GreenWorks 22102 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 22102:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
HEDGE TRIMMER
FR
TAILLE-HAIE
ES
CORTADOR DE SETOS
HTA133
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkstools.com
22102

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks 22102

  • Página 1 22102 HEDGE TRIMMER OPERATOR MANUAL TAILLE-HAIE MANUEL D'UTILISATION CORTADOR DE SETOS MANUAL DEL OPERADOR www.greenworkstools.com HTA133...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    English Description......... 4 Risk levels...........6 Purpose.............. 4 Operation........... 7 Overview............4 Connect to the power cord.........7 General power tool safety Start the machine..........7 warnings..........4 Stop the machine..........7 Operation tips............ 7 Work area safety..........4 Maintenance........8 Electrical safety..........4 Personal safety...........
  • Página 4: Description

    English DESCRIPTION PERSONAL SAFETY • Stay alert, watch what you are doing and use common PURPOSE sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence This machine is intended for cutting and trimming hedges and of drugs, alcohol or medication.
  • Página 5: Service

    English SERVICE More Not More 25' (7.6 100' (30.4 50' (15 m) Than Than • Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. ELECTRICAL WARNING Keep the extension cord clear of the working area.
  • Página 6: Proposition 65

    English PROPOSITION 65 Symbol Explanation Type or a characteristic of current WARNING Precautions that involve your safety. This product contains a chemical known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some dust created by power sanding, Read and understand all instructions sawing, grinding, drilling, and other construction activities before operating the product, and fol-...
  • Página 7: Operation

    English START THE MACHINE SYM- SIGNAL MEANING CAUTION (Without Safety Alert Sym- bol) Indicates a situation that may result in property dam- age. OPERATION • Touch the blade carefully. • Do not put your fingers into the notches or in position where they can get cut.
  • Página 8: Maintenance

    English 3. Cut the side of a hedge until it will be narrower at the • Make sure that children cannot come near the machine. top. More of the hedge will come into view in that TROUBLESHOOTING way. MAINTENANCE Problem Possible cause Solution Cord not plugged...
  • Página 9: Limited Warranty

    (3) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
  • Página 10: Exploded View

    English EXPLODED VIEW ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION 31301169-3 Left housing 36101169 Motor 34101169-1 Safety lock button 31102169-1 Blade assembly 31301169-4 Right housing 3220203 Screw...
  • Página 11 English 3220313 Screw 34102169-1 Trigger 33402161 Spring 36303152 Switch 34201169 Strain relief 36401169 Power cord 3220345 Screw 3410302 Wire clip 34901161 Bushing 36503161 Terminal 36504161...
  • Página 12 Français Description........13 Niveaux de risques......16 But..............13 Utilisation......... 16 Aperçu............. 13 Branchez le cordon d’alimentation....16 Avertissements généraux de Démarrez la machine........17 sécurité des outils électriques..13 Arrêtez la machine...........17 Conseils sur l'utilisation........17 Sécurité de la zone de travail......13 Entretien...........17 Sécurité...
  • Página 13: Fr 1 Description

    Français DESCRIPTION • Tenez les enfants et les curieux à l'écart lorsque vous utilisez un outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Cette machine est destinée à la taille et à l'élagage des haies et des buissons à...
  • Página 14: Service

    Français De telles mesures de sécurité préventives réduisent le le tableau pour déterminer la taille minimale de fil requise risque de démarrage accidentel de l'outil électrique. pour une rallonge électrique. Seuls les cordons à gaine ronde homologués par les Underwriter's Laboratories (UL) doivent •...
  • Página 15: Proposition 65

    Français SÉCURITÉ DES ENFANTS • Veillez à ce qu’aucune partie du corps ne s’approche de la lame de coupe. N'enlevez pas le matériau coupé et ne retenez pas le matériau à couper lorsque les Des accidents tragiques peuvent se produire si l'opérateur lames sont en mouvement.
  • Página 16: Niveaux De Risques

    Français AVERTISSEMENT Symbole Explication Si la lame se bloque sur un cordon ou une ligne électrique, Tenez tous les curieux à une distance NE TOUCHEZ PAS LA LAME! ELLE PEUT SOUS d'au moins 15 m. TENSION VIVANTE ET DANGEREUSE. Procédez Ne pas exposer la machine à...
  • Página 17: Démarrez La Machine

    Français DÉMARREZ LA MACHINE 1. Tendez un bout de ficelle le long de la haie à la hauteur désirée. 2. Coupez la haie juste au-dessus de cette ficelle. 3. Coupez un côté de la haie jusqu’à ce qu’il soit plus étroit en haut.
  • Página 18: Dépannage

    Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main- d'œuvre. Greenworks, à sa propre discrétion, réparera ou remplacera toutes les pièces défectueuses, dans des conditions...
  • Página 19: Assistance Téléphonique

    à moins qu'un tel retour soit demandé par écrit par Greenworks. Adresse aux Etats-Unis : Adresse au Canada : Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc. P.O. Box 1238 1110 Stellar Drive Unit 102 Mooresville, NC 28115 Newmarket, ON, L3Y 7B7...
  • Página 20: Vue Éclatées

    Français VUE ÉCLATÉES NO DE RÉF. NO DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 31301169-3 Boîtier gauche 36101169 Moteur 34101169-1 Bouton de verrouillage de sécurité 31102169-1 Ensemble de la lame 31301169-4 Boîtier droit 3220203...
  • Página 21 Français 3220313 34102169-1 Gâchette 33402161 Ressort 36303152 Interrupteur 34201169 Dispositif de décharge de traction 36401169 Cordon d’alimentation 3220345 3410302 Pince du fil 34901161 Bague 36503161 Borne 36504161 Capuchon...
  • Página 22 Español Descripción........23 Símbolos en el producto....25 Finalidad............23 Niveles de riesgo......26 Perspectiva general.......... 23 Funcionamiento....... 26 Advertencias generales de Conexión al cable de alimentación....26 seguridad para herramientas Puesta en marcha de la máquina......27 eléctricas...........23 Detención de la máquina......... 27 Consejos de funcionamiento......27 Seguridad de la zona de trabajo.......
  • Página 23: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los gases. FINALIDAD • Mantenga alejados a los niños y los transeúntes mientras utilice una herramienta eléctrica. Las Esta máquina se ha diseñado para cortar y podar setos y distracciones pueden hacer que pierda el control.
  • Página 24: Servicio

    Español reducen el riesgo de que la herramienta eléctrica se utilizar un cable alargador que tenga la capacidad de manejar arranque accidentalmente. la corriente que utilizará el producto. Un cable de tamaño insuficiente producirá una caída en la tensión de la línea, lo •...
  • Página 25: Advertencias De Seguridad Relativas Al Cortasetos

    Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PROPUESTA 65 RELATIVAS AL CORTASETOS AVISO • Sujete siempre el cortasetos con ambas manos Este producto contiene una sustancia química conocida en mientras lo utiliza. Sujetándolo con una sola mano el estado de California como causante de cáncer, defectos podría perder el control y dar lugar a lesiones físicas de nacimiento u otros daños reproductivos.
  • Página 26: Niveles De Riesgo

    Español Símbolo Explicación SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO Potencia PRECAUCIÓN Indica una situación de peli- Tiempo gro potencial que, de no evita- rse, puede provocar lesiones Tipo o una característica de corriente leves o moderadas. Precauciones que afectan a su seguri- PRECAUCIÓN (Sin símbolo de alerta sobre dad.
  • Página 27: Puesta En Marcha De La Máquina

    Español 3. Tire del bucle lentamente contra la retención del cable 1. detener la máquina. hasta que se elimine la holgura. 2. Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación. 3. elimine la obstrucción. 4. Enchufe el producto en el cable alargador. •...
  • Página 28: Almacenamiento De La Máquina

    (3) años contra defectos de material, piezas No utilice la má- o mano de obra. Greenworks, a su propia discreción, reparará La máquina ha su- quina y consulte o reemplazará todas y cada una de las piezas que se frido daños.
  • Página 29: Asistencia Al Usuario

    Greenworks. Dirección en EE.UU.: Dirección en Canadá: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc. P.O. Box 1238 1110 Stellar Drive Unit 102 Mooresville, NC 28115 Newmarket, ON, L3Y 7B7...
  • Página 30: Vista Despiezada

    Español VISTA DESPIEZADA Nº ARTÍCULO Nº PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. 31301169-3 Carcasa izquierda 36101169 Motor 34101169-1 Botón de bloqueo de seguridad 31102169-1 Conjunto de cuchilla 31301169-4 Carcasa derecha 3220203 Tornillo...
  • Página 31 Español 3220313 Tornillo 34102169-1 Gatillo 33402161 Muelle 36303152 Interruptores 34201169 Descarga de tensión 36401169 Cable de alimentación 3220345 Tornillo 3410302 Pinza de cable 34901161 Casquillo 36503161 Terminal 36504161 Tapa...

Tabla de contenido