Berner 185174 Manual De Instrucciones página 22

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
Šis pranešimas turi būti išverstas (galbūt mažmenininko) į šalies, kurioje produktas naudojamas, kalbą.
Dėl savo saugumo griežtai laikykitės naudojimo, patikrinimo, priežiūros ir laikymo nurodymų.
BERNER negali būti laikoma atsakinga už bet kokį tiesioginį ar netiesioginį nelaimingą atsitikimą, įvykusį dėl naudojimo šiame pranešime neapibrėžtu naudojimosi būdu;
nenaudokite šios įrangos ne pagal jos pajėgumą!
NAUDOJIMAS IR ATSARGUMO PRIEMONĖS:
BERNER laikinasis austinis gelbėjimo diržas yra laikinas transportuojamas inkaravimo įtaisas ir atitinka EN 795 standarto B klasę bei REGLAMENTAS (ES) 2016/425; jis
turėtų būti paskirtas vienam naudotojui. BERNER patvirtina, kad šis B klasės inkaravimo įtaisas išbandytas pagal NF EN 795 standartą.
Šis laikinasis gelbėjimo diržas suprojektuotas taip, kad užtikrintų naudotojo saugumą visur, kur kyla nukritimo rizika. Naudotojo saugumas priklauso nuo įrangos nekintančio
efektyvumo ir aiškaus šio pranešimo supratimo. Periodiškai reikia patikrinti produkto etiketės įskaitomumą.
Minimali inkaravimo taškų trūkimo jėga: 15 kN.
Montavimas: Prieš montavimą būtina atsižvelgti į gelbėjimo diržo įlinkį (F) krintant (žr. 1 pav.); toliau pateikiama lentelė yra pavyzdys.
Sumontuoto gelbėjimo diržo ilgis (m)
5
10
20
Saugumo sumetimais būtina patikrinti darbo vietos aukštį prieš ir per kiekvieną naudojimą, kad būtų užtikrinta, jog kritimo metu nebus susidūrimo su žeme arba kliūtimis.
Rinkdamiesi montavimo vietą turėtumėte patikrinti, ar įrangos negali pažeisti aštrūs kraštai, trintis, šilumos šaltiniai ir t. t.
Niekada nesujunkite dviejų gelbėjimo diržų vieno su kitu, jei jie neprijungti prie patikimo inkaravimo taško.
1 atvejis: inkaravimo taškai yra (EN 795 A klasė)
Kai įmanoma, šiam montavimui turi būti teikiama pirmenybė.
Norėdami sujungti naudokite plienines jungtis (EN362).
Prijunkite galą, kaip paaiškinta anksčiau, būdami atsargūs, kad nesusuktumėte juostų. Gelbėjimo diržas turi būti nustatytas horizontaliai, daugiausiai 15° kampu. Norėdami
sukurti įtempimą, rankomis ištraukite aklinąjį juostos galą, įkiškite jį į strektę, įtempkite juostą atjungdami įtempiklio stabdžių vožtuvą, kad atleistumėte rankenos strektę,
suaktyvinkite rankenos strektę apsukdami bent du ratus, kad juosta tinkamai persidengtų.
Pasibaigus įtempimui, turėtumėte vėl įdėti stabdžių vožtuvą; šiuo veiksmu blokuojama rankenos strektė.
Nuėmimas
Norėdami nuimti gelbėjimo diržą, atjunkite įtempiklio vožtuvo stabdį, kad atleistumėte rankeną. Patraukite aklinąjį juostos galą, kad padarytumėte įlinkį. Atjunkite abu
galus. Tinkamai įdėkite juostą į jos maišelį.
Šią įrangą kartu gali naudoti du žmonės (bandymo ataskaita SATRA-SPC0158359/0747/NW, 2 leidimas).
Saugumo sumetimais prieš kiekvieną naudojimą įsitikinkite, kad inkaravimo taške prijungtai kritimo stabdymo sistemai jokių kliūčių. Patikrinkite, ar bendras parengimas
riboja švytuoklės efektą krintant ir ar darbą galima atlikti ribojant kritimo riziką bei aukštį.
Šią įrangą galima naudoti tik mokytiems, kompetentingiems ir sveikiems asmenims arba prižiūrint mokytam ir kompetentingam asmeniui.
Būkite atsargūs! Esant tam tikrai sveikatos būklei gali būti paveiktas naudotojo saugumas; jei kyla abejonių, pasitarkite su gydytoju.
Saugokitės rizikos faktorių, kurie gali numažinti jūsų įrangos efektyvumą ir tuo pačiu naudotojo saugumą, tokių kaip kraštutinės temperatūros (< –30 °C arba > 50 °C), ilgas
aplinkos (UV spinduliai, drėgmė), chemikalų poveikis, elektriniai suvaržymai, kritimo stabdymo sistemos susisukimas naudojant, aštrūs kampai, trintis arba kirpimas ir t.t.
Rekomenduojame prieš ir per naudojimą imtis visų galimų priemonių, reikalingų galimam saugiam išsigelbėjimui.
Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite įtaiso būklę, ypač galines kilpas ir juostas (pažiūrėkite, ar nėra įpjovimų) ir įsitikinkite, kad strektė nepažeista. Taip pat patikrinkite,
ar nėra oksidacijos ar deformacijos požymių. Produkto ženklai turi būti įskaitomi.
Abejojant dėl gelbėjimo diržo būklės, įtaisas negali būti naudojamas ir (arba) turi būti grąžintas gamintojui arba jo paskirtam kvalifikuotam asmeniui. Nukritus produkto
naudoti pakartotinai ir apskritai toliau naudoti negalima (žr. skyrių PATIKRINIMO PROCEDŪRA).
Atkreipkite dėmesį į mažo skersmens ir korozijos paveiktas konstrukcijas, nes jos gali paveikti įtaiso veikimą.
Draudžiama pridėti, pašalinti ar pakeisti bet kurį įtaiso komponentą.
Cheminės medžiagos: įvykus sąlyčiui su cheminėmis medžiagomis, tirpikliais ar degiais produktais, galinčiais paveikti įtaiso veikimą, jo nenaudokite.
TINKAMA NAUDOTI:
Įranga turi būti naudojama su kritimą stabdančia sistema, kaip tai aprašyta produkto duomenų žiniaraštyje (žr. EN363 standartą), kad būtų užtikrinta, jog dinaminė jėga,
veikianti naudotoją, kritimo stabdymo metu, nebūtų didesnė nei 6 kN. Kritimą stabdantys diržai (EN361) yra vienintelis kūną apgaubiantis įtaisas, kuris gali būti naudojamas.
Gali būti pavojinga sukurti savo paties kritimo stabdymo sistemą, kur kiekviena saugumo funkcija gali trukdyti kitai saugumo funkcijai. Todėl svarbu prieš naudojimą
perskaityti kiekvieno komponento naudojimo rekomendacijas.
PATIKRINIMAS:
Rekomenduojama įrangos naudojimo trukmė yra 10 metų (pagal kasmetinį patikrinimą, atliekamą kvalifikuoto BERNER įgalioto asmens), bet, priklausomai nuo naudojimo
ir (arba) kasmetinių patikrų rezultatų, ji gali pailgėti arba sutrumpėti. Kad būtų užtikrintas įrangos patvarumas ir tuo pačiu naudotojo saugumas, abejonės atveju arba po
kritimo, ir bent kiekvienais metais, ji turi būti patikrinta gamintojo arba jo autorizuoto kompetentingo asmens.
Produkto duomenų žiniaraštį reikia pildyti (raštu) po kiekvieno patikrinimo; žiniaraštyje turi būti nurodoma patikrinimo data ir kito patikrinimo data. Taip pat
rekomenduojama kito patikrinimo datą užrašyti ant produkto
APTARNAVIMAS IR LAIKYMAS;(Griežtai laikykitės šių instrukcijų)
Transportuojant laikykite produktą jo pakuotėje, toli nuo įpjauti galinčių paviršių; plaukite vandeniu, valykite šluoste ir pakabinkite gerai vėdinamoje patalpoje, kad
natūraliai išdžiūtų, ir laikykite nuo atviros ugnies ar šilumos šaltinio; ta pati procedūra turėtų būti taikoma komponentams, kurie sudrėko naudojimo metu. Sistema turėtų
būti laikoma jos pakuotėje sausoje, gerai vėdinamoje patalpoje, apsaugota nuo kraštutinių temperatūrų.
Įlinkis (m)
Būkite atsargūs atsižvelgdami į naudojamos kritimo stabdymo sistemos aukštį, naudingas tarpas bus lygus
1.20
gelbėjimo diržo įlinkiui kartu su kritimo stabdymo sistemos aukščiu.
2.10
4.00
SVARBU. Kai nėra inkaravimo taško, konstrukciją prijungti leidžia išsišakoję galai. Tokio tipo
montavimo metu gelbėjimo diržo juostos neturėtų būti montuojamos ant aštrių kraštų ir turi būti
tinkamai apsaugotos.
Galuose naudojamos jungtys (EN362) turėtų būti plieninės ir niekada neturėtų liestis su konstruk-
cija (gryna įtampa tarp dviejų juostų).
Prieš pradėdami eksploatuoti įsitikinkite, kad strektė užfiksuota blokavimo padėtyje.
2 atvejis: inkaravimo taškų nėra
21
LT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido