Sony XR-CA360X Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para XR-CA360X:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FM/AM Cassette Car
Stereo
AUTOESTEREO PARA
CASETE
Operating Instructions
Manual de instrucciones
For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.
Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual
de instalación/conexiones suministrado.
XR-CA360X
XR-CA360
 2003 Sony Corporation
3-246-852-22 (1)
GB
ES
CT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony XR-CA360X

  • Página 1 FM/AM Cassette Car Stereo AUTOESTEREO PARA CASETE Operating Instructions Manual de instrucciones For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado. XR-CA360X XR-CA360  2003 Sony Corporation...
  • Página 2 Welcome ! Precautions Thank you for purchasing this Sony Cassette •If your car was parked in direct sunlight Player. resulting in a considerable rise in temperature inside the car, allow the unit to In addition to the cassette playback and radio cool off before operating it.
  • Página 3 Cassettes longer than 90 minutes Notes on Cassettes The use of cassettes longer than 90 minutes is not recommended except for long continuous play. The tape used for these cassettes is very Cassette care thin and tends to stretch easily. Frequent •Do not touch the tape surface of a cassette, as playing and stopping of these tapes may cause any dirt or dust will contaminate the heads.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Table of Contents With Optional Equipment This Unit Only Location of controls ..........5 CD/MD Unit Playing a CD or MD ......... 12 Getting Started Playing tracks repeatedly — Repeat Play ..........13 Resetting the unit ..........6 Playing tracks in random order Detaching the front panel ........
  • Página 5: Location Of Controls

    SOURCE SEEK MODE DSPL DISC RELEASE SHUF SENS XR-CA360X/CA360 Refer to the pages listed for details. qf Number buttons 10, 12 1 SOURCE (Radio/CD/MD) button 8, 9, 11, 12 During radio reception: Preset number select 9 2 MODE button During radio reception:...
  • Página 6: Getting Started

    Attaching the front panel Attach part A of the front panel to part B of Getting Started the unit as illustrated and push the left side into position until it clicks. Resetting the unit Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit.
  • Página 7: Setting The Clock

    Setting the clock Cassette Player The clock uses a 12-hour digital indication. Example: To set the clock to 10:08 Press (DSPL) for 2 seconds. Listening to a tape Insert a cassette. The hour indication flashes. Playback starts automatically. 1 Press either side of the volume button to set the hour.
  • Página 8: Radio Reception During Fast-Forwarding Or Rewinding Of A Tape

    Radio reception during Radio fast-forwarding or rewinding of a tape — Automatic Tuner Activation (ATA) Storing stations When fast-forwarding or rewinding with the automatically m or M button, the radio will turn on automatically. — Best Tuning Memory (BTM) During playback, press (BTM) (ATA) repeatedly until “ATA-ON”...
  • Página 9: Storing Only The Desired Stations

    If you cannot tune in a preset Storing only the desired station — Automatic tuning/Local Seek Mode stations Automatic tuning: You can preset up to 18 FM stations (6 each for Press either side of (SEEK) to search for FM1, 2, and 3) and up to 12 AM stations (6 the station.
  • Página 10: Other Functions

    Changing the sound and Other Functions display settings The following items can be set: •A.SCRL (Auto Scroll)* (page 12). Adjusting the balance and •M.DSPL (Motion Display) – the demonstration mode which appears fader when the tape is ejected and no source is selected (e.g., tuner is turned off).
  • Página 11: Setting The Equalizer

    Adjusting the equalizer curve Setting the equalizer You can store and adjust the equalizer settings for different tone ranges. — EQ3 Press (SOURCE) to select a source (Radio, CD or MD) or insert a cassette. You can select an equalizer curve for 7 music types (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM, and OFF (equalizer Press (EQ3) repeatedly to select the...
  • Página 12: With Optional Equipment

    Automatically scrolling a display With Optional Equipment item CD/MD Unit — Auto Scroll If the disc name, artist name, or track name on a CD TEXT disc or MD exceeds 8 characters This unit can control external CD/MD units. and the Auto Scroll function is on, information If you connect an optional CD unit with the automatically scrolls across the display as CD TEXT function, the CD TEXT information...
  • Página 13: Playing Tracks Repeatedly

    Locating a specific track Playing tracks repeatedly — Automatic Music Sensor (AMS) — Repeat Play During playback, press either side of (SEEK) momentarily for each track you You can select: want to skip. • REP-TRACK – to repeat a track. •...
  • Página 14: Additional Information

    If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, Main unit consult your nearest Sony dealer. Back of the front panel Fuse (10 A) Notes • For safety, turn off the engine before cleaning the connectors and remove the key from the ignition switch.
  • Página 15: Removing The Unit

    Removing the unit Remove the protection collar. 1 Detach the front panel (page 6). 2 Engage the release keys together with the protection collar. Orient the release key correctly. 3 Pull out the release keys to remove the protection collar. Remove the unit.
  • Página 16: Specifications

    Specifications Cassette player section General Tape track 4-track 2-channel stereo Outputs Audio output Wow and flutter 0.13 % (WRMS) Power aerial relay control Frequency response 30 – 15,000 Hz lead Signal-to-noise ratio 55 dB Power amplifier control lead Inputs BUS control input terminal Tuner section BUS audio input terminal Tone controls...
  • Página 17: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide The following checklist will help you remedy the problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connections and operating procedures. General Problem Cause/Solution No sound. •Cancel the ATT function (page 10). •...
  • Página 18 When an error occurs during playback of a CD or MD, the disc number of the CD or MD does not appear in the display. The disc number of the disc causing the error appears in the display. If the above-mentioned solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.
  • Página 20: Para Mantener Una Alta Calidad De Sonido

    Sony más próximo. Esta información está registrada en el disco. Para mantener una alta calidad de sonido...
  • Página 21 Cassettes de duración superior a 90 minutos Notas sobre los cassettes No se recomienda el uso de cassettes de duración superior a 90 minutos excepto para reproducciones largas y continuas. La cinta Cuidados de los cassettes utilizada en estos cassettes es muy fina y •No toque la superficie de la cinta del cassette, tiende a estirarse con facilidad.
  • Página 22 Índice Sólo esta unidad Equipo opcional Localización de los controles ......... 5 Unidad de CD/MD Reproducción de discos compactos (CD) o de Procedimientos iniciales minidiscos (MD) .......... 12 Reproducción repetida de temas Restauración de la unidad ......... 6 — Reproducción repetida ......13 Extracción del panel frontal .......
  • Página 23: Localización De Los Controles

    SEEK MODE DSPL DISC SHUF RELEASE SENS XR-CA360X/CA360 Consulte las páginas enumeradas para obtener más información. 1 Botón SOURCE (Radio/CD/MD) qf Botones numéricos 10, 12 8, 9, 11, 12 Durante la recepción de la radio: Selección de números de 2 Botón MODE memorización 9...
  • Página 24: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos Inserción del panel frontal Fije la parte A del panel a la parte B de la iniciales unidad como se muestra en la ilustración y presione sobre el lado izquierdo del panel hasta que oiga un chasquido. Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez, o después de sustituir la batería del automóvil o de cambiar las conexiones, debe restaurar...
  • Página 25: Ajuste Del Reloj

    Reproductor de Ajuste del reloj cassettes El reloj dispone de una indicación digital de 12 horas. Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 Escucha de cintas Presione (DSPL) durante 2 segundos. Inserte un cassette. La reproducción se iniciará de forma La indicación de hora parpadea.
  • Página 26: Recepción De La Radio Durante El Avance Rápido O El Rebobinado De La Cinta

    Recepción de la radio Radio durante el avance rápido o el rebobinado de la cinta — Activación automática del sintonizador Memorización automática (ATA) de emisoras Cuando realice el avance rápido o el rebobinado con el botón m o M, la radio se —...
  • Página 27: Memorización De Las Emisoras Deseadas

    Si no puede sintonizar una emisora Memorización de las programada emisoras deseadas — Modo de sintonización automática/ Búsqueda local Es posible memorizar hasta 18 emisoras de FM (6 para cada una: FM1, 2 y 3) y hasta 12 Sintonización automática: emisoras de AM (6 para cada una: AM1 y 2), Presione cualquier lado de (SEEK) para en el orden que prefiera.
  • Página 28: Otras Funciones

    Cambio de los ajustes de Otras funciones sonido y visualización Es posible ajustar los siguientes elementos: •A.SCRL (Desplazamiento automático)* Ajuste del balance y el (página 12). •M.DSPL (Desplazamiento de indicaciones) equilibrio – el modo de demostración que aparece cuando la cinta se expulsa y no hay ninguna fuente seleccionada (por ejemplo, el Es posible ajustar el balance y el equilibrio.
  • Página 29: Ajuste Del Ecualizador

    Ajuste de la curva de ecualizador Ajuste del ecualizador Puede almacenar y definir los ajustes del ecualizador para distintos rangos tonales. — EQ3 Presione (SOURCE) para seleccionar una fuente (Radio, CD o MD) o bien inserte Es posible seleccionar una curva de ecualizador para 7 tipos de música distintos un cassette.
  • Página 30: Unidad De Cd/Md

    Desplazamiento automático de un Equipo opcional elemento del visor Unidad de CD/MD — Desplazamiento automático Si el título del disco, el nombre del artista o el título del tema de un disco CD TEXT o MD es Esta unidad puede controlar unidades de CD/ superior a 8 caracteres y la función de MD externas.
  • Página 31: Localización De Un Tema Específico

    Localización de un tema específico Reproducción repetida de — Sensor de música automático (AMS) temas Durante la reproducción, presione — Reproducción repetida cualquier lado de (SEEK) Es posible seleccionar: momentáneamente por cada tema que desee omitir. • REP-TRACK – para repetir un tema. •...
  • Página 32: Información Complementaria

    Si después de sustituirlo vuelve a saltar, es posible que exista un funcionamiento interno defectuoso. En tal caso, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Unidad principal Fusible (10 A) Parte posterior del panel frontal Notas •...
  • Página 33: Extracción De La Unidad

    Extracción de la unidad Extraiga el marco de protección. 1 Extraiga el panel frontal (página 6). 2 Fije las llaves de liberación con el marco de protección. Oriente la llave de liberación en la dirección correcta. 3 Tire de las llaves de liberación para extraer el marco de protección.
  • Página 34: Especificaciones

    Especificaciones Sección del reproductor de Generales cassettes Salidas Salida de audio Cable de control de relé de Pista de cinta 4 pistas, 2 canales, estéreo antena motorizada Fluctuación y trémolo 0,13 % (WRMS) Cable de control de Respuesta de frecuencia 30 –...
  • Página 35: Guía De Solución De Problemas

    Guía de solución de problemas La siguiente lista de comprobaciones resulta útil para solucionar los problemas que puedan producirse al utilizar la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento. Generales Problema Causa/Solución Ausencia de sonido.
  • Página 36 Cuando se produce algún error durante la reproducción de un CD o MD, el número del CD o del MD no aparece en el visor. El visor mostrará el número del disco que causa el error. Si el problema no se soluciona con las sugerencias anteriormente enumeradas, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.
  • Página 38 鳴謝惠顧! 使用前須注意 • 若您的車停放在陽光直射的地方,導致車內升 感謝您惠購 Sony 牌卡式放音機。 溫過高,則應使本機冷卻後再使用。 • 若本機沒有電源供給,請先檢查連接狀況。若 除了播放卡式磁帶和收音機之外,您還可連 接選購件 CD/MD 裝置* 以擴大系統。 一切正常,則請檢查保險絲。 • 若 2 路揚聲器系統中的揚聲器不發聲,請將音 當您操作本機或連接一台選購的帶 CD TEXT 功能的 CD 裝置,并播放 CD TEXT 唱碟* 時,該 量控制器置於中間位置。 • 長時間播放磁帶時,磁帶可能因內裝功率放大 CD TEXT 資訊將出現在顯示屏上。 器而發熱。請放心,這並非故障。 可連接一臺 CD 換碟機、一臺 MD 換碟機、一臺 CD 唱...
  • Página 39 長度超過 90 分鐘的磁帶 卡式磁帶須知 除非需要長時間連續放音,否則不建議使用 長度超過 90 分鐘的磁帶。這類磁帶所使用的磁 帶條非常薄,很容易伸長變形。頻繁地操作播放 磁帶的保護 • 請勿觸摸磁帶的表面,因為任何髒物或灰塵會 及停止磁帶,可能使磁帶糾纏住卡帶座裡的機 構。 沾污磁頭。 • 使磁帶遠離內含磁性物質的設備,若揚聲器、 放大器等,以防止磁帶上所錄製的資訊被消除 或失真。 • 請勿將磁帶暴露於陽光直射、極低溫度或潮濕 的環境下。 • 鬆弛了的磁帶,可能會纏住走帶機構。因此, 在裝磁帶前,請用鉛筆或類似的工具穿入磁帶 的轉軸中旋緊鬆弛了的磁帶。 磁帶鬆弛 的部分 • 翹曲的磁帶和鬆開的標籤都可能在磁帶插入或 退出時發生問題。 請除去或更換鬆開的標籤。 • 播放卡帶時,聲音可能會失真。每使用過 50 個 小時,卡式放音機的磁頭便須加以清潔。...
  • Página 40 目錄 與選購的裝置一起使用時 僅使用本機時 控制鍵的位置 ......5 CD/MD 裝置 播放 CD 或 MD ......12 準備工作 反覆播放曲目 — 反覆放音功能 ....13 重調本機 ....... 6 以任意順序播放曲目 拆卸前面板 ......6 — 任意順序放音功能 ....13 設定時鐘 ....... 7 卡式放音機 收聽磁帶放音 ......7 錄音帶快速前進或倒退時收聽收音機 — ATA(自動調諧啟動) ....8 收音機...
  • Página 41: 控制鍵的位置

    控制鍵的位置 SOURCE SEEK MODE DSPL DISC RELEASE SHUF SENS XR-CA360X/CA360 詳細說明,請參見有關頁面。 1 SOURCE(收音機 CD MD)鍵 qf 號碼鍵 10, 12 8, 9, 11, 12 收音機接收廣播中: 2 MODE 鍵 預設號碼選擇 9 收音機接收時: CD/MD 放音中: 波段選擇 8, 9 (1) DISC – 13 CD/MD 放音中:...
  • Página 42: 重調本機

    安裝前面板 如圖所示將前面板的 A 部分裝到機器上的 準備工作 B 部分,然後將左邊推入至卡住為止。 重調本機 在第一次使用本機前,或更換汽車電池或改 變連接後,必須使本機復原。 用帶尖頭的物體,如圓珠筆,取出前面板和 按下 RESET 鍵。 註 • 切勿顛倒安裝前面板。 • 安裝前面板時,切勿用過大勁按入本機。 RESET 鍵 • 切勿用力按壓前面板的顯示屏或對其施加過大的壓 力。 註 • 切勿將前面板放在可直接照射到陽光的地方或熱气管 按 RESET 鍵將消除時鐘設定和某些已記憶的功能。 等熱源附近,也不要將它放在潮濕的地方。千万不要 將它放在停泊在陽光直射下的或溫度會升到很高的汽 車儀錶板上。 報警 拆卸前面板 若在不拆下前面板的情況下關閉汽車點火裝 置,便將發出幾秒鐘的嘟嘟警報聲。 您可拆卸本機前面板,以防止本機被盜。 如果您不用內置的放大器而連接選購的功率 放大器,則聽不到警報聲。 按下...
  • Página 43: 設定時鐘

    設定時鐘 卡式放音機 時鐘採用 12 小時數字顯示。 例如:將時鐘設定為 10 : 08 按住 (DSPL) 鍵 2 秒鐘。 收聽磁帶放音 插入磁帶。 即自動開始播放。 點鐘顯示閃爍。 1 按下音量鍵的一側以設定小時。 向前 朝上的面正在播放中。 向后 朝下的面正在播放中。 2 按下 (SEL) 鍵。 要領 要改變走帶方向,請按 m 及 M 鍵。 分鐘顯示閃爍。 要停止播放及排出磁帶 3 按下音量鍵的一側以設定分鐘。 請按下 Z 鍵。 向前...
  • Página 44: Ata(自動調諧啟動

    錄音帶快速前進或倒退時 收音機 收聽收音機 — ATA(自動調諧啟動) 當用 m 或 M 鍵快進或後退時,收音機 自動儲存電台 將自動打開。 — 最佳調諧記憶功能(BTM) 在播放中,反覆按下 (BTM)(ATA)鍵,直至 本機篩選信號最強的電台,並按照它們的頻 在屏幕上出現“ATA-ON”。 率順序進行儲存。您可以在每一波段上(FM1, ATA-ON y ATA-OFF FM2,FM3,AM1 和 AM2)最多存儲 6 個電台。 注意 駕車中調諧電臺時,務請使用最佳調諧記憶 功能,以防發生事故。 ATA 模式啟動。 反覆按 (SOURCE) 鍵選擇收音機。 要返回正常播放模式時,則選擇“ATA-OFF”。 在磁帶播放情況下,按下 Z 鍵,退出磁帶。 每次按下 (SOURCE) 鍵,聲源即作如下變 化:...
  • Página 45: 僅儲存想要的電台

    若您不能調入預約電臺時 僅儲存想要的電台 — 自動調諧/本地尋找模式 自動調諧: 能按照您選擇的順序預約最多 18 個 FM 電 臺 (FM1,2 和 3 各 6 個) 和 12 個 AM 電臺 (AM1 按下 (SEEK) 鍵的一側以搜索電臺(自動調 和 2 各 6 個) 。 諧) 。 當本機接收到電臺時,掃描即停止。按下 (SEEK) 鍵的一側,至接收到所要的電臺。 反覆按 (SOURCE) 鍵選擇收音機。 在磁帶播放情況下,按下...
  • Página 46: 調節平衡和音量控制器

    改變音響和顯示設定 其它功能 您可設定: • A.SCRL(自動滾動) *(第 12 頁) 。 • M.DSPL(移動顯示) – 在磁帶被退出,且未選擇任何音源時出現的演 調節平衡和音量控制器 示模式。(例如:調諧器被關閉。) • BEEP – 打開或關閉“嘟嘟”警告聲功能。 您可以調節平衡和音量控制器。 同時按 (SEL) 按鈕和所要的預設數字鍵。 反覆按 (SEL) 鍵,直至出現“BAL”或 (SEL) + (3): A.SCRL* “FAD”。 (SEL) + (4): M.DSPL 每次按下 (SEL) 鍵,項目顯示變化如下: (SEL) + (6): BEEP LOW* t MID* t HIGH* t BAL(左-右)t FAD(前-後)...
  • Página 47: Eq3

    選擇均衡曲線 設定均衡器 您可以儲存並調節音調範圍和音量電平的均 衡設定。 - EQ3 按 (SOURCE) 鍵選擇音源(收音機,CD 或 MD),或插入錄音帶。 您可選擇七種音樂類型(XPLOD,VOCAL, CLUB,JAZZ,NEW AGE,ROCK,CUSTOM 和 OFF 反覆按 (EQ3) 鍵選擇想要的均衡曲線。 (均衡器 OFF))的均衡曲線。 您可以為每個音源存儲不同的均衡器設定。 調節均衡曲線 1 反覆按 (SEL) 鍵選擇想要的音調範圍。 選擇均衡曲線 每按一次 (SEL) 鍵,音調範圍將發生改 按 (SOURCE) 鍵選擇音源(收音機,CD 或 變。 MD),或插入錄音帶。 LOW t MID t HI(t BAL t FAD) 反覆按...
  • Página 48: Cd/Md 裝置

    自動滾動顯示項目 與選購的裝置一起使用時 — 自動滾動功能 CD/MD 裝置 若 MD 或 CD TEXT 唱碟上的唱碟名稱、作者 名或曲目名稱超過 8 個字符,並且自動滾動功 能已被打開時,它們將自動滾動顯示如下: 本機能控制外接 CD/MD 裝置。 • 當唱碟已被更換時(若該唱碟名稱已被選定),顯示 唱碟名稱。 若連接一臺選購的帶 CD TEXT 功能的 CD 裝 • 當曲目已經改變時(若該曲目名稱已被選定),顯示 置,當播放 CD TEXT 唱碟時,該 CD TEXT 資訊 曲目名稱。 將出現在顯示屏上。 若您按下 (DSPL) 鍵改變顯示項目,不論將 功能設定在...
  • Página 49: 反覆放音功能

    尋找指定的曲目 反覆播放曲目 — 自動音樂傳感器(AMS) — 反覆放音功能 播放中,對想要跳越的每首曲目,按下 您可以選擇: (SEEK) 鍵的一側片刻。 •REP-TRACK – 反覆播放一首曲目。 •REP-DISC – 反覆播放一張唱碟。 尋找接下的曲目時 播放中,反覆按下 (3)(REP)鍵,至顯示 SEEK 所要的設定。 尋找前面的曲目時 REP-TRACK t REP-DISC t REP-OFF 反覆播放開始。 尋找曲目中的指定位置 — 手動尋找功能 要返回正常播放模式時,則選擇“REP- OFF”。 播放中,按住 (SEEK) 鍵的一側。當找到所 要的指定位置時即鬆開該鍵。 往前尋找時 以任意順序播放曲目 SEEK —...
  • Página 50 清潔連接器 若本機與前板之間的連接器不乾淨,則本機 附加資訊 可能不能正常工作。為防止這種情況發生,請按 下 (RELEASE) 鍵,打開前面板,然後拆卸前面 板,用蘸有酒精的棉棒清潔連接器。切勿用力過 大。否則,連接器可能會被損壞。 保養 更換保險絲 更換保險絲時,必須確保所使用的保險絲與 原保險絲的安培數相配。若保險絲燒斷,請檢查 主機 電源連接並再更換保險絲。若保險絲更換後又被 燒斷,則可能是內部故障。在這種情況下,請洽 詢附近的 Sony 經銷商。 前面板的背部 註 保險絲(10 A) • 為了安全起見,在清潔連接器之前,應關閉發動機並 從點火開關上取出鑰匙。 • 千万不要用手指直接觸摸連接器或任何金屬裝置。 警告 切勿使用額定安培數超過本機附帶保險絲安 培數的保險絲,否則會損壞本機。...
  • Página 51: 取出裝置

    取出裝置 拆下保護環。 卸下前面板(第 6 頁)。 將開鎖鑰匙與保護環嚙合。 正確確定開鎖 鑰匙的方向。 拉出開鎖鑰匙以拆下保護環。 取出裝置。 將兩把開鎖鑰匙一起插入,直至聽到喀 嗒聲。 鉤子面朝內。 拉出開鎖鑰匙,使裝置脫離原位。 將本機從安裝位置滑出。...
  • Página 52 規格 卡式放音機部分 一般規格 磁帶徑跡 4 徑跡 2 聲道立體聲 輸出 線路輸出 抖晃率 0.13 %(WRMS) 電動天線繼電控制導線 頻率響應 30 – 15,000 Hz 功率放大器控制導線 信噪比 55 dB 輸入 BUS 控制輸入端子 BUS 音頻輸入端子 音調控制 低音: 調諧器部分 60 Hz 時 ± 10 dB(Xplod) 中音: 1 kHz 時 ± 10 dB(Xplod) 調諧範圍...
  • Página 53: 故障排除指南

    故障排除指南 下列檢查表有助於解決您使用本機時可能遇到的問題。 在使用下面的檢查表之前,請檢查連接和操作步驟是否正確。 概述 故障 原因 解決方法 無聲。 •取消 ATT 功能(第 10 頁)。 •將 2 路揚聲器系統的音量控制器設定在中心位置。 •用 (+) 調節音量。 存儲功能內容被消除。 •電源線或電池已被斷開。 •RESET 鍵被按下了。 t 再將設定存入記憶功能。 顯示屏上不出現指示。 •拆卸前板,並且清潔連接器。 詳細情況,請參見“清潔連接器”(第 14 頁)。 •如果您按住 (OFF) 按鈕持續 2 秒鐘,時鐘顯示將消失。 t 再次按住 (OFF) 按鈕持續 2 秒鐘可使時鐘重新顯示。 磁帶放音...
  • Página 54 MD 上沒錄曲目。* 播放錄有曲目的 MD。 BLANK 因某些原因 CD/MD 裝置不能操作。 按裝置的 RESET 鍵。 RESET MD 裝置的蓋子被打開或 MD 未被正確 關上蓋子或正確地裝入 MD。 NOT READY 地裝入。 環境溫度超過 50℃。 等待溫度下降到 50℃ 以下。 HI TEMP 在 CD 或 MD 播放時出現錯誤,顯示屏上就不會顯示 CD 或 MD 的唱碟號。 在顯示屏上顯示造成錯誤的唱碟號。 若上述解決方法無助於改善狀況,即請洽詢附近的 Sony 經銷商。...
  • Página 56 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Este manual también es adecuado para:

Xr-ca360

Tabla de contenido