a la posición de la hendidura del tubo inferior.
  • Página 103 4. INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASO 11 Fije la cubierta de la lona de saltos (2) con las cintas a las patas del cuadro.
  • Página 104 4. INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASO 12 Ajuste la altura del mango (6) a su altura adaptando la longitud de la varilla de sujeción. Asegúrese de que la marca en el tubo superior (7) no sea visible después del montaje. Fije la altura con ayuda del tornillo de ajuste (14).
  • Página 105: Entrenamiento

    5. ENTRENAMIENTO CONSEJOS PARA ENTRENAMIENTOS Todas las recomendaciones en este manual están dirigidas sólo a personas sanas y no a las personas con enfermedades de corazón / circulación cardiovascular. Todos los consejos son solamente propuestas generales para un programa de entrenamiento. Si es necesario, consulte a su médico para un asesoramiento adecuado a sus necesidades personales.
  • Página 106: Entrenamiento , Resistencia

    5. ENTRENAMIENTO RESISTENCIA EJERCICIO 1: FOOTING LIGERO. No levantar muy alto la rodilla, no realizar saltos o movimientos de cadera. Estabilizar de forma correcta el eje de la pierna (mantener la alineación del pie, la rodilla y las caderas, evitar cruzar las piernas) Según la resistencia entre 5 y 45 minutos.
  • Página 107: Entrenamiento, Fuerza

    5. ENTRENAMIENTO, FUERZA EJERCICIO 5: DOBLAR DESPACIO LA RODILLA DELANTERA Y ESTIRAR DE NUEVO. Posición de paso grande, cargar la pierna delantera, el trampolín tocará ligeramente la pierna trasera, alinear el pie, la rodilla y las caderas. Mantener estable la alineación de la pierna.
  • Página 108: Entrenamiento, Coordinación

    5. ENTRENAMIENTO, COORDINACIÓN EJERCICIO 9: ESCRIBIR EL NOMBRE. Ponerse de pie sobre una pierna. Flexionar ligeramente la rodilla, con la pierna descargada escribir el nombre en el aire. Mantener estable la pierna cargada durante todo el ejercicio. Mantener estable la alineación de la pierna. No realizar "movimientos laterales"...
  • Página 109: Limpieza, Cuidado Y Mantenimiento

    6. LIMPIEZA, CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Compruebe después del montaje y antes de usar el dispositivo que todos los tornillos y las tuercas estén apretadas correctamente y completamente. • Limpie el aparato regularmente con un paño ligeramente humedecido en un detergente suave.
  • Página 110: Servicio Y Piezas De Repuesto

    A este fin, le recomendamos que conserve cuidadosamente la factura de compra. Nuestro personal de servicio está a su disposición en todo momento para cualquier pregunta sobre el montaje y uso de su producto SportPlus, así como para el pedido de piezas de repuesto.
  • Página 111: Garantías

    9. GARANTÍAS SportPlus garantiza que el producto, en lo que se refiere a la garantía, ha sido fabricado con materiales de alta calidad y comprobado con la máxima atención. Póngase en contacto con nuestro personal de servicio si se presentan defectos, en condiciones normales de uso y servicio dentro de los plazos de garantía que se recogen a continuación.
  • Página 112 Servicehotline: +49 (0) 40 - 780 896 – 35 (Nationales Festnetz, Gesprächsgebühren sind von Ihrem Telefonanbieter / Ihrem Telefonvertrag abhängig.) E-Mail: service@sportplus.org URL: http://www.sportplus.org Servicehotline: +44 - 203 318 4415 (Call charges depend on your phone company / your phone contract.) E-Mail: service@sportplus.org...

Tabla de contenido