KREAFUNK aMOVE Manual De Instrucciones

KREAFUNK aMOVE Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para aMOVE:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

aMOVE
Portable Bluetooth speaker box
Operation manual
Bedienungshandbuch
Manual de instrucciones
Manuel d'utilisation
Brugermanual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KREAFUNK aMOVE

  • Página 1 Portable Bluetooth speaker box Operation manual Bedienungshandbuch Manual de instrucciones Manuel d’utilisation Brugermanual...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    English Deutsch Español Français Dansk This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be consulted at: www.kreafunk.com/declaration-of-conformity/...
  • Página 4: English

    English Operation manual English...
  • Página 5 TABLE OF CONTENTS 1. Caution 2. Features & functions 3. Package contents 4. Product structure 5. Bluetooth functionality 6. External battery 7. Auxiliary connection 8. Charging 9. Specifications 1. CAUTION • Keep the speaker away from damp or dusty enviroments. •...
  • Página 6: Features & Functions

    2. FEATURES & device is low on battery. • Power bank: If you have FUNCTIONS purchased the Power Bank • Small speaker with large edition, you can also recharge sound. Blast your favorite your mobile phone through music, movies, games and the speaker.
  • Página 7: Product Structure

    4. PRODUCT STRUCTURE 1: Power on/off 2: LED charging indicator 3: AUX input 4: Energy display button 5: USB port 6: DC Power In 7: Volume up 8: Previous 9: Next 10: Mode/Play/Pause/Answer call/Disconnect call 11: Volume down English...
  • Página 8: Bluetooth Functionality

    Normal Bluetooth connection: seconds. 1. Turn on the speaker Volume up. 2. Sear ch for Bluetooth device Volume down. name “aMOVE”. Answering phone calls via 3. Connect and pair to your device. Bluetooth: 4. Enter password (0000) Music playback will pause...
  • Página 9: External Battery

    7. AUXILIARY mode. button is invalid CONNECTION during a call. Connect your smartphone/PC Decrease the volume during through directly through the the call. speaker. Increase the volume during the call. Button functions: Play/Pause; Mode - if you hold 6. EXTERNAL BATTERY the buttun down for 2 seconds, it will switch between Bluetooth,TF Cars/AUX.
  • Página 10: Charging

    8. CHARGING Recharge: • Energy display: Press the energy display button to view White/Blue/Red battery levels through the LED indicator. • White: 60-1 00% energy • Blue: 10-60% energy • Red: less than 10% energy • Recharge when connected via USB to PC •...
  • Página 11 9. SPECIFICATIONS Power: • Type: Li-ion battery 1800mAh Bluetooth: • Rated Power: 3.7V • Standard: Bluetooth 4.0 • Voltage: 5V • Frequency: 2.4-2.48 GHz • AUX input: 3.5mm AUX • Connection: Manual • DC-IN input: Micro USB Connection Measurements: • Range: 30 m •...
  • Página 12: Deutsch

    Deutsch Bedienungshandbuch Deutsch...
  • Página 13 INHALTVERZEICHNUNG 1. Sicherheitshinweise 2. Merkmale & Funktionen 3. Packungsinhalt 4. Produktstruktur 5. Bluetooth Funktionalität 6. Externe Batterie 7. Aux-Anschluss 8. Aufladen 9. Angaben 1. SICHERHEITSHINWEISEN • Halten Sie den Lautsprecher von feuchter oder staubiger Umgebung fern • Vermeiden Sie Kontakt mit Flüssigkeit en. Wenn der Lautsprecher nass wird, benutzen Sie ein weiches Tuch, um die Oberfläche abzutrocknen •...
  • Página 14 2. MERKMALE & • LED Ladeindikator is rot beim Laden und schaltet sich aus, FUNKTIONEN wenn das Gerät geladen ist • Kleiner Lautsprecher mit -Piepton ertönt, wenn der starken Sound. Spielen Sie Akku beinahe leer ist. ihre Lieblingsmusik, Filme, • Power bank: Falls Sie die Spiele und vieles mehr.
  • Página 15: Produktstruktur

    4. PRODUKTSTRUKTUR 1. An/Aus-Knopf 2. LED Ladeindikator 3. AUX-Input 4. Energie-Anzeige 5. USB-Anschluss 6. Stromeingang (Gleichstrom) 7. Lautstärke erhöhen 8. Rückwärts 9. Vorwärts 10. Modus / Play / Pause / Anruf entgegennehmen / Anruf auflegen 11. Lautstärke verringern Deutsch...
  • Página 16 1. Schalten Sie den Lautsprechen Vorheriges Lied; Schnelles Zurückspulen, wenn Sie den Knopf 2. Suchen Sie nach Gerät namens länger als 2 Sekunden gedrückt „aMOVE“ halten. 3. Mit Geräten Verbinden und Nächstes Lied: Schnelles Paaren. Vorwärtsspulen, wenn sie den 4.
  • Página 17 6. EXTERNE BATTERIE Knopffunktionen: 1. Drücken Sie um den Anruf entgegenzunehmen oder halten sie den Knopf für 2 Sekunden lang gedrückt, um den Anruf abzulehnen. 2. Während eines Anrufs, halten für 2 Sekunden lang gedrückt • Benutzen Sie ihr Ladekabel um das Gespräch zu pausieren.
  • Página 18 7. AUX-ANSCHLUSS 8. AUFLADEN Verbinden Sie ihr Smartphone/ • Energie-Anzeige: Drücken Sie ihren PC mit dem AUX-Kabel den Energie-Anzeige-Knopf um Musik direkt über den um den Akkustand durch den Lautsprecher abzuspielen. LED- Indikator zu sehen. Knopffunktionen: • Weiß: 60-100% Geladen. •...
  • Página 19 • Musikformate: MP3, WAV, Gerät: • Typ: USB Powerbank Weiss/Blau/Rot • Datentransfer: Via USB cable Strom: • Typ: Li-ion battery 1800mAh • Nennleistung: 3.7V • Volt: 5V 9. ANGABEN • AUX input: 3.5mm AUX Bluetooth: • DC-IN input: Micro USB •...
  • Página 20: Español

    Español Manual de instrucciones Español...
  • Página 21 TABLA DE CONTENIDOS 1. Precaución 2. Caractéristiques & fonctions 3. Contenido del paquete 4. Estructura del producto 5. Funcionalidad Bluetooth 6. Batería externa 7. Conexión auxiliar 8. Carga 9. Especificaciones 1. PRECAUCIÓN • Mantenga el altavoz lejos de entornos húmedos o polvorientos •...
  • Página 22: Contenido Del Paquete

    2. CARACTERÍSTICAS & • La luz LED indicadora de carga está en rojo durante la FUNCIONE carga y se apaga cuando el • Altavoz pequeño con gran dispositivo está totalmente sonido. Haga estallar su cargado. música favorita, pelíc ulas, • Sonará un pitido de alerta juegos y más.
  • Página 23: Estructura Del Producto

    4. ESTRUCTURA DEL PRODUCTO 1. Encendido/apagado 2. Indicador Led de carga 3. Entrada Aux 4. Botón de pantalla de energía 5. puerto USB 6. Entrada de alimentación DC 7. Volumen + 8. anterior 9. siguiente 10. Modo/Play/Pausa/ Contestar llamada / Desconectar llamada 11.
  • Página 24: Funcionalidad Bluetooth

    Conexión Bluetooth normal: Responder llamadas telefónicas 1. Encender el altavoz 2. Buscar un dispositivo Bluetooth vía Bluetooth: con nombre “aMOVE”. La reproducción de música se 3. Conectar y emparejar a tu pausará de forma automática si dispositivo. entra una llamada.
  • Página 25: Batería Externa

    7. CONEXIÓN AUXILIAR 5. os botones no son válidos durante una llamada. Conecte su smartphone/PC pDisminuir el volumen durante a través del cable AUX para la llamada. reproducir música directamente a Aumentar el volumen durante través del altavoz. la llamada. Funciones de los Botones: Play/Pausa;...
  • Página 26: Carga

    8. CARGA Recarga: • Pantalla de Energía: Pulse el botón de la pantalla de Blanco / Azul / Rojo energía para ver los niveles de batería a través del indicador LED. • Blanco: 60-100% de energía. • Azul: 10-60% de energía. •...
  • Página 27 9. SPÉCIFICATIONS Dispositivo • Tipo: Powerbank USB Bluetooth • Transferencia de Datos: Vía • Estándar: Bluetooth 4.0 Cable USB • Frecuencia: 2.2-2.48 GHz Energía • Conexión: Conexión Manual • Tipo: Batería ion-Li 1800mAh • Alcance: 30m • Tasa de Potencia: 3.7V •...
  • Página 28: Français

    Français Manuel d’utilisation Français...
  • Página 29 TABLE DES MATIÈRES 1. Avertissement 2. Caractéristiques & fonctions 3. Contenu de la boîte 4. Structure du produit 5. La fonction Bluetooth 6. Batterie externe 7. Connexion auxiliaire 8. Chargement 9. Spécifications 1. AVERTISSEMENT • Conservez votre enceinte dans un environnement sec et propre •...
  • Página 30: Caractéristiques & Fonctions

    2. CARACTÉRISTIQUES & • Le voyant LED de chargement est rouge quand l’appareil FONCTIONS charge, et s’éteint quand • Une petite enceinte qui a du l’appareil est entièrement coffre. Ecoutez à plein volume chargé. vos musiques préférées, vos • L’alarme sonore retentit films, vos jeux et bien plus.
  • Página 31: Structure Du Produit

    4. STRUCTURE DU PRODUIT 1. Éteindre/ Allumer 2. Voyant LED de chargement 3. Port d’entrée Auxd’entrée Aux 4. Indicateur de batterie 5. Port USB 6. Connecteur pour alimentation CC 7. Augmenter le volume 8. Précédent 9. Suivant 10. Mode/Play/Pause/ Prendre un appel/ Rejeter un appel 11.
  • Página 32: La Fonction Bluetooth

    2 secondes. 1. Allumez l’enceinte Augmenter le volume. 2. Recherchez l’appareil Bluetooth Diminuer le volume. nommé « aMOVE » 3. Connectez et associer votre Quand vous prenez un appel appareil téléphonique par Bluetooth, 4. Saisir le mot de passe (0000) la musique va être pausée...
  • Página 33: Batterie Externe

    7. CONNEXION AUXILIARE 4. Quand l’appel est terminé, l’enceinte va recommencer à jouer Connectez votre smartphone ou PC de la musique. grâce au câble AUX pour diffuser 5. Les boutons de la musique directement vers fonctionnent pas durant un appel. l’enceinte.
  • Página 34: Chargement

    8. CHARGEMENT Note 1: Veuillez laisser l’enceinte à charger pendant 10 heures les 3 Recharger l’appareil premières fois que vous la chargez. • Affichage de la batterie Note 2: version Chargeur : Vous restante : Pressez le bouton pouvez recharger votre portable d’affichage de l’énergie pour avec l’enceinte.
  • Página 35 9. SPÉCIFICATIONS Musique • Format de fichier: MP3, WAV, Bluetooth • Version: Bluetooth 4.0 Appareil • Gamme de fréquence: 2.2- • Type: Chargement USB 2.48 GHz • Transfert de données: Via le • Connexion: Connexion câble USB manuelle Puissance • Portée: 30m •...
  • Página 36: Dansk

    Dansk Brugermanual Dansk...
  • Página 37 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Forsigtig 2. Features og funktioner 3. Tilbehør 4. Produkt illustration 5. Bluetooth funktionalitet 6. Ekesternt batteri 7. Aux forbindelse 8. Oplader 9. Specifikationer 1. FORSIGTIG • Hold højttaleren væk fra fugt eller støvede miljøer • Undgå kontakt med eventuelle væsk er. Hvis højttaler bliver våd, skal du bruge en blød klud til at tørre overflad en af.
  • Página 38: Features Og Funktioner

    2. FEATURES OG • Når batterispændingen er lav på aMOVE, vil en alarm lyde FUNKTIONER for at gøre opmærksom på at • Lille højttaler med stor lyd. produktet skal oplades. Afspil din yndlingsmusik, film, • Batteribank: aMOVE kan spil og meget mere.
  • Página 39: Produkt Illustration

    4. PRODUKT ILLUSTRATION 1: Power on/off 2: LED charging indicator 3: AUX input 4: Energy display button 5: USB port 6: DC Power In 7: Volume up 8: Previous 9: Next 10: Mode/Play/Pause/Answer call/Disconnect call 11: Volume down Dansk...
  • Página 40: Bluetooth Funktionalitet

    1. Tænd for højttaleren. / Af bryd ringe; Mode - hvis 2. Søg efter Bluetooth-enhedsnavn du holder knappen ned i 2 “aMOVE”. sekunder, skifter tilstanden 3. Tilslut og par til din enhed. mellem Bluetooth / Aux. 4. Hvis adgangskode kræves, Forrige sang;...
  • Página 41 Næste sang; Hurtigt frem, aMOVE automatisk gå tilbage til hvis du holder nede i 2 forrige afspilningstilstand. sekunder. knapperne fungerer Lydstyrke op. ikke under et opkald. Lydstyrke ned. Lydstyrke op. Lydstyrke ned. Besvarelse telefonopkald via Bluetooth: 6. EKSTERNT BATTERI Musikafspilningen vil pause automatisk, hvis et opkald kommer igennem.
  • Página 42: Aux Forbindelse

    • Blå: 10-60% energi. holder knappen nede i 2 sekunder, • Rød: mindre end 10% energi. skifter aMOVE imellem Bluetooth • aMOVE genoplader når den er / AUX. tilsluttet via USB til PC. Denne knap har ingen • Hvis genopladning via funktion i AUX tilstand.
  • Página 43: Specifikationer

    Device: • Type: USB Powerbank • Data Transfer: Via USB cable Power: Hvid/Blå/Rød • Type: Li-ion battery 1800mAh • Rated Power: 3.7V • Voltage: 5V • AUX input: 3.5mm AUX • DC-IN input: Micro USB 9. SPECIFIKATIONER Dimensioner: Bluetooth: • kasse dimensioner: 180 x 105 •...
  • Página 44 Dansk...
  • Página 45 Dansk...

Tabla de contenido