Analytik Jena multi N/C pharma HT Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para multi N/C pharma HT:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario
multi N/C pharma HT
Analizador de TOC/TN
b

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Analytik Jena multi N/C pharma HT

  • Página 1 Manual de usuario multi N/C pharma HT Analizador de TOC/TN...
  • Página 2 Alemania. Windows, Excel son marcas comerciales registradas de Microsoft Corp. En marcas comerciales este manual se prescinde del uso de las marcas ® o TM. 02.17 Edición Analytik Jena AG Realización de la documentación técnica © Copyright 2017, Analytik Jena AG...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    4.5.3.5 Calibración TN ........... 32 4.1.4 Componentes para la limpieza y secado 4.5.4 Características del proceso ......33 del gas de medición ........20 4.5.5 Otros cálculos ..........34 4.1.4.1 Serpentín de condensación ......20 multi N/C pharma HT Edición 02.17...
  • Página 4 Error de estado - Indicaciones en la 7.3.4 Aplicación de los parámetros de calibración ventana System-Status ......113 en un método ..........72 Errores del equipo y problemas analíticos . 115 7.3.5 Administración de los datos de calibración . 75 Edición 0102.17 multi N/C pharma HT...
  • Página 5 11.3 Catalizador ..........125 10.1.4 Recolocación del analizador en el laboratorio ..........121 11.4 Analizador ..........125 10.2 Almacenamiento ........121 10.3 Nueva puesta en marcha después de un transporte o almacenamiento ....122 multi N/C pharma HT Edición 02.17...
  • Página 6: Índice De Ilustraciones

    Imag. 26 Montaje del cargador de muestras AS 10 47 Imag. 49 Conexión de red y conexiones de gas en Imag. 27 Cargador de muestras EPA ..... 50 multi N/C pharma HT ......123 Imag. 28 Parte posterior del cargador de muestras EPA ............50 Edición 0102.17...
  • Página 7: Información Básica

    (Swab-test). El campo de aplicación principal del multi N/C pharma HT es el análisis de agua pura y ultrapura según la concepción del equipo, con respecto al rango de medición, el volumen de muestras y la alimentación de muestras.
  • Página 8: Farmacia, Medicina Y Biotecnología

    El parámetro TOC como también recientemente el parámetro TN han entrado en la validación de limpieza. Las exigencias respecto al rango de medición del analizador utilizado son muy altas. El multi N/C pharma HT puede utilizarse tanto para el método "final rinse" como para el Swab-test. Uso normal El analizador multi N/C pharma HT solo se puede aplicar para los procedimientos descritos en este manual para la determinación del contenido de carbono total y/o de nitrógeno total...
  • Página 9 Información básica  Modificaciones en el equipo sin el previo consentimiento de Analytik Jena AG  Intervención no autorizada en el equipo  Manejo del equipo en situaciones de seguridad inadecuadas, o en situaciones donde no se aplican las medidas de seguridad establecidas ...
  • Página 10: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Datos generales Denominación/Tipo Analizador multi N/C pharma HT Medidas del equipo base (An x Alt x F) 513 x 464 x 550 mm Peso aprox. 28 kg Datos de funcionamiento Principio de digestión oxidación termocatalítica Temperatura de digestión hasta 950 °C, según catalizador...
  • Página 11: Equipamiento Mínimo De La Unidad De Control Y Evaluación

    Características técnicas Protección 230 V: T6,3 A H, 115 V: T6,3 A H (Utilizar sólo fusibles de Analytik Jena AG) Consumo de energía medio 400 VA Interfaz para ordenador USB 2.0 Condiciones ambientales de 5 a 55 ℃ Temperatura durante el almacenamiento de 10 a 35 ℃...
  • Página 12: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Para su propia seguridad, es necesario leer cuidadosamente este apartado antes de la puesta en marcha del analizador multi N/C pharma HT y asegurar así un buen funcionamiento del equipo sin errores. Seguir las indicaciones de seguridad presentadas en este manual, así como los mensajes y avisos que se muestran en la pantalla procedentes del software de control y evaluación.
  • Página 13: Símbolos Y Palabras Claves Utilizados

    El analizador contiene sustancias reglamentadas (según la directiva SJ/T 11363-2011). Analytik Jena garantiza que, con el uso previsto del equipo, no se producirán filtraciones de estas sustancias en los próximos 25 años y que, por tanto, dentro de dicho periodo no representan ningún riesgo para el medio ambiente y la salud.
  • Página 14: Estado Técnico

    Superficies calientes Sustancias corrosivas El equipo contiene sustancias reglamentadas (según la directiva SJ/T 11363-2011). Analytik Jena garantiza que, con el uso previsto del equipo, no se producirán filtraciones de estas sustancias en los próximos 25 años y que, por tanto, dentro de dicho periodo no representan ningún riesgo para el...
  • Página 15: Requisitos Del Personal

    Indicaciones de seguridad Requisitos del personal El analizador multi N/C pharma HT solo debe ser utilizado por personal técnico cualificado familiarizado con el analizador. En las instrucciones, también es necesario transmitir el contenido de este manual y los manuales de los demás componentes del sistema o equipos complementarios.
  • Página 16: Indicaciones De Seguridad Para El Funcionamiento

     Las instalaciones de ventilación previstas en los módulos de ampliación y en el multi N/C pharma HT deben funcionar correctamente. Las rejillas y rendijas de ventilación tapadas pueden dar lugar a errores de funcionamiento o pueden dañar el equipo.
  • Página 17: Indicaciones De Seguridad Para Protección Contra Explosiones, Protección Contra Incendios

     Todos los trabajos que se realicen en el lateral derecho del analizador deben realizarse exclusivamente por el servicio técnico de Analytik Jena AG y técnicos especialmente autorizados.  Es necesario que el personal técnico compruebe regularmente los componentes eléctricos.
  • Página 18: Manejo De Materiales De Trabajo Y Auxiliares

    Es necesario observar las disposiciones correspondientes para la eliminación de estos materiales.  Los lugares de trabajo deben estar siempre bien ventilados. Edición 02.17 multi N/C pharma HT...
  • Página 19: Indicaciones De Seguridad Para El Mantenimiento Y Reparación

    Antes de los trabajos de mantenimiento y reparación, es necesario interrumpir el  suministro de gas y energía y ventilar el analizador.  Solo es posible utilizar piezas y complementos originales de Analytik Jena AG. Es necesario observar las indicaciones establecidas en el capítulo "Mantenimiento y conservación". ...
  • Página 20: Descripción Técnica

    Descripción técnica Configuración El analizador multi N/C pharma HT es un equipo de laboratorio compacto en el que sus componentes principales están instalados de forma fija. Para su configuración completa existen otros accesorios y reactivos que se deben fijar y preparar antes de realizar una medición en el analizador.
  • Página 21: Componentes Para La Alimentación De Muestras

    4.1.1 Componentes para la alimentación de muestras La alimentación de muestras se realiza en el analizador multi N/C pharma HT mediante una inyección de flujo a través de una bomba de inyección con una válvula de 2 puertos. El volumen de inyección es de 50 – 3.000 µl.
  • Página 22: Sistema De Mangueras

    La conexión entre los componentes individuales se realiza por medio de las mangueras identificadas. Los números y letras dentro de los círculos del sistema de mangueras concuerdan con las marcas de las mangueras en el analizador. Imag. 4 Sistema de mangueras Edición 02.17 multi N/C pharma HT...
  • Página 23: Técnica De Conexión

    Descrip pción técnica 4.1.2.2 2 Técn ica de co onexión Dentro d del equipo, la a mayoría de e las conexio ones de gas se realizan m mediante un conector FAST (F FAST – Fast t, Save, Tight t). Estos con nectores real izan el trasp paso hermétic...
  • Página 24: Bombas S De Man Nguera

    Descripción n técnica Imag. 7 Válvula de aguja para e el ajuste del fl lujo de purga a NPOC (ver f flecha) 4.1.2.4 Bombas s de man nguera Bomba d de conden nsado Mediante la a bomba de condensado o se bombea el condensa ado y la soluc ción residua...
  • Página 25: Sistema De Atomización

    Descrip pción técnica Imag. 9 Bomba de ácido fos sfórico 4.1.3 Siste ma de at tomizaci ón El sistem ma de atomi zación se en ncuentra detr rás de la par red lateral izq quierda del a analizador. El horno o de atomiza ación es un h horno vertica...
  • Página 26: Componentes Para La Limpieza Y Secado Del Gas De Medición

    TIC. El secado del gas de medición no necesita mantenimiento. El condensado y los desechos de la determinación de TIC se bombean automáticamente después de cada medición mediante la salida lateral inferior del recipiente de vidrio. Edición 02.17 multi N/C pharma HT...
  • Página 27: 4.1.4.3 Trampas De Agua

    Para una mayor distancia de los componentes que más interfieren del gas de medición y para proteger el detector, el analizador multi N/C pharma HT está equipado con dos trampas de agua. Están montados en el trayecto de gas después del bloque de refrigeración (5 en Imag.
  • Página 28: 4.1.4.4 Trampa De Halógenos

    Para una mayor distancia de los componentes que más interfieren del gas de medición y para proteger los detectores y el flujómetro, el analizador multi N/C pharma HT está equipado con una trampa de halógenos (tubo en U) detrás del recipiente de condensado de TIC y de las trampas de agua.
  • Página 29: Detector De Quimioluminiscencia Cld (Opcional)

    NDIR. 4.1.5.2 Detector de quimioluminiscencia CLD (opcional) La ampliación del analizador multi N/C pharma HT con un detector de quimioluminiscencia posibilita la determinación de TN . El detector se coloca como un equipo externo al lado del multi N/C pharma HT.
  • Página 30: Interruptor Principal, Interfaces, Conexiones De Gas En La Parte Posterior Del Equipo

    El interruptor principal, la conexiones de red, los fusibles, las conexiones de medios (gases y desechos), así como las interfaces para las conexiones del ordenador y accesorios se encuentran en la parte posterior del multi N/C pharma HT. Un esquema situado a la mitad de la parte posterior explica las diferentes conexiones.
  • Página 31: Accesorios

    Los cargadores de muestras AS 21 y AS 10 se atornillan a la derecha del dispositivo básico. 4.1.8.2 Módulo Swab-test (opcional) El sistema de atomización del multi N/C pharma HT se puede ampliar mediante un reactor especial y una trampa con alimentación manual para el análisis de pequeñas cantidades de muestras sólidas.
  • Página 32: Principio De Funcionamiento

    Descripción técnica Principio de funcionamiento El analizador multi N/C pharma HT es un equipo compacto y de alto rendimiento para la determinación del contenido de carbono total y/o contenido de nitrógeno total en muestras acuosas. Imag. 19 Principio de funcionamiento En el multi N/C pharma HT, la digestión se realiza mediante una oxidación a alta...
  • Página 33: Procedimiento De Medición

    Procedimiento de medición Con el analizador multi N/C pharma HT se pueden determinar los siguientes parámetros como parámetros de suma.  TC - carbono total (Total Carbon) ...
  • Página 34: Análisis De Tic

    El valor de TIC calculado con este método es un operando y no tiene ninguna relevancia analítica. Paralelamente a la determinación NPOC plus es posible la determinación de TN Edición 02.17 multi N/C pharma HT...
  • Página 35: Análisis De Tn B

    (CLD) o con el detector electroquímico (ChD). Catalizadores Como catalizador o transmisor de oxígeno, en el multi N/C pharma HT se pueden utilizar diferentes sustancias sólidas que ayudan a la atomización del contenido del material de muestra en un rango de temperatura de 700 a 950 °C.
  • Página 36: 4.5.1.2 Calibración De Múltiples Puntos Con Concentración Constante

    No es obligatorio calibrar todos los parámetros. Para cada parámetro se pueden establecer en un método hasta tres funciones de calibración. La asignación se produce automáticamente. Edición 02.17 multi N/C pharma HT...
  • Página 37: 4.5.3.1 Tc/Npoc

    (7), por lo que sirve: Los parámetros configurados aparecen en el método del canal de análisis de TIC. El cálculo de los resultados del análisis se lleva a cabo según la función de calibración determinada. multi N/C pharma HT Edición 02.17...
  • Página 38: Toc (Dif)

    4.5.3.5 Calibración TN Se calibra el canal TN. Se determinan funciones de calibración según las ecuaciones (6) y (7), por lo que vale: (11) Los parámetros configurados aparecen en el método del canal de análisis TN. Edición 02.17 multi N/C pharma HT...
  • Página 39: Características Del Proceso

    Límite de determinación El límite de determinación de la calibración indica la concentración más baja que se puede diferenciar cuantitativamente del punto nulo con una probabilidad dada previamente. multi N/C pharma HT Edición 02.17...
  • Página 40: Otros Cálculos

    0,5 mg de carbono por litro (es decir 0,75 mg de p-benzoquinona en un litro de agua). Determinar las concentraciones de TOC de la solución de referencia r y del agua de TOC r en el modo seleccionado (método directo o diferencial). Edición 02.17 multi N/C pharma HT...
  • Página 41: Blancos

    Para cada medición, se calcula la integral del agua de dilución (I ) real del blanco de VdBW dilución, correspondiente al volumen de muestras utilizado y a la relación de dilución (ecuación (16)), y restada de la integral bruta (ecuación (17)) determinada multi N/C pharma HT Edición 02.17...
  • Página 42: Datos De La Dilución

    Los valores integrales determinados para una muestra se pueden utilizar fácilmente. Si la muestra primaria ha sido diluida y la relación de dilución introducida en multiWin, se indicará así la concentración de la muestra primaria en el informe de análisis. Edición 02.17 multi N/C pharma HT...
  • Página 43: 4.7.1.3 Blanco Del Eluato

    El blanco de navecilla se puede determinar por separado e introducirse en el software de control y evaluación multiWin. Este valor puede variar con el tiempo y se tiene que determinar nuevamente antes de iniciar una serie de mediciones. De lo contrario, se utilizará el último valor introducido. multi N/C pharma HT Edición 02.17...
  • Página 44: Primera Puesta En Funcionamiento

    La colocación de los demás componentes se puede adaptar según las condiciones de espacio. El espacio requerido depende de todos los componentes utilizados en el puesto de medición. Prever espacio suficiente para el ordenador, monitor, impresora y posibles dispositivos complementarios. Edición 02.17 multi N/C pharma HT...
  • Página 45: Suministro De Energía

    Desembalaje y colocación del analizador IMPORTANTE El analizador multi N/C pharma HT solo se puede colocar, montar e instalar por el servicio técnico de Analytik Jena AG o por personal cualificado y autorizado por Analytik Jena AG. Un uso no autorizado del analizador puede producir daños al usuario o en la funcionalidad del equipo y limitar los derechos de garantía o incluso excluirlos.
  • Página 46: Conexión De Los Equipos Complementarios

    Conexión de los equipos complementarios Conexión de los equipos complementarios PRECAUCIÓN Desactivar el analizador antes de conectar los equipos complementarios. Conectar siempre los equipos complementarios eléctricamente al analizador multi N/C pharma HT apagado. Cargador de muestras 6.1.1 AS vario TENSIÓN ELÉCTRICA MUY PELIGROSA Comprobar que no llegue ningún líquido al cableado, al interior del dispositivo o a la fuente...
  • Página 47: Retirada Del Elemento De Protección Para El Transporte

    Guarde el elemento de protección para un futuro transporte. Elemento de protección para el transporte Tornillo M3x12 Imag. 21 Elemento de protección para el transporte del cargador de muestras AS vario multi N/C pharma HT Edición 02.17...
  • Página 48: Puesta En Funcionamiento Del Cargador De Muestras

    Manguera n.° AA = manguera de aspiración de muestras Manguera n.° 7 = manguera de purga para mediciones NPOC − Aflojar la conexión tipo "fingertight" de la cánula. − Introducir la manguera por el tornillo hueco. Edición 02.17 multi N/C pharma HT...
  • Página 49: As 21

    Prestar atención al recorrido del brazo del cargador y a la cánula durante el funcionamiento. Pueden producirse lesiones (aplastamiento, entre otros). ATENCIÓN Ajustar el cargador solo cuando el equipo esté apagado. No interrumpir el funcionamiento del analizador cuando esté en marcha. Se puede dañar la propulsión. multi N/C pharma HT Edición 02.17...
  • Página 50: Caracter Rísticas Téc Cnicas

    Conexión d e los equipo s compleme ntarios Caracter rísticas téc cnicas Número d de muestras má áx. 21 Recipiente es de muest tras 0 ml Tensión d de funcionam miento 4 V CC media ante fuente d de alimentac ción externa Consumo o de potencia...
  • Página 51: Montaje En El Analizador

    Options con [OK]. Cambio a la función "Purga paralela" Al añadir un soporte de cánulas especial al brazo del cargador de muestras, el cargador de muestras puede cambiarse a la función "purga paralela". multi N/C pharma HT Edición 02.17...
  • Página 52: As 10

    Comprobar que no llegue ningún líquido al cableado, al interior del dispositivo o a la fuente de alimentación. Existe peligro de descarga eléctrica. PRECAUCIÓN Prestar atención al recorrido del brazo del cargador de muestras y a la cánula durante el funcionamiento. Pueden producirse lesiones (aplastamiento, entre otros). Edición 02.17 multi N/C pharma HT...
  • Página 53: Montaje

    (El LED verde del interruptor de encendido/apagado no puede estar encendido). Conectar el cargador de muestras mediante el cable de interfaz al analizador (interfaz en la parte inferior del cargador de muestras e interfaz "sampler" en la parte posterior del analizador). multi N/C pharma HT Edición 02.17...
  • Página 54 Aumentar o disminuir los valores z, en caso necesario. Volver a hacer clic después de cada cambio en [Position 1 adjust], para comprobar el cambio. − Una vez terminado el ajuste, cerrar la ventana con [Save]. Edición 02.17 multi N/C pharma HT...
  • Página 55: Cargador De Muestras Epa

    Medidas (An x P x Alt) 500 mm x 550 mm x 470 mm El cargador de muestras EPA se coloca a la derecha del analizador. Se equipa con 1 o 2 cánulas especiales (con hendidura de ventilación). multi N/C pharma HT Edición 02.17...
  • Página 56 Brazo del cargador con soporte de cánulas Imag. 27 Cargador de muestras EPA Estribo para agitación Brazo del cargador de muestras Placa de características Conexiones eléctricas Imag. 28 Parte posterior del cargador de muestras EPA Edición 02.17 multi N/C pharma HT...
  • Página 57: Colocación Del Cargador De Muestras Epa

    Conectar el cable para agitación a la interfaz "Rührer" en la parte posterior del cargador de muestras. Escuadra en el brazo del cargador de muestras Tornillos avellanados Estribo para agitación Imag. 31 Montaje del estribo para agitación en el cargador de muestras multi N/C pharma HT Edición 02.17...
  • Página 58 (posición base). 12. Conectar las dos mangueras de conexión (al analizador) a las cánulas: Manguera n.° AA = manguera de aspiración de muestras Manguera n.° 7 = manguera de purga para mediciones NPOC Edición 02.17 multi N/C pharma HT...
  • Página 59: Detector De Quimioluminiscencia (Cld)

    Antes del primer inicio, el cargador de muestras debe ser ajustado (ver sección "Ajuste del cargador de muestras EPA" p. 85). Detector de quimioluminiscencia (CLD) PRECAUCIÓN Desactivar el analizador antes de conectar los equipos complementarios. Conectar siempre los equipos complementarios eléctricamente al analizador multi N/C pharma HT apagado. multi N/C pharma HT Edición 02.17...
  • Página 60 Eliminación de interferencias parásitos de EN 55011 Grupo 1, Clase B. El CLD (compatibilidad cumple con los requisitos de inmunidad de electromagnética) interferencias de la norma EN 61326-1 (requisitos para utilización en un entorno electromagnético básico) Edición 02.17 multi N/C pharma HT...
  • Página 61: Módulo Swab-Test

    N/C pharma HT apagado. El sistema de atomización del multi N/C pharma HT se puede ampliar mediante un módulo Swab-test integrado para el análisis de pequeñas cantidades de muestras sólidas (swab). Se alcanzan temperaturas de digestión de hasta 950 °C. La digestión se lleva a cabo con ayuda del catalizador.
  • Página 62: Características Técnicas

    Swab-test. La abertura y el cierre se realizan manualmente a través del cierre. Sistema de atomización La utilización del módulo Swab-test en el analizador multi N/C pharma HT requiere el uso de un horno de atomización para el funcionamiento vertical y horizontal. El horno de atomización combinado permite el funcionamiento con un tubo de atomización montado...
  • Página 63: Instalación Del Módulo Swab-Test

    (3). Nota: La lana de cuarzo sirve para contener el catalizador. Obturar el soporte de modo que ningún catalizador pueda llegar al recorrido del gas. Sin embargo, no apretar excesivamente la lana de cuarzo. multi N/C pharma HT Edición 02.17...
  • Página 64 Fijar la placa de soporte con los cuatro tornillos moleteados a los perfiles angulares delante de la abertura horizontal del horno de atomización. Edición 02.17 multi N/C pharma HT...
  • Página 65 Fijar la manguera de entrada de gas con un conector FAST a la salida del gas portador de la caja de gas. 10. Enroscar el otro extremo de la manguera al final del módulo Swab-test con la unión fingertight. multi N/C pharma HT Edición 02.17...
  • Página 66: Manejo Del Módulo Swab-Test

    Antes de encender el analizador, comprobar si el módulo Swab-test está montado fijamente y conectado correctamente. Encender el analizador multi N/C pharma HT. El flujo del das portador se ajusta automáticamente a 400 ml/min. Realizar la comprobación de estanqueidad del sistema (ver sección "Comprobación de la estanqueidad del sistema"...
  • Página 67 Colocar la navecilla de muestras en la trampa del horno y enganchar el ojal de la navecilla al gancho del sistema de alimentación. Nota: La trampa no se debe cerrar. De lo contrario, las sustancias altamente volátiles no se pueden determinar. multi N/C pharma HT Edición 02.17...
  • Página 68: Mantenimiento Y Cuidado Del Módulo Swab-Test

    12 meses Trampa del horno Medida de mantenimiento Intervalo de mantenimiento Comprobar la estanqueidad cada 3 meses Cambiar el anillo obturador de la trampa según la necesidad Edición 02.17 multi N/C pharma HT...
  • Página 69: Desmontaje Del Módulo Swab-Test

    FAST recto. Desenroscar el otro extremo de la manguera del módulo Swab-test. Retirar la pinza de la unión con esmerilado esférico entre la manguera de transporte de gas y la entrada del serpentín de condensación. multi N/C pharma HT Edición 02.17...
  • Página 70 Sacar el tapón de aislamiento de la abertura vertical del horno de atomización y colocarlo en la abertura horizontal del horno. 10. Montar el tubo de atomización para el funcionamiento vertical (ver sección "Montaje del tubo de atomización" pág. 93). Edición 02.17 multi N/C pharma HT...
  • Página 71: Manejo

    En el recipiente de reactivo hay suficiente ácido fosfórico (0,5 ml por cada determinación de TIC).  La trampa de halógenos está conectada, rellena de lana de latón y cobre, y aún es apta para ser utilizada (ver la indicación de seguridad más arriba). multi N/C pharma HT Edición 02.17...
  • Página 72 Ajustar, dado el caso, el flujo de purga NPOC (ver sección "Ajuste del flujo de purga de NPOC" pág. 83). Nota: El flujo de purga NPOC está predeterminado a aprox. 100 ml/min y se puede aumentar o disminuir según la tarea de medición. Edición 02.17 multi N/C pharma HT...
  • Página 73: Realización De La Calibración

    Para la mayoría de las aplicaciones, se permite una calibración de punto único para el multi N/C pharma HT; el blanco del equipo es bajo y el detector NDIR lineal. Con calibraciones de múltiples puntos con volúmenes de muestras variables y concentraciones constantes, hay que activar la opción constant sample volumes.
  • Página 74 11. Hacer clic en el botón [Measurement] y seguir las indicaciones de la pantalla. Nota: Según el método y tipo seleccionado para la alimentación de muestras, aparecen diferentes preguntas y se abre la ventana Current sample data (solo para la alimentación de muestras con el cargador). Edición 02.17 multi N/C pharma HT...
  • Página 75: Indicación De Los Resultados De Calibración

    Evaluation/Calibration Report/Select Calibration Report. La ventana Calibration – Calibration settings contiene la pestaña Calibration data con los ajustes para la calibración y la pestaña Calibration result con el resumen de datos de cada parámetro calibrado. multi N/C pharma HT Edición 02.17...
  • Página 76: Pestaña De Registro De Los Resultados De Calibración

    (integral eje x; masa eje y ) o según la determinación de los datos de procedimiento (masa eje x ; intregral eje y ) La conmutación de la vista se realiza en el menú [View calibration graph]. Edición 02.17 multi N/C pharma HT...
  • Página 77: Edición De Una Calibración Existente

    Al hacer clic en el botón al final de cada línea de la tabla de resultados, se pueden visualizar los valores de medición individuales (ver Imag. 39). Los valores de medición individuales se pueden desactivar si se quita () en la columna use. multi N/C pharma HT Edición 02.17...
  • Página 78: Aplicación De Los Parámetros De Calibración En Un Método

    Con el empleo de una calibración cuadrada puede ser atado sólo un rango de calibración con el método. Activar para cada rango de calibración seleccionado y cada parámetro de análisis cuáles son los que se deben aplicar a través del campo Use calibration mediante (). Edición 02.17 multi N/C pharma HT...
  • Página 79 Ampliar el rango de calibración disponible: rangos de − Introducir mediante el botón [Accept values] los nuevos calibración coeficientes de calibración. El software clasifica según las disponibles superficies el nuevo rango en el ya existente. multi N/C pharma HT Edición 02.17...
  • Página 80 (ver tabla Imag. 41, primera fila)  Para calcular todos los análisis posteriores con este método, se utilizan los parámetros de calibración añadidos. Imag. 41 Ventana Enlace con el método con tres rangos Edición 02.17 multi N/C pharma HT...
  • Página 81: Administración De Los Datos De Calibración

    Seleccionar en la ventana Selection Calibration Report el informe de calibración. Nota: En la ventana Selection Calibration Report, se pueden establecer determinados filtros y ordenar los datos, haciendo clic en la parte superior correspondiente. multi N/C pharma HT Edición 02.17...
  • Página 82 Manejo Imag. 42 Ventana de Selection Calibration Report Marcar el informe de calibración correspondiente y hacer clic en el botón [OK].  El informe de calibración se visualiza. Edición 02.17 multi N/C pharma HT...
  • Página 83: Realización De La Medición

    Establecer con el comando Method/New un nuevo método o cargar un método existente. Para ello, abrir con el comando Method/Load la ventana de la base de datos Method selection, marcar el método deseado y confirmar la selección haciendo clic en [OK]. multi N/C pharma HT Edición 02.17...
  • Página 84 A continuación se abre la ventana Measurement. Iniciar la medición haciendo clic en [Start F2] y seguir las instrucciones del software de control y evaluación.  Después de la medición aparecen los resultados en la tabla de análisis seleccionada. Edición 02.17 multi N/C pharma HT...
  • Página 85: Mantenimiento Y Cuidado

    12 meses Serpentín de condensación Medida de mantenimiento Intervalo de mantenimiento Comprobar que no presente fisuras o daños cada 3 meses Limpiar el serpentín de condensación según necesidad, como máx. después de 12 meses multi N/C pharma HT Edición 02.17...
  • Página 86 − No colocar las atornilladuras fingertight de forma ladeada. − Apretar todas las atornilladuras a mano. − Comprobar la estanqueidad del sistema (ver sección "Comprobación de la estanqueidad del sistema" pág. 106). Edición 02.17 multi N/C pharma HT...
  • Página 87: Trabajos De Ajuste

    En el grupo Please select position needing adjustment, seleccione de la lista la entrada needle. El brazo del cargador de muestras se mueve sobre los puntos de ajuste en la bandeja de muestras. multi N/C pharma HT Edición 02.17...
  • Página 88 Mantenimie ento y cuidad Aume ntar o dismin nuir los valor res z hasta q ue las cánul as queden a aprox. 2 cm p encim a de los pun tos de ajuste e y hacer clic c en el botón n [needle adj just].
  • Página 89: Ajust Te Del Fluj Jo De Pu Rga De Nnpoc

    Mantenimien nto y cuidado olocar un tubo o de ensayo con agitado or magnético en la bandej eja de muestr ras para ustar la posic ción 1. mentar o dis sminuir los va alores z para a orientar la p posición de l avado o la p posición 1.
  • Página 90 Mantenimie ento y cuidad Abrir la pared latera al izquierda d analiza dor. Desato rnillar los cua atro tornillos sujeció n. Los tornillo os no se pie rden y se qued dan en la par red. Retirar el terminal d de tierra prote ector y la pared...
  • Página 91: Ajuste Del Cargador De Muestras Epa

    Para tubos de ensayo con tapa de membrana autosellante son necesarias cánulas especiales de aspiración de muestras y de purga especial con función de perforación (aguja de perforación con hendidura de ventilación). multi N/C pharma HT Edición 02.17...
  • Página 92 Mantenimie ento y cuidad Instalar los s sujetadores y y las cánulas s de aspiración d de muestras en el soporte e de cánulas. Precaución: La cánula se e puede dob blar. Aflojar lo tornillos de s seguridad de e la cánula a antes de realizar el aj juste.
  • Página 93 Hacer clic en el botón [Save].  Se adoptan los valores del ajuste. Volver a abrir la ventana Alignment sampler y activar la posición seleccionada o una posición de medición cualquiera como medida de control. multi N/C pharma HT Edición 02.17...
  • Página 94: Sustit Tución De Las Tramp As De A Agua

    Mantenimie ento y cuidad Sustit tución de las tramp as de a agua IMPORT TANTE Las tramp pas de agua ( (prefiltro TC y filtro de ret tención de u n solo uso) s se pueden su ustituir con el equ uipo encendi do, pero no d durante una...
  • Página 95: Sust Titució N De La A Tramp Pa De H Halógen Nos

    Mantenimien nto y cuidado Sust titució n de la a tramp pa de h halógen ATEN NCIÓN Se pue eden produci r daños en la as piezas ele ectrónicas y ópticas (dete ectores, sen sores de flujo) p provocados p por productos s de combus stión agresivo...
  • Página 96: Cambio Del Catalizador

    Mantenimie ento y cuidad Camb bio del cataliz zador 8.5.1 Vida úti il del cat talizador Si el cataliz zador pierde efectividad, el tubo de a atomización d debe llenarse e de nuevo. Se debe realizar una a comprobac ción cuando pase el inter rvalo de man ntenimiento (...
  • Página 97 Mantenimien nto y cuidado Desenro oscar la unión n fingertight de la cánula d el horno de la válvula de e inversión. Aflojar e l tornillo mole eteado del s oporte de la válvula Desplaza ar la válvula de inversión n hacia la derecha .
  • Página 98: Vida Útil Del Catalizador

    Mantenimie ento y cuidad 8.5.3 Relleno o del tubo o de atom mización PRECAU UCIÓN: IM MPUREZAS S EN EL H HORNO DE E ATOMIZ ZACIÓN. Mediante sales alcalin nas (sudor en n la mano) se e producen c cristalizacion nes en el cua arzo al calentar e...
  • Página 99: Llenado Del Tubo De Atomización Para Muestras Con Alta Carga De Sal

    Montar la cabeza del horno en el tubo de atomización según corresponda antes de la colocación del tubo de atomización en el horno de atomización. Montar la cabeza del horno en el tubo de atomización: Deslizar la tuerca de unión (1) sobre el tubo de atomización. multi N/C pharma HT Edición 02.17...
  • Página 100 Mantenimie ento y cuidad d o Colocar el a nillo de pres sión (2) en la tuerca de unión. Nota: El lado cónic co del anillo de presión d debe estar hacia a arriba. Deslizar los tres anillos o obturadores revestidos (3 3) sobre el tu ubo de atom...
  • Página 101 Mantenimien nto y cuidado Unir la co onexión de g gas portador con la conexión n en la caja d de gas media ante el conector FAST. 0. Llevar la válvula haci ia la izquierd da, hasta que la vá álvula toque l la conexión d de la...
  • Página 102: Lavado Del Recipiente De Condensado De Tic

    1 cm sobre las boquil- las de vidrio del recipiente de condensado de TIC. − Introduzca la manguera n.° 1 casi hasta llegar al fondo del recipiente de condensado de TIC. Edición 02.17 multi N/C pharma HT...
  • Página 103: Montaje Y Desmontaje Del Serpentín De Condensación

    Por último, retirar el conector FAST del soporte de vidrio del serpentín de condensación. Comprobar que el serpentín de condensación no presente depósitos ni roturas. Lavar el serpentín de condensación con agua ultrapura y dejar secar. multi N/C pharma HT Edición 02.17...
  • Página 104: Colocación Del Serpentín De Condensación

    Asegurar la unión con esmerilado esférico con la pinza (2) y ajustar el tornillo moleteado (3) firmemente. Volver a ajustar el soporte del serpentín de condensación para que el soporte sujete bien al cuerpo de vidrio. Edición 02.17 multi N/C pharma HT...
  • Página 105: Limpieza Y Sustitución De La Jeringa De Dosificación

    Separar el cilindro de vidrio (2) y el pistón (4) y limpiar. Colocar el eje de pistones de la nueva jeringa de dosificación en la propulsión. Enroscar el cilindro de vidrio en la válvula. multi N/C pharma HT Edición 02.17...
  • Página 106: Desm Montaje Y Sust Titución N De La A Mang Uera D E Bomb Beo

    Mantenimie ento y cuidad Desm montaje y sust titución n de la a mang uera d bomb PRECA AUCIÓN En la man nguera de bo ombeo hay á ácido fosfóric co. El ácido f fosfórico irrita a los ojos, la piel y las mucos sas.
  • Página 107 Mantenimien nto y cuidado Pres sionar la man nguera de Condu mbeo nueva e e intacta en cción de la co orrea. manguera Nota Dura ante el mont aje, las Pinza pinz zas de la man nguera para debe en estar gira adas hacia manguera abaj...
  • Página 108: Mangueras

    Mantenimie ento y cuidad mangueras n n.° AC y AD se conectan n con ayud da de las uni ones fingerti ght a la bom mba. Dese enroscar las conexiones de las mang gueras al de esmontar los conectores y después d tar la mangu uera de bomb beo, enrosca...
  • Página 109: Montaje Y Desmontaje Del Horno De Atomización

    Antes de apagar, ajustar la temperatura del horno en multiWin a 20 °C y finalizar multiWin. De lo contrario, durante la comprobación de la estanqueidad después del montaje existe riesgo de quemaduras. multi N/C pharma HT Edición 02.17...
  • Página 110 Desconectar el enchufe del horno de atomización. Aflojar los tornillos moleteados de los paneles de sujeción del horno en la base del equipo. Llevar los paneles hacia fuera. Elevar el horno de atomización hacia fuera del analizador. Edición 02.17 multi N/C pharma HT...
  • Página 111: Montaje Del Horno De Atomización

    Montar el tubo de atomización (ver sección "Montaje del tubo de atomización" p. 93). Para ello, desplazar la válvula hacia la derecha, de manera que no moleste durante el desmontaje. Montar el serpentín de condensación (ver sección "Desmontaje y limpieza del serpentín de condensación" pág. 97). multi N/C pharma HT Edición 02.17...
  • Página 112: Comprobación De La Estanqueidad Del Sistema

    Mantenimie ento y cuidad Llevar la ma anguera de a aspiración de muestras y la manguera a de purga a través de la abertu ura superior. Colocar la ta apa. Cerrar la pa ared lateral. Conectar el terminal de tierra protec ctor en la pared latera A continuac...
  • Página 113: Solución De Errores

    Si estos problemas surgen con frecuencia, informar siempre al servicio técnico de Analytik Jena AG. Una vez que multi N/C pharma HT se encienda, se realiza una supervisión del sistema. Después del inicio, se muestran los errores en una ventana.
  • Página 114: Mensajes De Error En Multiwin

    Comando del ordenador sin * Comando del ordenador error CRC Comando del ordenador comando no válido Comando del ordenador comando MESS no válido Causa Solución − − Conexión averiada entre el Inicializar el analizador programa interno y externo Edición 02.17 multi N/C pharma HT...
  • Página 115 Limpiar el suministro de gas al horno de gas al horno Número de versión falso Causa Solución − − La versión de multiWin y el Realizar la actualización software del ordenador correspondiente interno no coinciden multi N/C pharma HT Edición 02.17...
  • Página 116 Error en el accionamiento elevador Causa Solución − Accionamiento mal − Inicializar el analizador posicionado, p.ej., − Si el error no se puede solucionar, bloqueado informar al servicio técnico − Accionamiento defectuoso Edición 02.17 multi N/C pharma HT...
  • Página 117 Bomba de inyección − Informar al servicio técnico defectuosa Bomba de inyección: bomba de inyección no inicializada Causa Solución − Analizador después de − Inicializar el analizador encendido no inicializado − Actualizar la bomba de inyección multi N/C pharma HT Edición 02.17...
  • Página 118 − Volumen de muestras/volumen de − Volumen de muestra lavado demasiado grande − Ajustar el número de − Número de determinaciones determinaciones (mediciones de demasiado alto repetición) al volumen del recipiente Edición 02.17 multi N/C pharma HT...
  • Página 119: Error De Estado - Indicaciones En La Ventana System-Status

    Indicación de flujo MFC: < 120 ml/min o indicación de flujo MFM1 oscilante: < 110 ml/min Causa Solución − − Sin gas portador Abrir el suministro de gas portador en el manorreductor − Tubería flexible no estanca multi N/C pharma HT Edición 02.17...
  • Página 120 Nota: los valores ADU se pueden ver en el − Consultar a Analytik Jena AG respecto software de control y evaluación multiWin a prescripciones de aplicación con el comando Instrument/Component especiales en caso de una matriz de test en la pestaña Optical bench.
  • Página 121: Errores Del Equipo Y Problemas Analíticos

    Desmontar la cánula y limpiarla en baño de obstruida ultrasonido − Cambiar la cánula − − Jeringa de dosificación no estanca Desmontar jeringa de dosificación y comprobar − Las faldas obturadoras PTFE del sello están dañadas − Cambiar jeringa de dosificación multi N/C pharma HT Edición 02.17...
  • Página 122 Resultados muy bajos para TN Causa Solución − − Catalizador gastado Cambiar el catalizador − − Medición fuera del intervalo de Respetar el intervalo de calibración calibración − Calibrar en función de la matriz Edición 02.17 multi N/C pharma HT...
  • Página 123 CLD erróneo (las mediciones TC son correctas) Causa Solución − − Conexión de gas Comprobar conexión de gas multi N/C pharma HT – CLD multi N/C pharma HT – CLD errónea − Informar al servicio técnico − Generador de ozono defectuoso Bomba de condensado/bomba de ácido fosfórico no hermética...
  • Página 124: Transporte Y Almacenamiento

    Desmontar y vaciar el recipiente de condensado de TIC (ver sección "Lavado del recipiente de condensado de TIC" pág. 96). Envolver los extremos abiertos de las mangueras en una bolsa de protección y cerrar la bolsa, p.ej., con cinta adhesiva. Edición 02.17 multi N/C pharma HT...
  • Página 125 13. Empaquetar los extremos de las mangueras del serpentín de condensación en una bolsa protectora y fijar con cinta adhesiva. Imag. 47 Horno de atomización desmontado y extremos de las mangueras libres asegurados para el transporte multi N/C pharma HT Edición 02.17...
  • Página 126: Indicaciones Para El Transporte

    En caso contrario, los accionamientos podrían resultar dañados. Elemento de protección para el transporte Tornillo M3x12 Imag. 48 Elemento de protección para el transporte del cargador de muestras AS vario Edición 02.17 multi N/C pharma HT...
  • Página 127: Recolocación Del Analizador En El Laboratorio

    Las influencias medioambientales y la formación de agua de condensación pueden llevar al deterioro de componentes individuales del analizador. Solo es posible un almacenamiento del analizador en lugares aclimatados. El ambiente no debe contener polvo prácticamente y debe estar libre de vapores corrosivos. multi N/C pharma HT Edición 02.17...
  • Página 128: Nueva Puesta En Marcha Después De Un Transporte O Almacenamiento

    − Ajustar el terminal de tierra protector de la pared lateral. − Atornillar a continuación los tornillos en la parte inferior y por último en la parte superior. Apretar los tornillos uno tras otro. Edición 02.17 multi N/C pharma HT...
  • Página 129: Conexión Del Analizador

    Conexión para el gas portador "O oxygen" Interfaz USB para ordenador Imag. 49 Conexión de red y conexiones de gas en multi N/C pharma HT Conexión del cable de red PRECAUCIÓN Conectar siempre los componentes del sistema eléctricamente al analizador multi N/C pharma HT apagado.
  • Página 130: Conexión Del Suministro De Gas

    Dejar que el analizador multi N/C pharma HT se aclimate durante al menos una hora antes de la puesta en marcha después de situarlo en la sala de trabajo.
  • Página 131: Eliminación De Residuos

    (ver página de títulos). 11.4 Analizador Al final de su vida útil, el multi N/C pharma HT con todos sus componentes electrónicos debe ser eliminado según las disposiciones legales vigentes como chatarra electrónica. multi N/C pharma HT...

Tabla de contenido