Údržba A Skladovanie - Berner 185174 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
Tento návod musí byť predajcom preložený do jazyka používaného v krajine predaja a použitia výrobku.
Pre vašu bezpečnosť presne dodržujte návod na použitie, kontrolu, údržbu a skladovanie výrobku.
Spoločnosť BERNER nie je zodpovedná za priame alebo nepriame škody spôsobené nesprávnym používaním výrobku. Tento výrobok nepoužívajte na iné účely, než na
aké je určený!
NÁVOD NA POUŽITIE A BEZPEČNOSTNÉ POKYNY:
Dočasné kotviace lano z textilného popruhu BERNER je provizórny prenosný kotviaci systém vyrobený v súlade s normou EN 795, trieda B, a nariadením (EÚ) 2016/425,
ktorý sa smie priradiť iba jednému používateľovi. Spoločnosť BERNER potvrdzuje, že kotviaci systém triedy B bol testovaný v súlade s normou NF EN 795.
Účelom tohto kotviaceho lana je zaručiť bezpečnosť používateľov všade, kde hrozí riziko pádu. Bezpečnosť používateľa závisí od trvalej účinnosti zariadenia a od správneho
pochopenia pokynov uvedených v tomto návode. Čitateľnosť označenia výrobku je potrebné pravidelne kontrolovať. Minimálna odolnosť voči pretrhnutiu kotviacich
bodov: 15 kN.
Montáž: Pred montážou je potrebné zobrať do úvahy prehyb (F) kotviaceho lana v prípade pádu (pozri obrázok 1). Nižšie uvedená tabuľka má iba ilustračný charakter:
Dĺžka nainštalovaného kotviaceho
lana (m)
5
10
20
Z bezpečnostných dôvodov je nevyhnutné pred každým používaním a počas používania overiť voľný priestor pod nohami na pracovisku, aby sa predišlo kolízii s podlahou
alebo prekážkou v prípade pádu.
Pri výbere miesta montáže skontrolujte, či nemôže dôjsť k poškodeniu zariadenia: napríklad ostrými hranami, trením, zdrojom tepla...
Dve kotviace laná nikdy spolu nespájajte bez spoľahlivého kotviacieho bodu.
Prípad 1: Existuje niekoľko kotviacich bodov (EN 795, trieda A)
Tento typ montáže použite kedykoľvek to bude možné.
Na prepájanie používajte oceľové karabínky (EN362).
Jednotlivé konce spojte v súlade s vyššie uvedeným vysvetlením a dbajte na to, aby popruhy neboli skrútené. Kotviace lano musí byť umiestnené horizontálne s maximálnym
sklonom 15 °. Napínanie: manuálne potiahnite pevnú vetvu popruhu, napnite ju vo vnútri blokovacej západky, popruh napnite odistením spätnej brzdy napínača, aby ste
uvoľnili rukoväť blokovacej západky, aktivujte rukoväť blokovacej západky, pričom dbajte na to, aby ste urobili minimálne dve otáčky, aby popruh správne prečnieval.
Po ukončení napínania zmeňte polohu spätnej brzdy – týmto úkonom zablokujete rukoväť blokovacej západky.
Pred uvedením zariadenia do prevádzky skontrolujte, či je blokovacia západka zaistená v blokovacej polohe.
Odstránenie: Pri demontáži kotviaceho lana odistite spätnú brzdu napínača, čím uvoľníte rukoväte blokovacej západky. Napnutú vetvu popruhu potiahnutím prehnete.
Odpojte oba konce. Popruh správne uložte do vrecka určeného na daný účel.
Toto zariadenie môžu súčasne používať dve osoby (protokol o skúške SATRA-SPC0158359/0747/NW, vydanie 2).
Z bezpečnostných dôvodov pred každým použitím skontrolujte, či nič nebráni normálnemu odvíjaniu systému na zachytenie pádu, ktorý je prepojený s kotviacim bodom.
Overte, či v prípade pádu obmedzuje všeobecné usporiadanie kyvadlový pohyb a či je možné prácu vykonávať tak, aby sa obmedzilo riziko a výška pádu.
Toto zariadenie je určené iba pre vyškolené a kvalifikované osoby v dobrom zdravotnom stave alebo pre osoby pracujúce pod dohľadom vyškoleného a kvalifikovaného
pracovníka. Pozor! Aktuálny zdravotný stav môže mať vplyv na bezpečnosť používateľa. V prípade pochybností sa poraďte so svojím lekárom.
Dávajte pozor na riziká, ktoré by mohli znížiť výkon zariadenia, a teda aj bezpečnosť jeho používateľa, ak je zariadenie vystavené extrémnym teplotám (< -30°C alebo
> 50°C), dlhodobo nepriaznivým klimatickým podmienkam (UV žiarenie, vlhkosť), chemickým činidlám, pôsobeniu elektrického napätia, torzii vo vnútri používaného
systému na zachytenie pádu, ostrým hranám, treniam alebo rezným hranám...
Pred každým použitím a počas použitia zariadenia odporúčame urobiť vhodné opatrenia potrebné na prípadnú bezpečnú záchranu používateľa.
Pred každým použitím skontrolujte stav zariadenia a overte spony na koncoch a popruhy (známky pretrhnutia/prasknutia) a či nedošlo k poškodeniu blokovacej západky.
Zároveň skontrolujte, či nie sú viditeľné známky oxidácie alebo deformácie. Označenie musí byť viditeľné.
V prípade pochybností o stave zariadenia alebo po páde sa kotviace lano nesmie znova používať a/alebo sa musí vrátiť výrobcovi alebo zodpovednej osobe, ktorú určil
výrobca.
Skorodované konštrukcie a konštrukcie s malým priemerom sa nesmú používať, pretože by mohli ovplyvniť výkonnosť zariadenia.
Je zakázané dopĺňať alebo vymieňať akékoľvek komponenty zariadenia.
Chemické látky: V prípade, že sa zariadenie dostalo do kontaktu s chemickými látkami, riedidlami alebo horľavinami, ktoré by mohli ovplyvniť jeho funkčnosť, zariadenie
vyraďte.
KONTROLA:
Informačná životnosť výrobku je 10 rokov (za predpokladu každoročnej kontroly oprávneným pracovníkom spoločnosti BERNER), avšak môže sa skrátiť alebo predĺžiť v
závislosti od používania výrobku a/alebo výsledkov každoročných kontrol.
Zariadenie na zachytenie pádu musí pravidelne kontrolovať výrobca alebo ním poverená osoba v prípade pochybností o jeho stave, po každom páde a minimálne raz ročne,
aby sa zaručila jeho účinnosť, a tým i bezpečnosť jeho používateľa. Informačný záznam výrobku je potrebné doplniť (písomne) po každej kontrole, dátum kontroly a dátum
nasledujúcej kontroly musí byť uvedený na informačnom zázname, a zároveň sa odporúča, aby bol dátum nasledujúcej kontroly uvedený na výrobku.
VHODNÉ POUŽITIE:
Zariadenie na zachytenie pádu sa používa so zachytávačom pádu, ktorý je uvedený v popisnom dokumente (pozri normu EN363) s cieľom zabezpečiť, aby energia vyvinutá
počas zachytávania pádu bola nižšia ako 6 kN. Jediným prostriedkom na zaistenie proti pádu, ktorý smie byť použitý, je záchytné zariadenie proti pádu (EN361). Môže
byť nebezpečné používať vlastné vyrobené zariadenie na zaistenie proti pádu, pretože jeho bezpečnostná funkcia môže kolidovať s inou bezpečnostnou funkciou. Pred
akýmkoľvek použitím si preštudujte návod na použitie každého prvku systému.
ÚDRŽBA A SKLADOVANIE: (Pokyny, ktoré sa musia striktne dodržiavať)
Dbajte na to, aby sa zariadenie na zachytenie pádu počas prepravy nedotýkalo žiadnej ostrej časti a skladujte ho v príslušnom obale. Zariadenie očistite vodou, utrite
handričkou a zaveste vo vetranej miestnosti, aby vyschlo prirodzeným spôsobom, pričom dbajte na to, aby sa nachádzalo v dostatočnej vzdialenosti od akéhokoľvek zdroja
otvoreného ohňa alebo zdroja tepla. To isté platí pre komponenty, ktoré navlhli počas používania. Zariadenie sa musí skladovať v pôvodnom obale na teplom, suchom a
vetranom mieste.
Prehyb
(m)
Upozornenie: Je potrebné zobrať do úvahy voľný priestor pod nohami používateľa potrebný pre daný systém
1.20
na zachytenie pádu, potrebný voľný priestor bude teda zodpovedať súčtu prehybu kotviaceho lana + voľnému
2.10
priestoru pod nohami používateľa pre daný systém na zachytenie pádu.
4.00
Prípad 2: Neexistuje žiaden kotviaci bod
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: V prípade, ak neexistuje žiaden kotviaci bod, rozdvo-
jené konce kotviaceho lana je možné obtočiť okolo konštrukcie. Pri tomto type montáže
sa popruhy kotviaceho lana nesmú montovať na ostré hrany a musia byť chránené vhod-
ným spôsobom.
Karabínky (EN362) používané na týchto koncoch musia byť oceľové a v žiadnom
prípade sa nesmú dotýkať konštrukcie (napnutie medzi 2 popruhmi).
16
SK

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido