OTHER
OTRO
CARE AND CLEANING
CUIDADO Y LIMPIEZA
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Seat pad and headrest: Remove the seat pad and headrest from the
15)
frame. Ensure that all buckles on the seat pad are fastened. Machine wash
on gentle delicate cycle with cold water. Do not bleach. Do not tumble dry.
Do not iron. Do not dry clean.
• Almohadilla del asiento y apoyacabeza: Retire la almohadilla del
asiento y el apoyacabeza del armazón. Procure que todas las hebillas de
la almohadilla del asiento estén sujetas. Lavar a máquina en ciclo delicado
suave con agua fría. No lo seque en secadora. No planche. No lleve a la
tintorería.
• Coussin de siège et appui-tête : Enlevez du cadre le coussin de siège et
l'appui-tête. Assurez-vous que toutes les boucles du coussin de siège sont
attachées. Machine à laver en douceur cycle délicat avec de l'eau froide.
Ne pas laver à l'eau de javel. Ne pas sèche-linge. Ne pas repasser. Ne pas
nettoyer à sec.
• Toy bar and toys: Using a damp cloth and mild soap, wipe the toy bar and
16)
toys clean and air dry. Do not immerse the toys or the toy bar in water.
• Barra de juguetes y juguetes: Usando un trapo húmedo y jabón suave,
lave la barra de juguetes y los juguetes y déjelos secar al aire. No sumerja
los juguetes ni la barra de juguetes en agua.
• Barre à jouets et jouets : À l'aide d'un linge humide et de savon doux,
essuyer la barre à jouets et les jouets pour les nettoyer, puis sécher à l'air.
Ne pas immerger les jouets et la barre à jouets dans l'eau.
• Frame: Using a soft cloth and mild soap, wipe the frame.
17)
• Armazón: Usando un trapo y jabón suaves, lave el armazón.
• Cadre: Essuyer le cadre à l'aide d'un linge doux et de savon doux.
13
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
AUTRE
OTHER
Vibration ON/OFF switch
Interruptor de encendido/apagado (ON/OFF)
Interrupteur Vibrations ON/OFF
MUSIC/VIBRATION UNIT
UNIDAD DE MÚSICA/VIBRACIÓN
MODULE MUSIQUE/VIBRATIONS
18)• To use the vibration function: To activate the vibration function, slide the
vibration switch to the ON position.
• Para usar la función de vibración: Para activar la función de vibración,
deslice el interruptor de vibración a la posición de encendido (ON).
• Utiliser la fonction vibrations: Pour activer la fonction vibrations, faites
glisser l'interrupteur Vibrations à la position ON (MARCHE).
• To use the music function: This unit features different melodies. Slide the
19)
music switch to LOW or HIGH to activate the music and select the volume.
• Para usar la función de música: Esta unidad cuenta con diversas melodías.
Deslice el interruptor de música a BAJO (LOW) o ALTO (HIGH) para activar
la música y seleccione el volumen.
• Utiliser la fonction musique: Ce module peut jouer mélodies différentes.
Faites glisser l'interrupteur Musique à LOW (BAS) ou HIGH (HAUT) pour
activer la musique, puis réglez le volume.
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
OTRO
AUTRE
Music/volume switch
Interruptor de Música/Volumen
Interrupteur Musique/Volume
14