18
IT
IMPORTANTE – DA CONSERVARE: POTREBBE SERVIRVI ANCORA LEGGERE ATTENTAMENTE
Leggete attentamente le istruzioni prima di
utilizzare il passeggino e riponetele, potreb-
bero servirvi ancora. La mancata lettura delle
istruzioni può pregiudicare la sicurezza di
vostro figlio.
La navetta Stokke
™
Xplory
®
sportare un bambino dell'età massima di 6 mesi
e che non superi i 9 kg di peso.
Il sedile Stokke
™
Xplory
®
è stato ideato per tra-
sportare un bambino dai 6 mesi in su che non
superi i 15 kg di peso.
Quando si salgono o si scendono le scale, ripie-
gare sempre il supporto posteriore e fare atten-
zione.
ATTENZIONE! Può essere pericoloso lasciare il
bambino da solo sul passeggino.
Non utilizzate il sedile del passeggino come
sedile per l'auto. Il telaio è stato ideato unica-
mente per il sedile accluso e per la navetta
Stokke
™
Xplory
®
.
ATTENZIONE! Prima dell'uso, verificare che siano
inseriti tutti i dispositivi di bloccaggio.
ATTENZIONE! Non utilizzare un materasso aven-
te uno spessore superiore ai 30 mm.
ATTENZIONE! LA SICUREZZA DI VOSTRO FIGLIO
DIPENDE DA VOI.
I bambini devono essere sempre dotati di cintu-
NO
Les disse instruksjonene nøye før bruk av
vognen, og ta vare på dem for fremtidig
bruk. Disse instruksjonene må følges for å
ivareta barnets sikkerhet.
Stokke
™
Xplory
®
baby bag er designet for å
bære et barn fra det er nyfødt til det er 6
måneder, men med maksimal vekt på 9 kg.
Stokke
™
Xplory
®
Seat er designet for å bære
et barn fra det er 6 måneder til barnets vekt er
maksimalt 15 kg.
Bakfoten skal alltid være slått sammen når
vognen trilles i trapper. Vær forsiktig.
ADVARSEL! Barnet skal ikke sitte ubevoktet
i vognen.
Setet skal ikke brukes som bilsete. Under-
stellet er beregnet bare på setet som følger
med, og Stokke
™
Xplory
®
ADVARSEL! Pass på at alle låseinnretninger er i
lås før bruk.
ADVARSEL! Legg ikke i en madrass som er
tykkere enn 30 mm.
ADVARSEL! BARNETS SIKKERHET ER DITT
ANSVAR.
Barnet skal alltid være fastspent når det sitter i
vognen, og skal aldri være ubevoktet. Hold
ra di sicurezza e non essere mai lasciati da soli.
Quando si regola il passeggino, accertarsi che il
bambino siano lontano dalle parti in movimen-
to. Questo prodotto necessita di regolare manu-
tenzione. Se sottoposto a carichi eccessivi,
ripiegato in modo sbagliato e utilizzato con
è stata ideata per tra-
accessori non approvati può subire danni o
rompersi. Leggere attentamente le istruzioni.
ATTENZIONE!
• Seguire le istruzioni del produttore
• Inserire i freni tutte le volte che si ferma il
passeggino
• Non lasciare il bambino da solo
• Non portare altri bambini o più di una borsa
sul passeggino. Si consiglia di utilizzare solo
le borse fornite da STOKKE
• Quando si regola il passeggino, accertarsi che
il bambino sia lontano dalle parti in movimen-
to, altrimenti potrebbe farsi male.
• Il passeggino non va utilizzato vicino al fuoco
o a una fiamma esposta.
ATTENZIONE!
Utilizzare la cintura di sicurezza non appena il
bambino è in grado di stare seduto da solo.
ATTENZIONE! Infilare sempre la cintura nello
spartigambe. Noi consigliamo di utilizzare la cin-
tura di sicurezza in qualsiasi circostanza.
ATTENZIONE!
• Il sedile non è adatto ai bambini d'età inferi-
ore ai 6 mesi.
VIKTIG – OPPBEVARES FOR SENERE BRUK
barnet borte fra bevegelige deler når du fore-
tar justeringer. Vognen krever regelmessig
vedlikehold. Overbelastning, feilaktig samm-
enslåing og bruk av ikke-godkjent tilleggsutstyr
kan skade eller ødelegge vognen. Les instruk-
sjonene.
ADVARSEL!
• Følg instruksjonene fra produsenten
• Sett på alle bremsene når du parkerer vog-
nen
• Barnet skal ikke sitte ubevoktet i vognen
• Vognen skal ikke brukes til å transportere
flere barn eller ekstra bagasje. Kun bager fra
STOKKE
• For å unngå skader skal barnet holdes borte
fra alle bevegelige deler mens du justerer
vognen.
• Vognen skal ikke brukes nær åpen ild.
ADVARSEL! Bruk selen så snart barnet kan sitte
baby bag.
uten hjelp.
ADVARSEL! Bruk alltid skrittstroppen i kom-
binasjon med magebeltet.Vi anbefaler at
selen brukes til enhver tid.
ADVARSEL!
• Dette setet er ikke egnet til barn under 6
måneder.
• Vognen er bare beregnet på ett barn. Bruk
ikke flere seter. Fotbrettet er ikke beregnet
på transport av et ekstra barn.
STOKKE
™
XPLORY
®
baby bag
™
.
LES NØYE IGJENNOM
–
™
anbefales.
• Il passeggino è stato progettato per essere uti-
lizzato da 1 solo bambino per volta. Non
aggiungere altri sedili. La pedana non è adatta
per trasportare altri bambini.
ATTENZIONE!
• I pesi attaccati all'impugnatura pregiudicano la
stabilità del passeggino. Non fissarvi borse a
rete o borse simili.
• Non utilizzate il passeggino in caso di parti
mancanti o danneggiate. Può essere peri-
coloso utilizzare pezzi di ricambio diversi da
quelli forniti da STOKKE
™
. STOKKE
assume alcuna responsabilità per la sicurezza
del bambino se vengono utilizzati pezzi di
ricambio diversi da quelli originali.
ATTENZIONE!
Prima dell'uso controllare che la struttura della
carrozzina o i dispositivi di fissaggio del sedile
siano inseriti correttamente. Accertarsi che gli
indicatori verdi siano visibili prima di mettere il
bambino sul sedile o nella carrozzina.
• Peso massimo della borsa della spesa: 2 kg
• Peso massimo della borsa per il cambio: 2 kg
• Non utilizzare accessori non prodotti da
STOKKE
™
che potrebbero pregiudicare la
sicurezza di vostro figlio.
• Non fermare il passeggino in salita o in discesa.
• Il sedile non va sollevato mentre il bambino è
seduto sul passeggino, non utilizzare mai la
barra di protezione per trasportareil sedile del
passeggino con il bambino all'interno.
ADVARSEL!
• All last som henges på håndtaket, påvirker
vognens stabilitet. Ikke heng handlenett
eller lignende på håndtaket.
• Vognen skal ikke brukes hvis deler er skadet
eller mangler. Bruk av andre reservedeler
enn dem som leveres av STOKKE
medføre risiko. STOKKE
™
tar ikke ansvar for
sikkerheten dersom det brukes uoriginale
reservedeler.
ADVARSEL!
Påse at låseinnretningene på vognens under-
stell eller seteenheten er ordentlig i lås før
bruk. De grønne indikatorene skal være oppe
synlige før barnet settes i setet eller vognen.
• Maksimal last i handlebag: 2 kg
• Maksimal last i stellebag: 2 kg
• Bruk av tilleggsutstyr som ikke er produsert
av STOKKE
™
, kan medføre fare for barnets
sikkerhet
• Unngå å parkere vognen i oppover- eller
nedoverbakke.
• Setet skal ikke løftes mens barnet sitter i
det, og setebøylen skal aldri brukes til
bæring.
™
non si
™
, kan