Remplacement Des Lampes; Essieu Arrière; Stockage; Manutention Et Transport - EMAK KMX 84 Serie Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 125
IMPORTANT Un fusible grillé doit toujours
être remplacé par un de même type et de
même intensité ; ne jamais remplacer le
fusible par un fusible d'intensité différente.
Dans l'impossibilité d'éliminer les causes
d'intervention, contacter votre Revendeur.
8.6

REMPLACEMENT DES LAMPES

8.6.1 Type « I » - Lampes à
incandescence
• Les lampes (18 W) à baïonnette sont
montées dans le porte-lampe ; pour
extraire le porte-lampe, utiliser une pince
(fig. 41) et le faire tourner dans le sens
contraire aux aiguilles d'une montre
8.6.2 Type « II » - Lampes à DEL
• Dévisser la bague (fig. 41.A) et
retirer le connecteur (fig. 41.B).
Démonter la lampe à LED (fig. 41.C),
fixée à l'aide des vis (fig. 41.D).
8.7
ESSIEU ARRIÈRE
• Il est constitué d'un groupe monobloc
scellé et ne nécessite pas d'entretien ; il est
chargé de lubrifiant permanent, qui n'a pas
besoin de remplacement ou d'appoint.

9. STOCKAGE

Lorsque la machine doit être stockée
pendant plus de 30 jours :
1. Laisser refroidir le moteur
2. Débrancher les câbles de la batterie et
la garder dans un endroit frais et sec.
3. Vider le réservoir de carburant (par.
7.2.2) et suivre les instructions figurant
dans le manuel d'utilisation du moteur.
4. Nettoyer soigneusement la machine.
5. Vérifier que la machine ne soit pas
endommagée. Si nécessaire, contacter
le centre d'assistance agréé.
6. Stocker la machine :
– avec l'ensemble organe de coupe abaissé
– dans un endroit sec
– à l'abri des intempéries
– de préférence recouverte
d'une toile (par. 15.4)
– dans un endroit inaccessible aux enfants.
– en s'assurant d'avoir retiré les clés ou
les outils utilisés pour l'entretien.
Au moment de remettre la machine
en état de marche :
• s'assurer qu'il n'y a pas de fuite
d'essence provenant des tuyaux,
du robinet et du carburateur :
• préparer la machine de la façon indiquée au
chapitre « 6. Utilisation de la machine ».

10. MANUTENTION ET TRANSPORT

• Pour déplacer la machine, il faut :
– désactiver l'organe de coupe ;
– porter l'assemblage des organes de
coupe en position de hauteur maximum ;
– éteindre le moteur ;
• Pour transporter la machine avec un
véhicule ou une remorque, il faut :
– utiliser des rampes d'accès résistantes,
d'une longueur et une largeur adéquates ;
– charger la machine avec le moteur
éteint, la clé de contact retirée de
son logement sur la machine, sans
conducteur, par poussée, en utilisant
un nombre approprié de personnes ;
– fermer le robinet du carburant (si prévu) ;
– abaisser l'ensemble organe de coupe ;
– serrer le frein de stationnement ;
– la positionner de façon à ce qu'elle
ne représente aucun danger ;
– la bloquer solidement au véhicule de
transport à l'aide de cordes et de chaînes
pour éviter son renversement ce qui
risquerait de comporter des dommages
et des échappements de carburant.
11. ASSISTANCE ET RÉPARATIONS
Ce manuel fournit toutes les indications
nécessaires pour utiliser la machine et pour
effectuer correctement l'entretien de base
incombant à l'utilisateur. Toutes les interventions
de réglage et d'entretien qui ne sont pas décrites
dans ce manuel doivent être exécutées par votre
revendeur ou un centre spécialisé disposant
des connaissances et des équipements
nécessaires pour que le travail soit exécuté
correctement, en maintenant le niveau de
sécurité et les conditions de la machine d'origine.
Les opérations exécutées dans des structures
inadéquates ou par des personnes non
qualifiées entraînent la caducité de toute
forme de garantie que ce soit et de toute
obligation ou responsabilité du fabricant.
FR - 22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Klx 98 serieKlx 108 serie

Tabla de contenido