Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Gebruiksaanwijzing
Instructions for use
Mode d'emploi
Anleitung
Instrucciones de Uso
Istruzioni d'uso
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruções de utilização
TYPE 112339
CLASSIC GRILL CARRÉ

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Princess CLASSIC GRILL CARRÉ

  • Página 1 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização TYPE 112339 CLASSIC GRILL CARRÉ...
  • Página 2 Gebruiksaanwijzing ........Instructions for use ........Mode d’emploi .
  • Página 3 Zodra de grillplaten op temperatuur zijn, gaat het ‘Ready’-lampje aan. Open nu de Princess Classic Grill Carré en leg het voedsel op de gewone manier op de onderste grillplaat. Op de onderste hendel van de grill bevindt zich een automatische vergrendelgreep. Sluit de grill. U ver- grendelt de grill door er licht op te drukken.
  • Página 4 - Dit product is geen aan / uit-schakelaar en is actief wanneer aangesloten op de belangrijkste voedings- bron, trek de stekker uit het stopcontact na gebruik. - Dit product wordt beschouwd als "ongeschikt voor het beoogde gebruik", gebaseerd op de EG-verordening 1275/2008 voorschriften inzake ecologisch ontwerp van de standby-en uit-stand eisen.
  • Página 5 Bereiding van vlees en groenten: Snij de runderhaas in blokjes van 2 centimeter en rangschik ze op een mooi plateau. Snij de kalfshaasfilet in dunne plakjes en rangschik ze eveneens op het plateau. Haal de zaadlijsten uit de meloen, haal de schil eraf en bestrijk de parten meloen met gembersiroop.
  • Página 6: Tips For Use

    ‘Ready’ lamp will illuminate. Now open the Princess Classic Grill Carré and place the food on the bottom grill plate in the usual way. The sandwich grill has an automatic lock grip on the lower handle. Close the sandwich grill; the sandwich grill will be locked in position automatically with a little of pressure.
  • Página 7 Persons responsible for their safety should give explicit instructions or supervise the use of the appliance. - The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. - This product is no on/off switch and operates when plugged into the main supply source, disconnect the plug from mains after use.
  • Página 8 Tip: this toastie is also very tasty with ham or roast chicken instead of smoked meat. SUGAR BREAD TOASTIE Ingredients: 50 grams almond paste (300 gram block) 8 slices of sugar bread 4 dessert spoons butter 4 dessert spoons hazelnut paste Instructions: Put the almond paste in the fridge beforehand.
  • Página 9: Conseils D'utilisation

    Entre-temps vous pouvez déjà préparer les ingrédients. Le voyant de température « ready » s'éteint lorsque les plaques ont atteint la température requise. Ouvrez à présent votre PRINCESS CLASSIC GRILL CARRÉ et placez les aliments sur la plaque du bas de la manière habituelle.
  • Página 10: Conseils De Princess

    Nettoyez le Sandwich Grill après chaque emploi pour éviter que des restes d’aliments n’attachent. Laissez d’abord refroidir le PRINCESS CLASSIC GRILL CARRÉ après l’avoir utilisé. Ne versez jamais de l’eau froide sur les plaques du gril, car vous pourriez endommager l’appareil et provoquer des éclaboussures d’eau brûlante.
  • Página 11 Idée-conseil : ce croque-monsieur peut également être préparé avec du jambon cuit, du jambon cru ou du blanc de poulet à la place de la viande fumée. CROQUE-MONSIEUR AU PAIN AU SUCRE Ingrédients : 50 grammes de pâte d’amandes (paquet de 300 grammes), 8 tranches de pain au sucre, 4 cuillères à soupe de beurre, 4 cuillères à...
  • Página 12 Die Gebrauchsanweisung in Ruhe durchlesen und aufheben, um später noch einmal nachlesen zu können. Der Princess Classic Grill Carré ist ideal für die schnelle Zubereitung von Toast mit zum Beispiel Käse oder Schinken. Der Kontaktgrill ist mit entfernbaren Grillplatten ausgestattet. Außerdem eignet er sich für die Zubereitung von Gemüse, Fleisch, Fisch, Sandwiches usw.
  • Página 13 Den Sandwichgrill nach jedem Gebrauch reinigen, um das Festbacken von Essensresten zu vermeiden. Den Princess Classic Grill Carré nach dem Gebrauch erst abkühlen lassen. Kein Wasser auf die Grillplatten gießen. Dadurch wird das Gerät beschädigt und das Wasser kann vom Element weg spritzen.
  • Página 14 VOLLKORNTOAST MIT RAUCHFLEISCH UND BANANE Zutaten: 2 Scheiben Vollkornbrot Butter oder Margarine 1 Scheibe geschnittener milder Käse (1 Esslöffel Currysoße) 2 Scheiben Rauchfleisch 1/2 Banane in Stückchen Zubereitung: Die Brotscheiben dünn mit Butter bestreichen. Vom Käse den Rand abschneiden. Die Käsescheibe auf die nicht mit Butter bestrichene Seite der Brotscheibe legen.
  • Página 15 Primero léanse tranquilamente estas instrucciones de uso y guárdense para una posible con- sulta posterior. El Princess Classic Grill Carré es ideal para preparar rápidamente un sabroso bikini o croque-monsieur con, por ejemplo, queso o jamón. Este grill de contacto tiene planchas para asar retirables.
  • Página 16: Consejos De Uso

    En cuanto las planchas lleguen a la temperatura adecuada, se encenderá el indicador luminoso de ‘listo’. Ahora abra el Princess Classic Grill Carré y ponga los alimentos sobre la plancha inferior del modo habi- tual. La sandwichera tiene una pinza cierre automática en el asa inferior. Cierre el grill-sandwichera; el grill quedará...
  • Página 17: Bikini Integral Con Carne Ahumada Y Plátano

    RECETAS: BIKINI CON GORGONZOLA CON PIÑA Ingredientes: 3 rebanadas de pan gorgonzola una loncha de piña Preparación: Untar las rebanadas de pan con gorgonzola. Poner en 2 rebanadas una loncha de piña. Poner la otra rebanada sobre la primera. Untar los sándwiches dobles por el lado exterior con mantequilla. Dorar los sándwiches por ambos lados en el Sandwich Grill.
  • Página 18 Cortar en lonchas finas el filete de ternera y disponer también en la bandeja. Sacar las semillas del melón, pelarlo y untar las rodajas de melón con jarabe de jengibre. Cortar en aros la cebolla y el pimiento (sacar las semillas), sacar los tallos de las setas shii-take y cortar en tiras el col. Luego disponer las hortalizas en una fuente.
  • Página 19 Leggete attentamente le presenti istruzioni d’uso e conservatele per eventuali consultazioni future. Il Princess Classic Grill Carré è ideale per preparare in breve tempo squisiti toast farciti, per esempio con prosciutto e formaggio. Questa griglia è dotata di piastre smontabili. Indicata anche per la cottura di pesce, carne, verdure, panini, ecc.
  • Página 20 - Non lasciate la griglia incustodita in presenza di bambini. Le piastre della griglia e la superficie interna diventano molto calde. pertanto, maneggiatela con cura. Lasciate raffreddare bene l'apparecchio prima di riporlo. - Collegate l’apparecchio unicamente ad una presa di alimentazione con messa e terra. - Controllare i bambini affinché...
  • Página 21 CARNE CON VERDURE ALLA GRIGLIA Ingredienti per 4 persone: 400 gr di filetto di manzo, 400 gr di filetto di vitello, 1 melone, 1 dl sciroppo di zenzero, 1 peperone, 1 cipolla, 1 cavolo cappuccio, 8 shii-takes. Riso con piselli: 400 gr di riso, 7 dl dasjii-komboe, 2 cucchiai di saké, 50 gr di piselli. Salsa goma-zoe: 3 cucchiai di semi di sesamo bianchi o neri, 6 cucchiai di salsa di soia, 2 cucchiai di dasij, succo di 1 limone.
  • Página 22 Läs först igenom hela bruksanvisningen och spara den för framtida bruk. Princess Classic Grill Carré är idealisk för att snabbt göra en grillad smörgås med t.ex. ost eller skinka. Denna kontaktgrill har löstagbara grillplattor. Passar även för fisk, kött, grönsaker, smörgåsar, etc.
  • Página 23 - Se noggrant efter smörgåsgrillen om det finns barn i närheten. Grillplattorna och utsidan blir mycket varma. Var naturligtvis även försiktig själv. Låt apparaten svalna ordenligt innan du ställer undan den. - Apparaten får endast kopplas till ett jordat vägguttag. - Barn ska hållas under uppsikt så...
  • Página 24 GRILLAT KÖTT MED GRÖNSAKER Ingredienser för 4 personer: 400 gram oxfilé, 400 gram kalvfilé, 1 melon, 1 dl ingefärssirap, 1 paprika, 1 lök, 1 vitkålshuvud, 8 shii-takessvampar. Ris med gröna ärtor: 400 gram ris, 7 dl dasjii-komboe, 2 matskedar saké, 50 gram gröna ärtor. Goma-zoesås: 3 matskedar vita eller svarta sesamfrön, 6 matskedar sojasås, 2 matskedar dasji, saft från 1 citron.
  • Página 25 Læs brugsanvisningen grundigt igennem og gem den, hvis det senere skulle blive nødvendigt at slå noget op. Princess Classic Grill Carré er alle tiders apparat til hurtig tilberedning af velsmagende toast med f. eks. ost eller skinke. Kontaktgrillen har aftagelige grillplader og er endvidere egnet til fisk, kød, grøntsager, sandwich osv.
  • Página 26 - Anvend aldrig denne sandwich-grill udendørs. - Hold godt øje med sandwich-grillen, når der er børn i nærheden. Grill-pladerne og ydersiden bliver meget varme. Vær naturligvis også selv forsigtig. Lad apparatet køle godt af, inden det sættes af vejen. - Tilsæt kun sandwich-grillen til en stikkontakt med jordforbindelse. - Hold opsyn med børn, så...
  • Página 27 GRILLSTEGT KØD MED GRØNTSAGER Ingredienser til 4 personer: 400 g skært oksekød, 400 g kalvefilet, 1 melon, 1 dl syltet ingefærsaft, 1 peberfrugt, 1 løg, 1 hvidkål, 8 sjiitaké-svampe. Ris med fine ærter: 400 g ris, 7 dl dasjii-komboe, 2 spsk. saké, 50 g fine ærter. Goma-zoe-sauce: 3 spsk.
  • Página 28 Les først gjennom bruksanvisningen og ta vare på den til eventuell senere bruk. Princess Classic Grill Carré egner seg utmerket om du vil lage en deilig toast med for eksempel ost eller skinke. Denne kontaktgrillen har avtagbare grillplater. Den egner seg også utmerket til fisk, kjøtt, grønnsaker, smørbrød, osv.
  • Página 29 - Bruk av dette apparatet av barn eller personer med et fysisk, sensorisk, mentalt eller motorisk handikapp, eller med manglende erfaring og kunnskap, kan medføre fare. Personer som er ansvarlig for deres sikkerhet bør gi spesifikke instrukser eller overvåke bruken av apparatet. - Dette apparatet er ikke beregnet på...
  • Página 30 RISTET KJØTT MED GRØNNSAKER Ingredienser for 4 personer: 400 gram stykker oksefilet, 400 gram kalvefilet, 1 melon, 1 dl ingefærsirup, 1 paprika, 1 løk, 1 hvitkål, 8 sjitakè-er. Ris med erter: 400 gram ris, 7 dl dasji-kombu, 2 spiseskjeer saké, 50 gram erter. Gomasu-saus: 3 spiseskjeer hvite eller sorte sesamfrø, 6 spiseskjeer sojasaus, 2 spiseskjeer dasji, saft fra 1 sitron.
  • Página 31 ART. 112339 Lue ensin käyttöohje huolellisesti läpi ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Princess Classic Grill Carré on ihanteellinen laite, jolla voidaan valmistaa nopeasti herkullisia juustolla, kinkulla tms. täytettyjä lämpimiä voileipiä. Tässä kontaktigrillissä on irrotettavat paistolevyt, ihanteelliset kala-, liha- ja vihannesruokien, täytettyjen voileipien tms. valmistukseen. Paistolevyissä on tarttumaton pinnoite, joten rasvan ja öljyn käyttö...
  • Página 32 - Kytke tämä laite ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan. - Lapsia on valvottava tarkoin, että he eivät leiki laitteella. - Jos lapset tai fyysisesti vammaiset, aisti-, kehitys- tai liikuntavammaiset tai henkilöt, joilla ei ole tarvittavaa kokemusta tai taitoa, käyttävät tätä laitetta, siitä voi olla seurauksena vaaratilanne. Heidän turvallisuudestaan vastuussa olevien henkilöiden on annettava selvät ohjeet tai heidän on valvottava laitteen käyttöä.
  • Página 33 GRILLATTUA LIHAA VIHANNESTEN KERA Ainekset 4 hengelle: 400 grammaa naudan sisäfileetä, 400 grammaa vasikan sisäfileetä, 1 meloni, 1 dl inkiväärisiirappia, 1 paprika, 1 sipuli, 1 valkokaali, 8 siitakesientä. Riisi herneitten kera: 400 grammaa riisiä, 7 dl dashi-kombua, 2 ruokalusikallista sakeeta, 50 grammaa herneitä.
  • Página 34: Sugestões De Utilização

    Ler antes de utilizar estas instruções, devendo guardá-las para mais tarde as poder eventualmente voltar a consultar de novo. A PRINCESS CLASSIC GRILL CARRÉ é ideal para fazer rapidamente tostas de por exemplo queijo e fiambre. Este grelhador de contacto tem chapas para grelhar removíveis. Pode ser igualmente utilizado para grelhar peixe, carne, legumes, sandes, etc.
  • Página 35 SUGESTÕES DA PRINCESS - Deve usar unicamente este grelhador de sandes para fins domésticos. - Não deve deixar um fio ou um eventual fio de extensão colocado de modo a que alguém possa tropeçar nele ou que possa tocar nas chapas para grelhar aquecidas.
  • Página 36 TOSTA DE PÃO DE AÇÚCAR Ingredientes: 50 gramas de miolo de amêndoa (um pacote de 300 gramas) 8 fatias de pão de açúcar 4 colheres de sopa de manteiga 4 colheres de sopa de pasta de avelã Preparação: Colocar previamente o miolo de amêndoa no frigorífico. Barrar as fatias de pão de açúcar com a manteiga. Utilizando uma faca do queijo, cortar várias fatias finas deste miolo duro e barrar 4 fatias do pão de açúcar com o mesmo.
  • Página 37 Voltar de vez em quando com uma espátula. Deve ter cuidado para que o salmão não fique mais grelhado do que os legumes (uma posta de salmão leva cerca de 15 minutos a grelhar). PRINCESS CLASSIC GRILL CARRÉ ART. 112339...
  • Página 40 PRINCESS CLASSIC GRILL CARRÉ ART. 112339...
  • Página 44 © PRINCESS 2011...

Este manual también es adecuado para:

112339