Página 1
Portable Bluetooth Speaker Box Operation manual Bedienungshandbuch Manual de instrucciones Manuel d’utilisation Brugermanual...
Página 3
English Deutsch Español Français Dansk This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be consulted at: www.kreafunk.com/declaration-of-conformity/ FCC-ID: 2ACVCKREAFUNK1...
TABLE OF CONTENTS 1. Main features and Technical Parameters 2. Product illustration 3. Key functions 4. BT playback 5. Audio input mode 6. Power supply and Emergency Power Bank 7. Night Light function 8. Troubleshooting 9. Packing Accessories Read the instruction manual before use. English...
1. Main features and 2. Product Illustration 1. Chargin Indicator Technical Parameters 2. State Indicator 1. BT audio player 3. Micro USB 2. Hands free function 4. USB 5V Output 3. Power Bank function 5. AUX Line-in 4. Ø3.5mm audio input interface 6.
3. Key functions Current Function Button Operation Indicator mode operating Power off Power on Long press Status indica- for 2 tor is ON seconds Power on Power off Long press Status indica- for 5 tor is OFF seconds Power on BT pairing Manually Blue status...
Página 8
Talk mode End call Short press once BT mode Volume Up Long Press BT mode Volume Long Press Down BT mode Previous Short Press song once BT mode Next song Short Press once BT mode Pause/ Short press Play/Mute circcle Any mode Charging Red charging...
2. Turn on the BT function on your mobile phone or BT device and search for devices in the BT menu. 3. When “aGLOW” appears on the BT device list, select “aGLOW” to establish pairing and connect. (If a passkey is required, enter 0000).
One shortpress indicator should now be on. at the will answer the call and use the aGLOW as a hands 1. Insert 3.5mm /mini jack audio free device. One long press at cable into the audio input port.
BTmode and the blue status the aGLOW is low on power. indicator will flash. The aGLOW 3. Besides the BT connection, will automatically pair with the aGLOW can also be connected last connected device.
Play the music on one device only , cancel other Equipment and unused pairs (see the documents for help), in accordance with the procedure set pairing for new devices BT name is not correct; confirm that it is the aGLOW. English...
Press the key to adjust the volume Emergency Power Low battery, please recharge bank: no power out The aGLOW is charging 9. Packing accessories 1. Micro USB cable x 1 2. Line in audio cable x 1 3. An adapter (optional) 4.
Página 14
6. The power supply output 5V device (such as mobile phones) and current 1A or more. interference or software 7. If the aGLOW has not been used incompatibilities etc… Please for a long time, please make adjust the distance between the sure it is fully charged .
3. Haupt Funktionen Current Function Button Operation Indicator mode operating Für 2 Sekun- Statusan- den gedrückt zeige ist AN halten Für 5 Sekun- Statusanzeig den gedrückt e ist AUS halten BT-Paaren manuell Blauer gepaart Statusindikat or blinkt schnell BT-Paaren automatisch Blauer erfolgreich gepaart...
Página 20
Anruf- Anruf ableh- Lange modus gedrückt halten Sprech Anruf beenden Einmal kurz Modus gedrückt halten Lautstärke Lange Modus erhöhen gedrückt halten Lautstärke Lange Modus verringern gedrückt halten Vorheriges Einmal kurz Modus Lied gedrückt halten Nächstes Lied Einmal kurz Modus gedrückt halten Pause/Play/ Einmal kurz...
Página 21
Jegli- Lädt Roter Sta- cher tusindikat or Modus blinkt Jegli- Batterie ist Roter cher geladen Statusindikat Modus ist AN Jegli- Power Bank- Grüner cher Funktion Statusindikat Modus or ist AUS Audio input Audio cable Grüner Modus is pluged into Statusindikat the audio or ist AN input...
Handy oder ihrem benutzen. Einmaliges BT-Gerät an und suchen Sie für Geräte im BT-Menü. langes Drücken wird die 3. Wenn „aGlow“ in der Geräteliste Lautstärke einstellen. Halten auftaucht, wählen Sie „aGlow“ Sie einen Meer Abstand aus um das Gerät zu paaren während des Anrufen.
Stromindikator wird leuchten. aufleuchten, wenn aGlow mit dem Strom verbunden 2. Halten Sie gedrückt ist und auflädt Wenn aGLOW um die Lautstärke einzustellen. vollständig aufgeladen ist, wird 3. In‘audio line-in’ Modus, drücken das rote Licht durchgehen um Abzuspielen / leuchten.
7. Nachtlicht-Funktion das grüne Licht blinkt, heißt es, dass aGLOW kaum noch 1. Der BT-Lautsprecher besitzt Batterie hat. eine Nachtlicht-Funktion. 3. Abgesehen von der BT • Halt Sie gedrückt um Verbindung, können Sie sich Licht Anoder Auszuschalten auch per AUX/Line-in mit oder aGLOW verbinden.
Sound ertönt Schaltet Sich nicht an Musik wird unterbrochen Versuchen Sie das BT-gerät näher zu bei BTWiedergabe aGLOW zu bringen oder wechseln Sie den Ort der Audioanlage aGLOW verbindet sich nicht Akku fast leer, bitte Aufladen mit Bluetooth Versuchen Sie das BT-gerät näher zum...
Página 26
Drücken Sie den Knopf um die Laut- stärke einzustellen Notfall-Power-bank, kein Akku fast leer, bitte Aufladen Power Off aGLOW wird aufgeladen 9. Verpackungszubehör 1. Micro-USB-Kabel x 1 2. Line in Audio-Kabel x 1 3. Ein Adapter (optional) 4. Bedienungsanleitung x1...
Página 27
Musikgerät neu oder wechseln Wegschmeißen. sie die Musikquelle.. Versuchen Sie zu recyceln. 4. Wenn Sie einen Anruf via 9. Sie sollten aGLOW voll aufladen BT entgegen nehmen, kann before Sie ihn in Einsatz der Anruf durch Lärm in der nehmen.
Página 28
Español Manual de instrucciones Español...
Página 29
TABLA DE CONTENIDOS 1. Características y Parámetros Técnicos principales 2. Ilustración del Producto 3. Funciones clave 4. Reproducción BT 5. Modo de entrada de audio 6. Fuente de alimentación y Power Bank de Emergencia 7. Función Luz Nocturna 8. Resolución de Problemas 9.
1. Caracteristicas y Parametros Tecnicos principales 1. Reproductor de audio BT 2. Funcion de manos libres 3. Funcion de Power Bank 4. Entrada de audio con interfaz de Ø3.5mm 5. Potencia de audio Max: 5W*1 6. Frecuencia de respuesta: 20 Hz-20 kHz 7.
2. Ilustración del Producto 1. Chargin Indicator 2. State Indicator 3. Micro USB 4. USB 5V Output 5. AUX Line-in 6. Light ON/OFF 7. Volume Up / Next 8. Volume Down / Previous 9. Multifunction Español...
3. Funciones clave Modo Función Botón Operación Indicador Actual operativa Apagado Encendido Pulsación El Indicador larga por 2 de estado segundos está encen- dido Encendido Apagado Pulsación El Indicador larga por 5 de estado segundos está apagado Encendido Empareja- Emparejado El indicador miento BT manualmente...
Página 33
Modo Rechazar Pulsación llamada llamada larga Modo Terminar Una pulsación conver- llamada corta sación Modo BT Volumen + Pulsación larga Modo BT Volumen - Pulsación larga Modo BT Canción Una pulsación anterior corta Modo BT Canción Una pulsación siguiente corta Modo BT pausa/ Pulsación cor-...
Página 34
Cualquier Batería El indicador modo llena de carga rojo queda encendido Cualquier Función Indicador de modo Power carga verde Bank queda encen- dido Modo BT Entrada de El cable de Indicador de Audio audio se estado verde enchufa en encendido la entrada de audio Modo...
1. Mantenga pulsado el botón lentamente en azul. El aGLOW durante 2 segundos para está ahora listo para reproducir encender el aGLOW. Una luz de sus melodías favoritas. Pulse estado azul parpadeará para brevemente para reproducir indicar que el producto está...
Pulse brevemente para 2. Pulse y mantenga colgar el teléfono. El aGLOW para ajustar el volumen. volverá a reproducir música 3. En el modo‘audio line-in’, pulse de forma automática. Para rechazar la llamada entrante, brevemente para reproducir / pausar.
Reproduzca la música solo en un dispositivo, cancele otro equipamiento o emparejamientos no usados (consulte los manuales si necesita ayuda), de acuerdo con el procedimiento para emparejar nuevos dispositivos El nombre BT no es correcto; confirme que es el aGLOW. Español...
Página 39
Apague y Reinicie Por favor use el adaptador original para este objeto. Sonido débil Pulse el botón para ajustar el volumen Sin salida de energía Batería baja, por favor cargue en el Power Bank de El aGLOW está cargando Emergencia Español...
5V y 1A dispositivo de música y la o superior de corriente. unidad o reinicie la fuente de 7. Si el aGLOW no ha sido usado alimentación de la unidad o por un periodo largo, por reinicie el dispositivo de música...
Página 41
8. El producto tiene una batería recargable de litio integrada, por favor no contamine el entorno al descartarlo. Intente reciclar. 9. El aGLOW debería cargarse por completo antes de ponerse en uso. Español...
Página 42
Français Manuel d’utilisation Français...
Página 43
TABLE DES MATIÈRES 1. Caractéristiques principales & Configuration technique 2. Illustration du produit 3. Fonctions principales 4. Playback BT 5. Mode entrée audio 6. Alimentation et fonction Chargeur d’urgence 8. Fonction veilleuse 9. Résolution des problèmes 9. Accessoires de la boîte Veuillez lire le manuel d’instruction avant utilisation.
Página 44
1. Caracteristiques prin- allumee pen dant 15 heures quand la batterie integree cipales & Configuration lithium ion est pleine. technique 14. Indice de resistance a l feau: 1. Lecteur audio BT IPX4 2. Option << mains libres >> 3. Option Chargeur 4.
2. Illustration du produit 1. Chargin Indicator 2. State Indicator 3. Micro USB 4. USB 5V Output 5. AUX Line-in 6. Light ON/OFF 7. Volume Up / Next 8. Volume Down / Previous 9. Multifunction Français...
3. Fonctions principales Mode Opère la Bouton Opération Indicateur actuel fonction Hors Mise sous Appui pro- L’indicateur est tension tension longé pdt ALLUMÉ 2 sec Sous Mise hors Appui pro- L’indicateur est tension tension longé pdt ÉTEINT 5 sec Sous Association Association Le voyant bleu...
Página 47
Mode Fin de Pression Appel l’appel rapide Mode BT Aug. vol- Appui prolongé Mode BT Dim. Appui volume prolongé Mode BT Piste Une pres- précédente sion Mode BT Piste Une pres- suivante sion Mode BT pauser/ Pression jouer/ rapide couper le Tout Charge- Le voyant rouge...
4. Playback BT 1. Pressez le bouton pendant 3. Quand “aGLOW” apparaît 2 sec ondes pour allumer sur la liste des appareils l’appareil aGLOW. Un voyant BT, sélectionnez “aGLOW” LED bleu clignote et vous pour faire l’association et indique que l’appareil est...
5. Si vous ne parvenez pas à 4. Quand la connexion entre votre associer votre appareil ou si le appareil et aGLOW est réalisée voyant ne s’allume pas, veuillez et que le haut-parleur passe répéter les étapes 1 à 3 pour le de la musique, la musique est réassocier.
La fonction sauter une piste/ 2. aGLOW est doté d’une batterie piste suivante n’est pas lithium ion polymère à haute disponible dans ce mode. Vous capacité, et peut recharger pouvez contrôler la musique...
7. Fonction veilleuse 1. L’enceinte BT est équipée d’une fonction veilleuse. • Appuyez su pour allumer/éteindre la lumière • ou restez appuyé sur pour ajuster la luminosité. 8. Résolution des problèmes Problème Solutions La musique BT est Batterie faible, rechargez l’appareil interrompue, l’appareil fait un bruit L’appareil ne s’allume...
Página 52
(référez-vous à la notice pour vous aider), selon les étapes d’association pour nouveaux appareils Bluetooth. Le nom de l’appareil BT est incorrect; vérifiez qu’il s’agit bien de aGLOW. La fonction Appel ne Réparez de nouveau fonctionne pas Vérifiez les paramètres du téléphone (se référer au manuel du téléphone)
Batterie faible, rechargez l’appareil ne fonctionne pas aGLOW est en charge 9. Accessoires de la boîte musique avec aGLOW avec la 1. Câble micro USB x 1 technologie BT, le son peut être 2. Câble entrée audio x 1 interrompu par des bruits à...
Página 54
6. La sortie de l’alimentation est 5V et le courant de 1A ou plus. 7. Si aGLOW n’a pas été utilisé pendant longtemps, assurez- vous qu’il est entièrement chargé. 8. Cet appareil contient une batterie intégrée et...
Lithiumion-batteri. 9. Input: 5V / 1A 10. Output: 5V / 1A 11. Opladningstid: ca. 7 timer 12. aGLOW kan afspille musik i ca. 18 timer, ved 80% volumen, når det indbyggede lithium batteri er fuldt opladet. 13. Led lampen kan lyse i ca. 15 timer, når det indbyggede...
3. Nøglefunktioner Current Function Knapper Operation Indicator mode operating Power off Power on Tryk og Status indika- hold i 2 tor viser ON sekunder Power on Power off Tryk og Status indika- hold i 5 tor viser OFF sekunder Power on Bluetooth Manuel Blå...
Página 60
Handsfree Afslut Tryk 1 opkald gang BT mode Volume op Tryk og hold BT mode Volume ned Tryk og hold BT mode Sidste Tryk 1 nummer gang BT mode Næste Tryk 1 nummer gang BT mode pause/ Tryk 1 play/mute gang/ gentag Charging...
“bip”, og LED 2. Tænd din mobiltelefon eller indikatoren blinker BT-enhed og søg efter aGLOW i langsomt blåt. aGLOW er nu BT-menuen. 3. Når “aGLOW” vises på listen klar til brug. Tryk på...
2. Tryk og for at justere enhed. Tryk og hold lydstyrken. for at justere lydstyrken. Vær 3. Når aGLOW er tilsluttet via altid indenfor 1 meter afstand kabel tryk for at afspille under telefonopkald. Tryk / pause. ”Spring/ næste- for at afslutte opkaldet.
7. Led lampe funktion ind byggede lithium batteri. Den røde strømindikator blinker, 1. aGLOW er udstyret med en når aGLOW er sluttet til strøm. nattelys funktion. Når aGLOW er fuldt opladet, • Tryk på for tænde / vil den røde indikator lyse slukke lyset eller konstant.
ændre lyd- eller udstyr placering Sluk og start op igen. Enheden har muligvis ikke bluetooth Gentag tilslutnings guiden Afspil kun musik fra én enhed Tjek at din enhed er forbindet med aGLOW på BT oversigten. Handsfree fungerer Opret forbindelse igen ikke Se om din enhed understøtter handsfree...
Página 65
2. Line in lydkabel x 1 3. En adapter (ekstraudstyr) 4. Manual x 1 Forsigtig: kilden (såsom mobiltelefoner) 1. Hold aGLOW væk fra regn og interferens eller software fugt, for at undgå skader. uforenelighed osv. Prøv 2. Produktet skal holdes væk fra følgende metoder for at undgå...
Página 66
5. Rør ikke ved den indbyggede højttaler. 6. Strømforsyningens output er 5V, 1A. 7. Hvis aGLOW ikke har været brugt i længere tid, skal du sørge for den er fuldt opladet. 8. aGLOW har et indbygget genopladeligt lithium batteri.
Página 67
FCC STATEMENT This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Important: Changes or modifications to this product not authorized and could void the FCC compliance and negate your authority to operate the product.