Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

aCAPPELLA
Premium Bluetooth speaker
Operation manual
Bedienungshandbuch
Manual de instrucciones
Manuel d'utilisation
Brugermanual
Manuale operativo
FLIP for Basic Functions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KREAFUNK aCAPPELLA

  • Página 1 Premium Bluetooth speaker Operation manual Bedienungshandbuch Manual de instrucciones Manuel d’utilisation Brugermanual Manuale operativo FLIP for Basic Functions...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    English Deutsch Español Français Dansk Italiano Chinese This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be consulted at: www.kreafunk.com/declaration-of-conformity/...
  • Página 4: English

    English Operation manual English...
  • Página 5 SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 1. Please read this operation manual carefully before use. 2. The safety and maintenance instructions in this operation manual should be retained for future reference and must be followed at all times. 3. Keep the product away from heat sources such as radiators, heaters or other appliances that produce heat.
  • Página 6 If you do experience any problems with your product please contact the retailer you purchased the product from. The retailer will provide you with guidance and if that does not solve the problem, the retailer will handle the claim directly with KREAFUNK. English...
  • Página 7 USB-C 5V/1A 0:02 Reset English...
  • Página 8 CONNECT & PLAY Press the multifunction button (K) to turn aCAPPELLA on. The LED indicator will light up white and a sound prompt is heard. English...
  • Página 9 Bluetooth on your device is turned on. Find the list of visible / connected units on your device and select “aCAPPELLA”. The LED indicator will turn solid white, a sound prompt is heard and aCAPPELLA is ready to play. English...
  • Página 10 MANUAL BLUETOOTH® PAIRING MODE 0:02 aCAPPELLA will always re-connect to last connected device, when turned on. If you wish to connect a new device, you can manually activate Bluetooth® pairing mode: Press and hold the multifunction button (K) to activate Bluetooth pairing with a new device.
  • Página 11 MULTI-FUNCTIONS 0:02 English...
  • Página 12 0:02 English...
  • Página 13 You can use your device’s Voice Assistant through the built-in microphone on aCAPPELLA. Activate your Voice Assistant by triple-pressing the Play pick up your voice commands. When having two aCAPPELLAs playing in TWS mode, only one aCAPPELLA can activate the microphone for Voice Assistant. When activating your Voice your commands.
  • Página 14: Battery And Charging

    BATTERY AND CHARGING Orange Green 100 % 0-99 % USB-C 5V/1A English...
  • Página 15 Charging time is approximately 5 hours using the included USB cable. The green when the battery is fully charged. WIRELESS CHARGING aCAPPELLA can be charged via the USB-C input or by being placed on a QI® indicator will turn solid green until aCAPPELLA is removed from the QI® English...
  • Página 16: Battery Status

    BATTERY STATUS Battery Status White 15-100 % <15 % Flashing Red <10 % Orange 0-99 % Green 100 % When the battery level is below 15%, the LED indicator turns solid red. When English...
  • Página 17 TRUE WIRELESS STEREO PAIRING Purple 0:02 aCAPPELLA can pair with another aCAPPELLA and play in True Wireless Stereo (TWS). Turn on both aCAPPELLAs. Press and hold the multifunction button (K) on the primary speaker. Simultaneously press the (+) button to activate purple.
  • Página 18 The two aCAPPELLAs will automatically pair, the LED indicator will turn solid white on both speakers and a sound prompt will be heard. Make sure your device is paired to the primary speaker. You are now ready to play in True Wireless Stereo. English...
  • Página 19 The two aCAPPELLAs will automatically reconnect in TWS mode when both speakers are turned on, until TWS pairing mode is manually activated again on one of the speakers. English...
  • Página 20: Deutsch

    Deutsch Bedienungshandbuch Deutsch...
  • Página 21 SICHERHEITS- UND WARTUNGSANLEITUNG 1. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch. 2. Die Sicherheits- und Wartungsanweisungen dieser Bedienungsanleitung sollten für zukünftige Bezugnahme aufbewahrt werden und müssen jederzeit befolgt werden. 3. Halten Sie das Produkt von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizgeräten oder anderen Wärme erzeugenden Geräten fern.
  • Página 22 Wenn Sie Probleme mit Ihrem Produkt haben, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie den Produkt gekauft haben. Der Händler wird Sie beraten und wenn dies das Problem nicht löst, wird der Händler die Reklamation direkt mit KREAFUNK abwickeln. Deutsch...
  • Página 23 USB-C 5V/1A 0:02 Reset Deutsch...
  • Página 24 VERBINDEN & SPIELEN Drücken Sie die Multifunktionstaste (K), um aCAPPELLA einzuschalten. Die LED-Anzeige leuchtet weiß und Sie hören einen Sound. Deutsch...
  • Página 25 Bluetooth Bluetooth aCAPPELLA Wenn die LED-Anzeige von aCAPPELLA weiß zu blinken beginnt, vergewissern Sie sich, dass Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät aktiviert haben. und wählen Sie „aCAPPELLA“. Die LED-Anzeige leuchtet durchgehend weiß, es ertönt ein Sound und aCAPPELLA kann loslegen.
  • Página 26 MANUELLER BLUETOOTH®-KOPPLUNGSMODUS 0:02 aCAPPELLA stellt beim Einschalten immer die Verbindung zum zuletzt verbundenen Gerät wieder her. Wenn Sie ein neues Gerät anschließen möchten, können Sie den Bluetooth®-Pairing-Modus manuell aktivieren: Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste (K), um den Bluetooth- Pairing-Modus zu aktivieren. Die LED-Anzeige blinkt weiß und Sie können jetzt ein neues Gerät mit einem aCAPPELLA koppeln.
  • Página 27 MULTI-FUNKTIONEN 0:02 Deutsch...
  • Página 28 0:02 Deutsch...
  • Página 29 Mikrofon nimmt Ihre Sprachbefehle auf. Wenn zwei aCAPPELLAs im TWS-Modus abspielen, kann nur ein aCAPPELLA das Mikrofon für Voice Assistant aktivieren. Wenn Sie Ihren Voice Assistant aktivieren, blinkt die LED-Anzeige auf dem Lautsprecher, der Ihre Sprachbefehle hört, weiß.
  • Página 30 AKKU UND AUFLADEN Orange Green 100 % 0-99 % USB-C 5V/1A Deutsch...
  • Página 31 Akku vollständig geladen ist KABELLOSES LADEN kabelloses Ladegerät aufgeladen werden. Wenn aCAPPELLA korrekt geladen wird, blinkt die LED-Anzeige orange. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet die LED-Anzeige durchgehend grün, bis aCAPPELLA abgezogen wird. Die Ladezeit auf einem QI® Deutsch...
  • Página 32 0-99 % Grün 100 % Wenn der Akku bei unter 15 % liegt, leuchtet die LED-Anzeige durchgehend rot. Wenn der Akku bei unter 10 % liegt, blinkt die LED-Anzeige rot. aCAPPELLA schaltet sich bei Inaktivität nach 60 Minuten aus. Deutsch...
  • Página 33 TRUE WIRELESS STEREO-KOPPLUNG Purple 0:02 aCAPPELLA kann mit einem anderen aCAPPELLA gekoppelt werden und Musik in True Wireless Stereo (TWS) wiedergeben. Schalten Sie beide aCAPPELLAs ein. Halten Sie die Multifunktionstaste (K) am Primärlautsprecher gedrückt. Drücken Sie gleichzeitig die Taste (+), um den TWS-Pairing-Modus zu aktivieren. Die LED-Anzeige am Primärlautsprecher blinkt jetzt lila.
  • Página 34 Die beiden aCAPPELLAs werden automatisch gekoppelt, die LED-Anzeige an beiden Lautsprechern leuchtet weiß und es ertönt ein akustisches Signal. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät mit dem primären Lautsprecher gekoppelt ist. Sie können jetzt Ihre Musik in True Wireless Stereo abspielen. Bis der TWS-Pairing-Modus an einem der Lautsprecher manuell aktiviert wird bleiben die beiden aCAPPELLAs automatisch im TWS-Modus.
  • Página 35 Deutsch...
  • Página 36: Español

    Español Manual de instrucciones Español...
  • Página 37: Instrucciones De Seguridad Y Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO 1. Por favor lea con atención este manual de funcionamiento antes del uso. 2. Conserve las instrucciones de seguridad y mantenimiento de este manual para consultarlas en el futuro y sígalas en todo momento. 3. Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como radiadores, calentadores y otros aparatos que produzcan calor.
  • Página 38 Si tiene cualquier problema con su producto, póngase en contacto con la tienda donde compró el producto. La tienda minorista le orientará sobre lo que debe hacer, y si eso no resuelve el problema, la tienda minorista manejará el reclamo directamente con KREAFUNK. Español...
  • Página 39 USB-C 5V/1A 0:02 Reset Español...
  • Página 40: Conectar Y Jugar

    CONECTAR Y JUGAR Presione el botón multifuncional (K) para encender aCAPPELLA. El indicador LED se iluminará en blanco y se escuchará un sonido de aviso. Español...
  • Página 41 Bluetooth Bluetooth aCAPPELLA Cuando el indicador LED del aCAPPELLA comience a parpadear en blanco, asegúrese de que la función Bluetooth de su dispositivo esté activada. Busque la lista de equipos visibles / conectados en su dispositivo y seleccione “aCAPPELLA”. El indicador LED se pondrá blanco, se escuchará...
  • Página 42 ACTIVAR MANUALMENTE EL MODO DE CONEXIÓN CON BLUETOOTH® 0:02 El aCAPPELLA siempre se volverá a conectar con el dispositivo con el que se conectó la última vez, cuando lo encienda. Si desea conectarlo a un dispositivo nuevo, puede activar manualmente el modo de conexión con Bluetooth®:...
  • Página 43: Multifunciones

    Presione y mantenga el botón multifuncional (K) para activar el modo de emparejamiento de Bluetooth. El indicador LED parpadeará en blanco y ahora puede emparejar aCAPPELLA con un nuevo dispositivo. MULTIFUNCIONES 0:02 Español...
  • Página 44 0:02 Español...
  • Página 45: Función De Asistente De Voz

    FUNCIÓN DE ASISTENTE DE VOZ Puede usar la función de asistente de voz de su dispositivo a través del micrófono integrado en su aCAPPELLA. Active su Asistente de voz presionando el botón de función multio tres veces. El indicador LED parpadeará...
  • Página 46: Batería Y Carga

    BATERÍA Y CARGA Orange Green 100 % 0-99 % USB-C 5V/1A Español...
  • Página 47 CARGA INALÁMBRICA El aCAPPELLA se puede cargar a través de una entrada USB-C o poniéndolo se carga correctamente, el LED parpadeará en naranja. Cuando la batería esté completamente cargada, el indicador LED se pondrá verde hasta que lo aproximadamente 8 horas.
  • Página 48 Si el nivel de carga de la batería es inferior al 15%, el indicador LED se pone rojo. Cuando es inferior al 10%, el indicador LED comienza a parpadear en rojo. El aCAPPELLA se apagará automáticamente cuando no se use por 60 minutos. Español...
  • Página 49: Conexión Con El Sistema True Wireless Stereo

    CONEXIÓN CON EL SISTEMA TRUE WIRELESS STEREO Purple 0:02 El aCAPPELLA puede conectarse con otro aCAPPELLA y reproducir sonido con el sistema True Wireless Stereo (TWS). Encienda ambos aCAPPELLAs. Mantenga presionado el botón multifun- ción (K) en el altavoz principal. Presione simultáneamente el botón (+) para activar el modo de emparejamiento TWS.
  • Página 50 Los dos aCAPPELLAs se conectarán automáticamente entre ellos, el indicador LED se pondrá blanco en ambos altavoces y se escuchará un sonido de aviso. Asegúrese de que su dispositivo esté emparejado con el altavoz principal. Ahora está listo para reproducir sonido en el sistema True Wireless Stereo. Español...
  • Página 51 Los dos aCAPPELLAs se volverán a conectar automáticamente en el modo TWS cuando ambos estén encendidos, hasta que vuelva a activar manualmente el modo de conexión del sistema TWS en uno de los altavoces. Español...
  • Página 52: Français

    Français Manuel d’utilisation Français...
  • Página 53 CONSIGNES DE SECURITE ET D’ENTRETIEN 1. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. 2. Les instructions de sécurité et d’entretien de ce manuel d’utilisation doivent être conservées pour toute référence ultérieure et doivent être suivies en toutes circonstances. 3.
  • Página 54 Si vous rencontrez des problèmes avec votre produit, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez l’avez acheté. Le revendeur vous guidera pour régler le problème ou traitera la réclamation directement avec KREAFUNK. Français...
  • Página 55 USB-C 5V/1A 0:02 Reset Français...
  • Página 56 CONNECT & PLAY Appuyez sur le bouton multifonction (K) pour activer aCAPPELLA. Le voyant LED devient blanc et un signal sonore se fait entendre. Français...
  • Página 57 Bluetooth de votre appareil est activée. Trouvez la liste des appareils visibles / connectés sur votre appareil et sélectionnez “aCAPPELLA“. Le voyant LED devient blanc et ne clignote plus, un signal sonore se fait entendre et aCAPPELLA est prêt à lancer une piste audio. Français...
  • Página 58: Mode De Jumelage Bluetooth® Manuel

    MODE DE JUMELAGE BLUETOOTH® MANUEL 0:02 Le aCAPPELLA se reconnectera toujours au dernier appareil connecté lorsqu’il est allumé. Si vous souhaitez jumeler un nouvel appareil, vous pouvez activer manuellement le mode de jumelage Bluetooth® : Français...
  • Página 59 Appuyez et maintenez sur le bouton multifonction (K) pour activer le mode de couplage Bluetooth. Le voyant LED clignote en blanc et vous pouvez maintenant associer un aCAPPELLA à un nouvel appareil. MULTI-FONCTIONS Français...
  • Página 60 0:02 Français...
  • Página 61 0:02 Français...
  • Página 62: Batterie Et Charge

    FONCTION ASSISTANT VOCAL Vous pouvez utiliser l’Assistant vocal de votre appareil via le micro intégré sur aCAPPELLA. Activez votre assistant vocal en appuyant trois fois sur le bouton de fonction multio. Le voyant LED blanc clignotera et le micro intégré...
  • Página 63 Français...
  • Página 64 Green Orange 100 % 0-99 % USB-C 5V/1A CHARGEMENT Français...
  • Página 65 La durée de charge est d’environ 5 heures à l’aide du câble USB fourni. CHARGEMENT SANS FIL Le aCAPPELLA peut être rechargé via l’entrée USB-C ou en étant placé correctement, le voyant LED clignote en orange. Lorsque la batterie est de chargement soit débranché.
  • Página 66 <10 % Orange 0-99 % Vert 100 % Lorsque le niveau de la batterie est inférieur à 15 %, le voyant LED devient LED clignote en rouge. Le aCAPPELLA s’éteint automatiquement lorsqu’il n’est pas utilisé pendant 60 minutes. Français...
  • Página 67 JUMELAGE STÉRÉO SANS FIL Purple 0:02 aCAPPELLA peut être jumelé à un autre aCAPPELLA et fonctionner en stéréo True Wireless Stereo (TWS). Allumez les deux aCAPPELLAs. Appuyez et maintenez le bouton multifonction (K) sur le haut-parleur principal. Appuyez simultanément sur le bouton (+) pour activer le mode d’appairage TWS. Le voyant LED de l’enceinte principale clignote maintenant en violet.
  • Página 68 Les deux aCAPPELLAs se jumèle automatiquement, le voyant LED devient Assurez-vous que votre appareil est associé au haut-parleur principal. Vous êtes maintenant prêt à lancer une piste audio avec le True Wireless Stereo. Les deux aCAPPELLAs se reconnecteront automatiquement en mode TWS lorsque les deux enceintes sont activées, jusqu’à...
  • Página 69 Français...
  • Página 70: Dansk

    Dansk Brugermanual Dansk...
  • Página 71 12. Placer eller læg ikke batteriet vilkårligt nær ild eller intens varme for at undgå eksplosionsfare. Hvis du oplever nogen problemer med dit produkt, bedes du kontakte den forhandler du købte produktet hos. Forhandleren vil give dig vejledning og hvis dette ikke løser problemet, vil forhandleren håndtere kravet direkte med KREAFUNK. Dansk...
  • Página 72 USB-C 5V/1A 0:02 Reset Dansk...
  • Página 73 TILSLUT & AFSPIL Tryk på Multifunktionsknappen (K) for at aktivere aCAPPELLA. LED- indikatoren lyser hvidt, og der høres en lydprompt. Dansk...
  • Página 74 Bluetooth Bluetooth aCAPPELLA Når LED-indikatoren på aCAPPELLA begynder at blinke hvid, skal du sørge for, at Bluetooth på din enhed er tændt. Find listen over synlige/tilsluttede enheder på din enhed og vælg “aCAPPELLA”. LED-indikatoren bliver solid hvid, der høres en lydprompt og aCAPPELLA er klar til afspilning.
  • Página 75 MANUEL BLUETOOTH® FORBINDELSESTILSTAND 0:02 aCAPPELLA vil altid forbinde til den sidst tilsluttede enhed, når den er tændt. Hvis du ønsker at oprette forbindelse til en ny enhed, kan du manuelt aktivere Bluetooth® forbindelsestilstand: Dansk...
  • Página 76 Tryk og hold på Multifunktionsknappen (K) for at aktivere Bluetooth- parringstilstand. LEDindikatoren blinker hvidt, og du kan nu parre aCAPPELLA med en ny enhed. MULTI-FUNKTIONER 0:02 Dansk...
  • Página 77 0:02 Dansk...
  • Página 78 VOICE ASSISTANT FUNKTION Du kan bruge din enheds Voice Assistant gennem den indbyggede mikrofon på aCAPPELLA. Aktivér din stemmeassistent ved at trykke tredobbelt på Multifunktion-knappen. LED-indikatoren vil blinke hvidt og den indbyggede mikrofon vil fange dine stemmekommandoer. Når der er to aCAPPELLAs, der afspiller i TWS-tilstand, kan kun den ene aCAPPELLA aktivere mikrofonen til Voice Assistant.
  • Página 79 BATTERI OG OPLADNING Orange Green 100 % 0-99 % USB-C 5V/1A Dansk...
  • Página 80 LED-indikatoren blinker orange, når den oplades. LED-indikatoren skifter til grøn, når batteriet er fuldt opladt. TRÅDLØS OPLADNING aCAPPELLA kan oplades via USB-C-indgangen eller ved at blive placeret på blinker LED-indikatoren orange. Når batteriet er fuldt opladt, lyser LED- opladningsplade, eller opladningskablet trækkes ud.
  • Página 81 Blinker rødt <10 % Orange 0-99 % Grøn 100 % Når batteriniveauet er under 15%, skifter LED-indikatoren til rød. Når batteriniveauet er under 10%, blinker LED-indikatoren rødt. aCAPPELLA slukker automatisk, når den ikke har været i brug i 60 minutter. Dansk...
  • Página 82 TRUE WIRELESS STEREO FORBINDELSE Purple 0:02 aCAPPELLA kan forbindes med en anden aCAPPELLA og afspille i True Wireless Stereo (TWS). Tænd for begge aCAPPELLAs. Tryk og hold multifunktionsknappen (K) på den primære højttaler. Tryk samtidigt på (+) knappen for at aktivere TWS parringstilstand.
  • Página 83 De to aCAPPELLAs vil automatisk forbindes, LED-indikatoren vil skifte til hvid på begge højtalere og en lydprompt høres. Sørg for, at din enhed er parret med den primære højttaler. Du er nu klar til at afspille i True Wireless Stereo. De to aCAPPELLAs vil automatisk forbinde I TWS-tilstand når begge højtalere er tændte, indtil TWS-forbindelsestilstanden igen manuelt aktiveres på...
  • Página 84: Italiano

    Italiano Manuale operativo Italiano...
  • Página 85: Istruzioni Di Sicurezza E Manutenzione

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA E MANUTENZIONE 1. Per favore, leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima dell’utilizzo. 2. Le istruzioni di sicurezza e manutenzione contenute in questo manuale devono essere conservate per riferimento futuro ed essere seguite in ogni momento. 3.
  • Página 86 Se riscontri problemi di qualsiasi tipo con il tuo prodotto, ti preghiamo di provvederà a fornirti assistenza e, nel caso in cui il problema non venga risolto, il rivenditore gestirà il reclamo direttamente con KREAFUNK. Italiano...
  • Página 87 USB-C 5V/1A 0:02 Reset Italiano...
  • Página 88 CONNETTI E GIOCA Premere il Pulsante multifunzione (K) per attivare aCAPPELLA. L’indicatore LED si illuminerà di bianco e verrà emesso un segnale acustico. Italiano...
  • Página 89 10:02 Bluetooth Bluetooth aCAPPELLA Quando l’indicatore LED su aCAPPELLA inizia a lampeggiare in bianco, assicurarsi che il Bluetooth sul dispositivo sia acceso. Trovare l’elenco delle unità visibili / collegate sul dispositivo e selezionare “aCAPPELLA”. aCAPPELLA sarà pronto per la riproduzione.
  • Página 90 CONNESSIONE MANUALE DEL BLUETOOTH® 0:02 aCAPPELLA, quando acceso, si ricollegherà sempre all’ultimo dispositivo connesso. Se si desidera collegare un nuovo dispositivo, è possibile attivare manualmente la modalità di connessione Bluetooth®: Tieni premuto il pulsante multifunzione (K) per attivare la modalità di associazione Bluetooth.
  • Página 91 MULTIFUNZIONE 0:02 Italiano...
  • Página 92 0:02 Italiano...
  • Página 93 L’indicatore LED lampeggerà in bianco e il microfono incorporato riceverà i comandi vocali. Quando due aCAPPELLAs sono in modalità TWS, solo un aCAPPELLA potrà attivare il microfono per l’Assistente Vocale. Quando si attiva l’Assistente Vocale, l’indicatore LED lampeggerà in bianco sull’altoparlante pronto a ricevere i vostri comandi.
  • Página 94: Batteria E Ricarica

    BATTERIA E RICARICA Orange Green 100 % 0-99 % USB-C 5V/1A Italiano...
  • Página 95 RICARICA Il tempo di ricarica è approssimativamente 5 ore utilizzando il cavo USB RICARICA WIRELESS aCAPPELLA può essere ricaricato con USB-C input o attraverso un tappetino Italiano...
  • Página 96 Rosso <15 % Rosso lampeggiante <10 % Arancia 0-99 % Verde 100 % Quando il livello della batteria è inferiore al 15%, l’indicatore LED diventa LED lampeggia in rosso. aCAPPELLA si spegnerà automaticamente se non utilizzato per 60 minuti. Italiano...
  • Página 97 ABBINAMENTO TRUE WIRELESS STEREO Purple 0:02 aCAPPELLA può essere abbinato a un altro aCAPPELLA e funzionare in True Wireless Stereo (TWS). Attiva entrambi gli aCAPPELLAs. Premere e tenere premuto il pulsante multifunzione (K) sull’altoparlante principale. Premere contemporaneamente il pulsante (+) per attivare la modalità di associazione TWS.
  • Página 98 I due aCAPPELLAs si abbineranno automaticamente, l’indicatore LED segnale acustico. Assicurarsi che il dispositivo sia associato all’altoparlante principale. Ora sarà possibile utilizzare gli altoparlanti in modalità True Wireless Stereo. Italiano...
  • Página 99 I due aCAPPELLAs si ricollegheranno automaticamente in modalità TWS di abbinamento TWS verrà attivata manualmente su uno degli altoparlanti. Italiano...
  • Página 100: Chinese

    Chinese Chinese...
  • Página 101 Chinese...
  • Página 102 USB-C 5V/1A 0:02 Reset Chinese...
  • Página 103 Chinese...
  • Página 104 10:02 Bluetooth Bluetooth aCAPPELLA Chinese...
  • Página 105 0:02 Chinese...
  • Página 106 0:02 Chinese...
  • Página 107 0:02 Chinese...
  • Página 108 Chinese...
  • Página 109 Green Orange 100 % 0-99 % USB-C 5V/1A Chinese...
  • Página 110 Chinese...
  • Página 111 15-100 % <15 % <10 % 0-99 % 100 % Chinese...
  • Página 112 Purple 0:02 Chinese...
  • Página 113 Chinese...
  • Página 114: Fcc Statement

    FCC STATEMENT This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Important: compliance and negate your authority to operate the product.
  • Página 116 aCA PELLA Basic Functions 0:02 0:02 0:02...

Tabla de contenido