Artikelnummern Biegesegmente - REMS Swing Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Swing:
Tabla de contenido

Publicidad

deu
deu
Vor Inbetriebnahme lesen!
Das Gerät ist nach dem Stand der Technik und den aner kannten sicherheitstech-
nischen Regeln gebaut und betriebssicher. Dennoch können bei unsachgemäßer oder
nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Gefahren für den Benutzer oder Dritte bzw.
Sachbeschädi gungen entstehen. Deshalb Sicherheitshinweise lesen und beachten!
Grundsätzliche Sicherheitshinweise
● Gerät nur bestimmungsgemäß und unter Beachtung der all gemeinen Sicherheits-
und Unfallverhütungsvorschriften verwenden.
● Nur unterwiesenes Personal einsetzen. Jugendliche dürfen Gerät nur betreiben,
wenn sie über 16 Jahre alt sind, dies zur Errei chung ihres Ausbildungszieles
erforderlich ist und sie unter Aufsicht eines Fachkundigen gestellt sind.
● Arbeitsplatz in Ordnung halten. Unordnung birgt Unfallgefahr.
● Gerät nicht dem Regen aussetzen, nicht in feuchter oder nasser Umgebung
benutzen. Gerät trocken und sicher lagern.
● Für gute Beleuchtung am Arbeitsplatz sorgen.
● Enganliegende Arbeitskleidung tragen, lose hängende Haare schützen, Hand-
schuhe, Schmuckstücke und ähnliches ablegen.
● Persönliche Schutzausrüstung benutzen (z. B. Schutzbrille, Gehör schutz).
● Andere Personen, insbesondere Kinder, fernhalten.
● Nicht in sich bewegende (umlaufende) Teile greifen.
● Auf gute Standposition während des Arbeitens achten.
● Gerät von Zeit zu Zeit auf Beschädigungen und bestimmungsgemäße Funktion
überprüfen.
● Verschlissene Teile umgehend auswechseln.
● Zur persönlichen Sicherheit, zur Sicherung der bestimmungsgemäßen Funktion
des Gerätes, und zur Erhaltung des Gewähr leistungsanspruches nur Original-
zubehör und Originalersatzteile verwenden.
● Jegliche eigenmächtige Veränderung am Gerät ist aus Sicherheitsgründen nicht
gestattet.
● Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von Fachkräften oder unter-
wiesenen Personen durchgeführt werden.
1. Technische Daten
1.1. Artikelnummern
Biegesegmente
Biegerantrieb
Universal-Gleitstückträger 10 – 26 (⅜ – ⅞)
Gleitstückträger 32
Stahlblechkasten
Vorrichtung für Umkehrbögen an verlegten Rohren
1.2. Arbeitsbereich
Weiche Kupferrohre, auch dünnwandig
Weiche ummantelte Kupferrohre, auch dünnwandige
Heizungsrohre nach DIN EN 1057
Ummantelte C-Stahlrohre der Pressfitting-Systeme
Weiche Präzisionsstahlrohre DIN 2391–2394
blank oder ummantelt
Verbundrohre
Harte Kupferrohre müssen durch Ausglühen weichgemacht werden!
1.3. Lärminformation
Arbeitsplatzbezogener Emissionswert
2. Inbetriebnahme
Gleitstückträger (1) so auf Biegerantrieb (2) aufsetzen, daß die Gleitstücke (3) für die
gewünsche Rohrgröße in Richtung zur Zahnstange (4) liegen. Die Gleitstücke sind mit
der Rohrgröße gekennzeichnet. Gleitstückträger mit Flügelschraube (5) befestigen.
Der Rohrgröße entsprechendes Biege segment (6) wählen und auf Hubstange (4)
aufstecken. Hebel (7) in Pfeil richtung (8) nach unten drücken und Biegesegment
(Zahnstange) bis zum hinteren Anschlag zurückschieben. Hebel (7) loslassen.
3. Betrieb
Gleitstücke (3) so drehen, daß der der Rohrgröße entsprechende Radius am
Gleitstück auf der Seite zum Biegesegment hin liegt. Rohr zwischen Biegesegment
und Gleitstück einlegen. Hebel mehrmals entgegen Pfeil richtung (8) drücken und
Biegesegment soweit wie gewünscht vortreiben. Hebel in Pfeilrichtung (8) drücken
und Biegesegment, gegebenenfalls mit gebogenem Rohr zurückschieben. Rohr
entnehmen.
Auf der Oberseite der Biegesegmente (6) sind Markierungen (9) ange bracht, die
maßgenaues Biegen erlauben. Hierzu ist der Maßstrich, bei dem der Bogen beendet
sein soll, an der Markierung (9) anzulegen.
Achtung! Die Biegesegmente und die Gleitstücke sind aus glasfaserver stärktem
Polyamid. Dieser Kunststoff hat besonders gute Gleiteigen schaften, ist hochfest
und wärmebeständig bis ca. 150°C. Ausgeglühte Kupferrohre müssen unter diese
Temperatur abgekühlt sein.
4. Instandhaltung
Das Gerät ist wartungsfrei und benötigt keine Instandhaltung.
5. Hersteller-Garantie
Die Garantiezeit beträgt 12 Monate nach Übergabe des Neuproduktes an den
Erstverwender, höchstens jedoch 24 Monate nach Auslieferung an den Händler.
Der Zeitpunkt der Übergabe ist durch die Einsendung der Original-Kaufunterlagen
nachzuweisen, welche die Angaben des Kaufdatums und der Produktbezeichnung
enthalten müssen. Alle innerhalb der Garantiezeit auftretenden Funktionsfehler,
die nachweisbar auf Fertigungs- oder Material fehler zurückzuführen sind, werden
kostenlos beseitigt. Durch die Mängelbeseitigung wird die Garantiezeit für das
Produkt weder verlängert noch erneuert. Schäden, die auf natürliche Abnutzung,
unsachgemäße Behandlung oder Missbrauch, Missachtung von Betriebsvorschriften,
ungeeignete Betriebsmittel, übermäßige Beanspruchung, zweckfremde Verwendung,
eigene oder fremde Eingriffe oder andere Gründe, die REMS nicht zu vertreten hat,
zurückzuführen sind, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Garantieleistungen dürfen nur von einer autorisierten REMS Vertrags-Kunden-
dienstwerkstatt erbracht werden. Beanstandungen werden nur anerkannt, wenn
das Produkt ohne vorherige Eingriffe in unzerlegtem Zustand einer autorisierten
REMS Vertrags-Kundendienstwerkstatt eingereicht wird. Ersetzte Produkte und
Teile gehen in das Eigentum von REMS über.
Die Kosten für die Hin- und Rückfracht trägt der Verwender.
Die gesetzlichen Rechte des Verwenders, insbesondere seine Mängel ansprüche
gegenüber dem Händler, bleiben unberührt. Diese Hersteller- Garantie gilt nur für
Neuprodukte, welche in der Europäischen Union, in Norwegen oder in der Schweiz
gekauft werden.
6. REMS Vertrags-Kundendienstwerkstätten
Firmeneigene Fachwerkstatt für Reparaturen:
SERVICE-CENTER
Neue Rommelshauser Straße 4
D-71332 Waiblingen
Telefon (07151) 56808-60
Telefax (07151) 56808-64
Wir holen Ihre Maschinen und Werkzeuge bei Ihnen ab!
siehe Tabelle
Nutzen Sie in der Bundesrepublik Deutschland unseren Abholservice.
153100
Einfach anrufen unter Telefon (07151) 56808-60.
153125
153115
Oder wenden Sie sich an eine andere autorisierte REMS Vertrags-Kundendienst-
153265
werkstatt in Ihrer Nähe.
153140
eng
Please read before commissioning!
Ø 10 – 22 mm
Ø ⅜ – ⅞"
The unit has been designed with the benefit of the most up-to- date technology
s ≤ 1 mm
and to recognised safety regulations, and is safe to ope rate. However, if it is used
incorrectly or for a purpose for which it was not intended, risks to the user or to third
Ø 10 – 18 mm
parties or damage to property may result. For this reason, read and comply with
Ø ⅜ – ⅝"
the safety instructions!
s ≤ 1 mm
Ø 12 – 18 mm
Basic Safety lnstructions
Ø 10 – 18 mm
● Only use the unit for the purpose for which it was intended, with due attention to
s ≤ 1 mm
the general safety and accident prevention regu lations.
Ø 14 – 32 mm
● Only allow trained personnel to use it. Apprentices may only operate the unit
when they are older than 16, when this is necessary for their training, and under
the supervision of a trained operative.
● Keep the work area tidy. Clutter can prove dangerous.
70 dB (A)
● Do not expose the unit to rain or to damp or wet surroundings. Store the unit
where it is dry and safe.
● Provide adequate lighting at the workplace.
● Wear suitable work clothes, keep long hair well clear, take off gloves, jewellery
and similar.
● Use personal safety equipment (e. g. safety glasses, ear protectors).
● Keep bystanders away, especially children.
● Keep hands away from moving (rotating) parts.
● Take up a firm standing position during operation.
● Check the unit occasionally for damage, and to see that it is operating correctly.
● Replace worn parts as early as possible.
● Only use genuine spare parts and accessories, for personal safety reasons, to
ensure correct operation of the unit, and to pre serve the basis for warranty claim.
● All unauthorised modifications of the unit are prohibited for safety reasons.
● All repair work must be performed only by specialist personnel or by persons
familiar with the unit.
1. Technical Data
1.1. Article numbers
Bending formers
Bender drive
Universal crossbar 10 – 26 (⅜ – ⅞)
Crossbar 32
Steel case
Device for reverse bends on installed pipes
deu / eng
see table
153100
153125
153115
153265
153140

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido