Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
HEDGE TRIMMER
FR
TAILLE-HAIE
ES
CORTADOR DE SETOS
HTG322
OPERATOR MANUAL
MANUEL OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkscommercial.com
www.shopgreenworksgear.com
24H20

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GreenWorks 24H20

  • Página 1 24H20 HEDGE TRIMMER OPERATOR MANUAL TAILLE-HAIE MANUEL OPÉRATEUR CORTADOR DE SETOS MANUAL DEL OPERADOR www.greenworkscommercial.com www.shopgreenworksgear.com HTG322...
  • Página 3 English Description......... 4 Environmentally safe battery Purpose.............. 4 disposal..........6 Overview............4 Installation......... 6 General power tool safety Unpack the machine.......... 6 warnings..........4 Operation........... 7 Work area safety..........4 Start the machine..........7 Electrical safety..........4 Stop the machine..........7 Personal safety...........
  • Página 4 English DESCRIPTION PERSONAL SAFETY • Stay alert, watch what you are doing and use common PURPOSE sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence This machine is intended for cutting and trimming hedges and of drugs, alcohol or medication.
  • Página 5 English PROPOSITION 65 BATTERY TOOL USE AND CARE • Recharge only with the charger specified by the WARNING manufacturer. A charger that is suitable for one type of This product contains a chemical known to the state of battery pack may create a risk of fire when used with California to cause cancer, birth defects or other another battery pack.
  • Página 6 English ENVIRONMENTALLY SAFE Symbol Explanation BATTERY DISPOSAL Type or a characteristic of current Precautions that involve your safety. Read and understand all instructions before operating the product, and fol- low all warnings and safety instruc- tions. The toxic and corrosive materials below are in the batteries Always wear eye protection with side used in this machine: Lithium-Ion, a toxic material.
  • Página 7 English • Remove all objects such as cords, lights, wire, or string WARNING which can become entangled in the cutting blade and • If the parts have damage, do not use the machine. create a risk of personal injury. • If you do not have all the parts, do not operate the WARNING machine.
  • Página 8 English WARNING Problem Possible cause Solution Remove the battery pack from the machine before 1. Immediately maintenance. stop the ma- chine. The machine The machine has 10.1 CLEAN THE MACHINE smokes during op- 2. Remove the damage. eration. battery pack. WARNING 3.
  • Página 9 (3) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
  • Página 10 English EXPLODED VIEW ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION 311023112 Bare tool assembly 32204113D Screw 32201815 Screw 341102232 Auxiliary handle assembly 322031425 Screw 341062221 Guard...
  • Página 11 Français Description........12 Élimination des batteries sans But..............12 danger pour l'environnement..15 Overview............12 Installation........15 Avertissements généraux de Déballez la machine.........15 sécurité des outils électriques..12 Utilisation......... 16 Sécurité de la zone de travail......12 Démarrez la machine........16 Sécurité...
  • Página 12 Français DESCRIPTION SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE • N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. L'eau qui pénètre dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique. Cette machine est destinée à la taille et à l'élagage des haies et des buissons à...
  • Página 13 Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ l’utiliser. Les outils électriques sont dangereux entre les mains des utilisateurs non formés. DE LA TAILLE-HAIE • Entretenir les outils électriques. Vérifiez le • Utilisez vos deux mains lorsque vous utilisez le taille- désalignement des pièces mobiles ou la fixation des haie.
  • Página 14 Français PROPOSITION 65 Symbole Explication Courant AVERTISSEMENT Fréquence (cycles par seconde) Ce produit contient un produit chimique connu dans l'état de Californie comme étant une cause de cancer, de Puissance malformations congénitales ou d'autres problèmes de Heure reproduction. Certaines poussières produites par le ponçage mécanique, le sciage, le meulage, le perçage et d'autres Type ou caractéristique du courant activités de construction contiennent des produits chimiques...
  • Página 15 Français AVERTISSEMENT SYM- SIGNAL SIGNIFICATION BOLE Si la batterie se fend ou se brise, avec ou sans fuites, ne la rechargez pas et ne l'utilisez pas. Jetez-la et remplacez-la MISE EN Indique une situation poten- par une nouvelle batterie. N'ESSAYEZ PAS DE LA GARDE tiellement dangereuse qui, si RÉPARER ! Pour prévenir les blessures et les risques...
  • Página 16 Français DÉMARREZ LA MACHINE 8.1.1 INSTALLEZ LE BLOC-BATTERIE 1. Appuyez sur le bouton de verrouillage de sécurité. AVERTISSEMENT 2. Appuyez sur la gâchette pendant que vous maintenez le bouton de verrouillage de sécurité enfoncé. • Si le bloc-batterie ou le chargeur est endommagé, remplacez-le, au besoin.
  • Página 17 LIMITADA avec le centre de service. Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main- d'œuvre. Greenworks, à sa propre discrétion, réparera ou...
  • Página 18 à moins qu'un tel retour soit demandé par écrit par Greenworks. Adresse aux Etats-Unis : Adresse au Canada : Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc. P.O. Box 1238 1110 Stellar Drive Unit 102 Mooresville, NC 28115 Newmarket, ON, L3Y 7B7...
  • Página 19 Français VUE ÉCLATÉES NO DE RÉF. NO DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 311023112 Assemblage d'outils dénudés 32204113D 32201815 341102232 Assemblage de poignée auxiliaire 322031425 341062221 Garde protectrice...
  • Página 20 Español Descripción........21 Niveles de riesgo......23 Finalidad............21 Eliminación de batería segura Overview............21 para el medio ambiente....24 Advertencias generales de Instalación........24 seguridad para herramientas Desembalaje de la máquina......24 eléctricas...........21 Funcionamiento....... 25 Seguridad de la zona de trabajo....... 21 Puesta en marcha de la máquina......25 Seguridad eléctrica..........
  • Página 21 Español DESCRIPCIÓN SEGURIDAD ELÉCTRICA • No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a FINALIDAD condiciones de humedad.Si penetra agua en una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga Esta máquina se ha diseñado para cortar y podar setos y eléctrica.
  • Página 22 Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD eléctricas son peligrosas en manos de usuarios inexpertos. RELATIVAS AL CORTASETOS • Realice el mantenimiento de las herramientas • Sujete siempre el cortasetos con ambas manos eléctricas. Compruebe si hay desalineación o unión de mientras lo utiliza. Sujetándolo con una sola mano las piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra podría perder el control y dar lugar a lesiones físicas condición que pueda afectar al funcionamiento de la...
  • Página 23 Español PROPUESTA 65 Símbolo Explicación Potencia AVISO Tiempo Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos Tipo o característica de la corriente de nacimiento u otros daños reproductivos. El polvo Precauciones relacionadas con su se- generado por el lijado eléctrico, el serrado, el esmerilado, la guridad perforación y otras actividades de construcción contiene...
  • Página 24 Español INSTALACIÓN SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA PRECAUCIÓN (Sin símbolo de alerta sobre seguridad) Indica una situa- AVISO ción que puede provocar da- No es necesario montar la máquina. ños materiales. AVISO ELIMINACIÓN DE BATERÍA SEGURA PARA EL MEDIO •...
  • Página 25 Español FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO • No meta los dedos en las muescas o en posiciones donde PRECAUCIÓN puedan cortarse. No permita que líquidos de frenos, gasolina y otros • No toque la cuchilla a menos que retire la batería. derivados del petróleo toquen las piezas de plástico. Las •...
  • Página 26 (3) años contra defectos de material, piezas diatamente. La máquina echa o mano de obra. Greenworks, a su propia discreción, reparará La máquina ha su- 2. Retire la bate- humo durante el o reemplazará todas y cada una de las piezas que se frido daños.
  • Página 27 Español VISTA DESPIEZADA Nº ARTÍCULO Nº PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. 311023112 Conjunto de herramienta desnuda 32204113D Tornillo 32201815 Tornillo 341102232 Conjunto de asa auxiliar 322031425 Tornillo 341062221 Protección...

Este manual también es adecuado para:

Htg322