Festool MFT 800 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MFT 800:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instruction manual
IMPORTANT: Read and understand all
instructions before using.
Guide d’utilisation
IMPORTANT: Lire et comprendre toutes
les instructions avant de démarrer les
travaux.
Manual de instrucciones
IMPORTANTE: Lea y comprende todas
las instrucciones antes de usar.
MFT 800
MFT 1080
Multifunction table
Table multifonctions
Mesa funcional
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festool MFT 800

  • Página 1 MFT 800 MFT 1080 Instruction manual Multifunction table IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Guide d’utilisation Table multifonctions IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones Mesa funcional IMPORTANTE: Lea y comprende todas...
  • Página 2: Technical Data

    33 kg Intended use The multi-function table is intended for fastening workpieces, as well as for sawing and milling with Festool electric power tools using the Festool guiding system. Setting up and assembly The attachment be fitted on the mulifunction table at various positions.
  • Página 3 électriques para la fijación de piezas de trabajo, así como para serrar y et les systèmes de guidage Festool. fresar con herramientas eléctricas Festool utilizando el sistema de guía Festool. Installation et montage Instalación y montaje...
  • Página 4 Now you are ready to set up the guide rail system. The first thing to do is to trim the splinter guard of the guide rail using your Festool plunge-cut saw. Place your saw on top of the guide rail and tune it to the track on the rail using a screwdriver (3.3) to loosen or tighten the...
  • Página 5 D'abord, il vous faut scier le pare-éclats du rail de debe serrar la protección anti-astillas del riel de guía con su guidage avec votre scie circulaire plongeante Festool. sierra circular de incisión Festool. Positionnez votre scie sur le rail de guidage et adaptez-la au Coloque su sierra sobre el riel de guía y ajústela a éste...
  • Página 6 Place the angle unit on the table top in the rear row of holes (in holes 3 and 4 counting from right to left on the MFT 800/ holes 4 and 5 on the MFT 1080). Tighten in place, from below, with the two grip knobs (7.1).
  • Página 7 Enganche el tope angular en la hilera trasera de taladros (en Fixez la butée angulaire sur la rangée de perforations arrière el caso de MFT 800 en los taladros 3 y 4, en el caso de MFT de la surface de la table (de la droite vers la gauche,...
  • Página 8 The order numbers of the accessories listed below can be found in the Festool catalogue or on the Internet under "www.festool-usa.com". Flat clamp, clamping element MFT-SP This clamping system set consists of two flat clamps and two steadying devices (fig.
  • Página 9: Tope Desplazable Ar-Mft (1 Pieza En La Dotación Del Suministro)

    Los números de pedido de los accesorios descritos a Vous trouverez les références des accessoires décrits ci- continuación puede consultarlos en el catálogo Festool o en dessous dans votre catalogue Festool ou sur Internet sous Internet en la dirección "www.festool-usa.com“.
  • Página 10 Conditions of 1+2 Warranty You are entitled to a free extended warranty (1 year + 2 years = 3 years) for your Festool power tool. Festool shall be responsible for all shipping costs during the first year of the warranty. During the second and third year of the warranty the customer is responsible for shipping the tool to Festool.
  • Página 11: Garantie Conditions De La Garantie (1+2 Ans)

    Festool no portables électriques Festool. Aucun agent, représentant otorga otras garantías, ni explícitas ni implícitas para ninguna commercial, distributeur, vendeur ou employé...

Este manual también es adecuado para:

Mft 1080

Tabla de contenido