Manuale d'istruzione
Operating and service manual / Mode d'emploi et d'entretien
Bedienungs- und Wartungshandbuch / Manual de uso y mantenimiento
FR
EXÉCUTION DU VIDE
DANS DES RÉCIPIENTS
1) Brancher la machine au cou-
rant.
2) Donner la tension à la condi-
tionneuse en appuyant sur le
bouton
.
3) LEVAC 3
Soulever le volet mobile (A)
de la machine.
Raccorder le tuyau muni de
cloche aspirante à l'embout
(B) se trouvant à l'intérieur
de la limite du joint.
LEVAC 4
Raccorder le tuyau muni de
cloche aspirante à l'attaque
(C).
4) Dévisser légèrement la bague
(D), de la valve placée sur
le couvercle du récipient que
vous utiliserez de façon à ce
que le joint présent à l'inté-
rieur puisse bouger.
REV. 07 - Cod.: 1500230
DE
GEFÄSSVAKUUMIERUNG
1) Das Gerät ans Netz schließen.
2) Taste
betätigen.
3) LEVAC 3
Die bewegliche Klappe (A) des
Geräts anheben.
Schlauch mit Saugvorrichtung
an dem sich in der Dichtungs-
begrenzung befindenden An-
schluss (B) aufstecken.
LEVAC 4
Den Sauganschluss (C) auf
dem Ventil des Deckels auf-
setzen.
4) Die auf dem Ventil des Deckels
des zu benutzenden Behälters
angebrachte Kappe (D) leicht
aufschrauben, so dass sich die
im Innern vorhandene Dich-
tung bewegen kann.
43
ES
CREACIÓN DE VACÍO EN EL
INTERIOR DE RECIPIENTES
RÍGIDOS
1) Enchufar la máquina a la toma
de corriente.
2) Dar tensión a la máquina apre-
tando el pulsador
3) LEVAC 3
Levantar el portillo movible
(A) de la máquina.
Introducir el tubito dotado de
boca aspirante en el pitón (B)
presente en el interior del ex-
tremo de la guarnición.
LEVAC 4
Introducir el tubito dotado de
boca aspirante en el ataque
(C).
4) Desenroscar ligeramente la
abrazadera (D) de la válvula
colocada sobre la tapadera del
contenedor, que se utilizará de
tal manera que la guarnición
presente en su interior pueda
moverse.
.
Ed. 05 - 2015