Página 1
Nederlands Italiano English Svenska Français Norsk Deutsch Português Español Polski 117200 Princess Panini Grill Comfort 117201 Princess Panini Grill Comfort Pro Turbo 117202 Princess Panini Grill Comfort Pro...
Página 3
Veiligheidsinstructies Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging Algemene veiligheid en onderhoud mogen niet • Lees voor gebruik de worden uitgevoerd door gebruiksaanwijzing zorgvuldig kinderen tenzij ze ouder zijn door. Bewaar de dan 8 jaar en onder toezicht gebruiksaanwijzing voor worden gehouden.
Página 4
Elektrische veiligheid • Houd het netsnoer uit de • Controleer voor gebruik altijd buurt van warmtebronnen, of de netspanning overeen olie en scherpe randen. komt met de spanning op het • Controleer het netsnoer en typeplaatje van het apparaat. de netstekker op tekenen van •...
Página 5
• Plaats het apparaat niet op • Pas op voor hete delen. een kookplaat. De oppervlakken die zijn • Bedek het apparaat niet. gemarkeerd met een • Zorg ervoor dat er voldoende waarschuwingssymbool voor hete oppervlakken worden ruimte rondom het apparaat heet tijdens gebruik.
Página 6
Beschrijving (fig. A) Het zenuwstelsel van vogels Uw 117200/117201/117202 Princess multigrill is is echter uiterst gevoelig voor ontworpen voor het maken van tosti's en voor het grillen van voedsel zonder gebruik van vet.
Página 7
Let op: Bij de eerste keer inschakelen van het • De temperatuurindicator (2) gaat uit apparaat kan gedurende korte tijd een lichte wanneer de verwarmingselementen de rookontwikkeling ontstaan en een karakteristieke gewenste temperatuur hebben bereikt. geur vrijkomen. Dit is normaal. •...
Página 8
Keep the appliance and the Safety instructions mains cable out of the reach of General safety children younger than 8 years. • Read the manual carefully • Do not use the appliance near before use. Keep the manual bathtubs, showers, basins or for future reference.
Página 9
residual operating current • Disconnect the mains plug from the mains when the that does not exceed 30 mA. appliance is not in use, before • The appliance is not intended assembly or disassembly and to be operated by means of before cleaning and an external timer or separate maintenance.
Página 10
• Caution: Hot grease can splash plug from the wall socket from the baking plates. and wait until the appliance • Do not use charcoal or similar has cooled down. combustible fuels. • Do not use the appliance near • Do not pour cold water onto birds (e.g.
Página 11
Thoroughly dry the scraper with a clean, dry This is normal operation. cloth. Description (fig. A) Warning! Your 117200/117201/117202 Princess multi Before assembly or disassembly, remove grill has been designed for making sandwiches the mains plug from the wall socket and and grilling food without using fat.
Página 12
• Close the lid (5). Press the lock button (7) to lock the lid (5). The temperature indicator (2) comes on. • The temperature indicator (2) goes off when the heating elements have reached the required temperature. • Grill the food until it is ready for consumption. •...
Página 13
Le nettoyage et la maintenance Instructions de sécurité ne doivent pas être confiés Sécurité générale à des enfants sauf s'ils ont 8 ans • Lisez avec soin le manuel ou plus et sont sous surveillance. avant utilisation. Conservez le Maintenez l'appareil et le manuel pour référence future.
Página 14
• Connectez l'appareil à une • Contrôlez régulièrement l'état prise murale mise à la terre. du cordon d'alimentation et Si nécessaire, vous pouvez de la fiche secteur. N'utilisez utiliser une rallonge d'un pas l'appareil si le cordon diamètre adapté (au moins d'alimentation ou la fiche 3 x 1,5 mm secteur est endommagé...
Página 15
• Ne placez pas l'appareil sur de cuisine si vous devez une plaque de cuisson. toucher l'appareil pendant ou • Ne couvrez pas l'appareil. juste après l'utilisation. • Assurezvous que l'appareil • Attention aux pièces chaudes. dispose d'un dégagement Les surfaces marquées d'un suffisant pour que la chaleur symbole d'attention aux surfaces se dissipe tout en assurant...
Página 16
Toutefois, le système nerveux des oiseaux est Description (fig. A) extrêmement sensible à ces gaz. Votre multigrill 117200/117201/117202 Princess a été conçu pour préparer des sandwiches et griller les aliments sans graisse. L'appareil Nettoyage et entretien comporte des plaques de cuisson dotées d'un L’appareil doit être nettoyé...
Página 17
117201: Insérez la fiche secteur dans la • Placez les aliments sur la plaque de cuisson prise murale. Tournez la molette de inférieure (8). température sur le réglage maximum. • Fermez le couvercle (5). Appuyez sur le L'appareil commence à chauffer. bouton de blocage (7) pour verrouiller le •...
Página 18
Sicherheitsanweisungen Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Die Reinigung Allgemeine Sicherheit und Wartung darf nur dann • Lesen Sie das Handbuch vor von Kindern durchgeführt dem Gebrauch genau durch. werden, wenn sie älter als Bewahren Sie das Handbuch 8 Jahre sind und beaufsichtigt zur künftigen Bezugnahme auf.
Página 19
Elektrische Sicherheit • Vergewissern Sie sich, dass das • Vergewissern Sie sich vor Netzkabel nicht an der Kante dem Gebrauch stets, dass die einer Arbeitsplatte hängen Netzspannung mit der bleibt und nicht versehentlich Spannung auf dem Typenschild daran gezogen oder darüber des Geräts übereinstimmt.
Página 20
Sicherheitsanweisungen • Verwenden Sie keine Holzkohle für Grills oder ähnliche Brennstoffe. • Das Gerät ist nur für den • Gießen Sie kein kaltes Wasser Hausgebrauch geeignet. auf die heißen Backplatten. Das • Verwenden Sie das Gerät Wasser erzeugt Spritzer und nicht im Freien.
Página 21
Lappen. Reinigung und Wartung Das Gerät muss nach jedem Gebrauch gereinigt Beschreibung (Abb. A) werden. Ihr 117200/117201/117202 Princess MultiGrill wurde zur Zubereitung von Sandwiches und Achtung! zum Grillen von Speisen ohne Verwendung von Ziehen Sie vor der Reinigung und Wartung Fett konstruiert.
Página 22
Erster Gebrauch • Schließen Sie den Deckel (5). Drücken Sie auf den Verriegelungsknopf (7), um den Achtung! Deckel (5) zu verriegeln. Stellen Sie sicher, dass rund um das Gerät • Treffen Sie folgende Maßnahmen: ausreichend Platz vorhanden ist, damit die ...
Página 23
Vorsicht: Verwenden Sie die Turbo Funktion nicht ohne Lebensmittel auf der Backplatte, um eine Verkürzung der Produktlebensdauer zu vermeiden. • Wenn das Lebensmittel bereit zum Verzehr ist: Drücken Sie auf den Entriegelungsknopf (6), um den Deckel (5) zu entriegeln. Öffnen Sie den Deckel (5).
Página 24
Los niños no podrán realizar la Instrucciones de seguridad limpieza ni el mantenimiento Seguridad general del aparato a menos que • Lea detenidamente el manual tengan más de 8 años y cuenten antes del uso. Conserve el con supervisión. Mantenga el manual para consultas aparato y el cable eléctrico posteriores.
Página 25
En caso necesario, utilice un eléctrico para ver si muestran cable alargador con toma de señales de daños. No utilice tierra de un diámetro adecuado el aparato si el cable eléctrico (al menos 3 x 1,5 mm o el enchufe eléctrico está •...
Página 26
• Asegúrese de que haya • Tenga cuidado con las piezas suficiente espacio alrededor calientes. Las superficies del aparato para permitir marcadas con un símbolo de que el calor escape y ofrecer precaución de superficies suficiente ventilación. calientes pueden calentarse •...
Página 27
Descripción (fig. A) personas. No obstante, el El multi grill 117200/117201/117202 Princess se sistema nervioso de los pájaros ha diseñado para hacer sándwiches o preparar es extremadamente sensible al grill alimentos sin utilizar grasa. El aparato está...
Página 28
Nota: Si enciende el aparato por primera vez, • Prepare el alimento al grill hasta que esté éste puede desprender un poco de humo y un listo para su consumo. olor característico durante un breve periodo. • Permanezca cerca del aparato para Esto es algo normal.
Página 29
I bambini non devono giocare Istruzioni per la sicurezza con l'apparecchio. I bambini Sicurezza generale non devono eseguire interventi • Leggere attentamente il di manutenzione e pulizia manuale prima dell'uso. almeno che non abbiano più di Conservare il manuale per 8 anni e non siano controllati.
Página 30
• Collegare l'apparecchio a una • Controllare regolarmente presa a parete dotata di l'eventuale presenza di danni messa a terra. Se necessario, sul cavo e sulla spina di utilizzare un cavo di prolunga alimentazione. Non usare dotato di conduttore di messa l'apparecchio se il cavo di a terra di diametro adeguato alimentazione o la spina sono...
Página 31
• Collocare l'apparecchio su una • Porre sempre attenzione nel superficie resistente al calore toccare l'apparecchio. Qualora e agli schizzi. fosse necessario toccare • Non collocare l'apparecchio l'apparecchio durante o poco su un piano di cottura. tempo dopo l'uso utilizzare •...
Página 32
Tuttavia, il sistema nervoso Descrizione (fig. A) degli uccelli è estremamente Il multi grill 117200/117201/117202 Princess è stato progettato per la preparazione di sensibile a tali gas. sandwich o per grigliare cibi senza uso di grassi.
Página 33
• Collocare l'apparecchio su una superficie La spia della temperatura (2) si accende. uniforme e stabile. L'apparecchio inizia a riscaldarsi. • Procedere in uno dei seguenti modi: • Una volta che gli elementi riscaldanti hanno 117200 / 117202: Collegare la spina di raggiunto la temperatura richiesta, la spia alimentazione alla presa a parete.
Página 34
Säkerhetsanvisningar Håll apparaten och nätkabeln utom räckhåll för barn som Allmän säkerhet är yngre än 8 år. • Läs noggrant igenom • Använd inte apparaten nära handboken före användning. badkar, duschar, bassänger Behåll handboken för eller andra kärl som innehåller framtida behov.
Página 35
• För ytterligare skydd, installera • Lossa nätkontakten från en jordfelsbrytare (RCD) med nätuttaget när apparaten en nominell felström som inte används, före montering inte överskrider 30 mA. eller demontering och före • Apparaten är inte avsedd att rengöring och underhåll. användas med en yttre timer Säkerhetsanvisningar för grillar eller separat...
Página 36
• Försiktig: Hett fett kan • Använd inte apparaten stänka upp från bakplåtarna. i närheten av fåglar (t.ex. • Använd inte träkol eller tropiska fåglar som papegojor). liknande antändbara bränslen. Bakplåtarna har en PTFE • Häll inte kallt vatten på de baserad beläggning som heta bakplåtarna.
Página 37
Användning Varning! Beskrivning (fig. A) Före montering eller demontering, dra ut Denna 117200/117201/117202 Princess nätkontakten från vägguttaget och vänta multigrill har designats för att göra smörgåsar tills apparaten har svalnat. och grillning av livsmedel utan användning av ...
Página 38
• Håll dig nära apparaten för att då och då kunna kontrollera om maten är klar och för att se till att den inte bränns. • 117201: Du kan öka hastigheten genom att trycka på turboknappen (4): Efter förvärmningen av bakplåtarna, placera livsmedlet på...
Página 39
Sikkerhetsinstruksjoner Hold apparatet og strømledningen utenfor Generell sikkerhet rekkevidde av barn under 8 år. • Les bruksanvisningen før bruk. • Ikke bruk apparatet i nærheten Ta vare på bruksanvisningen av badekar, dusj, servant eller for fremtidig referanse. annet som inneholder vann. •...
Página 40
• Apparatet er ikke ment til bruk Sikkerhetsinstruksjoner med en ekstern timer eller et for griller separat fjernkontrollsystem. • Apparatet er kun egnet til • Påse at det ikke kommer vann hjemmebruk. på kontakter på strømledningen • Ikke bruk apparatet utendørs. eller skjøteledningen.
Página 41
PTFE. Under oppvarmingen Beskrivelse (fig. A) kan dette belegget avgi små Din 117200/117201/117202 Princess multigrill er beregnet på laging av smørbrød og grilling mengder gass, men denne er av mat uten å bruke fett. Apparatet er utstyrt ikke skadelig for mennesker.
Página 42
Apparatet er kun egnet til innendørs bruk. Før du åpner lokket, trykker du på Apparatet er kun egnet til hjemmebruk. utløserknappen for å låse det opp. 1. Strømindikator 2. Temperaturindikator • Klargjør maten. 3. Temperaturbryter (117201) • Plasser apparatet på et stabilt og flatt 4.
Página 43
• Når maten er klar til å spises: Trykk på utløserknappen (6) for å låse opp lokket (5). Åpne lokket (5). • Fjern maten fra bakeplaten (8) ved hjelp av en flat spatel av tre eller plast. • Lukk lokket (5) for å holde på varmen for senere bruk.
Página 44
A limpeza e manutenção não Instruções de segurança deve ser realizada por crianças Segurança geral a não ser que tenham mais de • Leia atentamente o manual 8 anos e sejam supervisionadas. antes de utilizar. Guarde o Mantenha o aparelho e o manual para futura referência.
Página 45
Se necessário, utilize um cabo Não utilize o aparelho se de extensão com ligação à o cabo de alimentação ou a terra de diâmetro adequado ficha estiverem danificados (pelo menos, 3 x 1,5 mm ou apresentarem defeitos. • Para uma maior protecção, Se o cabo de alimentação ou instale um dispositivo de a ficha estiverem danificados...
Página 46
• Certifiquese de que existe • Tenha cuidado com as peças espaço suficiente à volta do quentes. As superfícies que aparelho para permitir a apresentam um símbolo de saída do calor e facultar uma aviso relativo a superfícies ventilação adequada. quentes poderão aquecer •...
Página 47
Descrição (fig. A) é extremamente sensível O seu grelhador multifunções 117200/117201/ 117202 Princess foi concebido para fazer a estes gases. sanduíches e grelhar alimentos sem utilizar gordura. O aparelho está equipado com placas de cozedura com revestimento antiaderente.
Página 48
• Após a utilização, retire a ficha da tomada • O indicador de temperatura (2) apagase e deixe o aparelho arrefecer completamente. assim que os elementos de aquecimento Nota: Ao ligar o aparelho pela primeira vez, atingem a temperatura pretendida. este poderá...
Página 49
i otrzymały instrukcje w jaki Instrukcje bezpieczeństwa sposób należy bezpiecznie Bezpieczeństwo ogólne korzystać z urządzenia, a także • Przed przystąpieniem do rozumieją związane z tym użytkowania należy uważnie zagrożenia. Dzieciom nie wolno przeczytać instrukcję obsługi. bawić się urządzeniem. Należy zachować instrukcję Czyszczenie oraz czynności obsługi, aby można było z niej konserwacyjne nie powinny...
Página 50
Patrz sekcja „Czyszczenie • Należy zawsze całkowicie i konserwacja”. rozwijać kabel zasilający i przedłużający. Bezpieczeństwo elektryczne • Należy upewnić się, że kabel • Przed rozpoczęciem zasilający nie jest zawieszony użytkowania zawsze należy na krawędzi blatu i nie może sprawdzać, czy napięcie zostać...
Página 51
przed jego montażem lub • Podczas umieszczania żywności na rozgrzanych demontażem, a także przed płytach grzewczych należy czyszczeniem i czynnościami uważać na parę i rozpryski. konserwacyjnymi. • Uwaga: Gorący tłuszcz na Instrukcje bezpieczeństwa płycie grzewczej może się opiekacza rozpryskiwać. • Urządzenie jest przystosowane •...
Página 52
Następnie osusz skrobak nerwowe ptaków są bardzo czystą, suchą ścierką. wrażliwe na te gazy. Opis (rys. A) Opiekacz wielofunkcyjny 117200/117201/117202 Oczyszczenie i konserwacja Princess jest przeznaczony do przygotowywania Urządzenie należy czyścić po każdym użyciu. ciepłych kanapek i pieczenia żywności bez użycia tłuszczu.
Página 53
Użytkowanie Urządzenie zostało wyposażone w płyty grzewcze z nieprzywierającą powłoką. Ostrzeżenie! Urządzenie jest przystosowane wyłącznie do Przed przystąpieniem do montażu lub użytku w pomieszczeniach. Urządzenie jest demontażu należy wyjąć wtyczkę przystosowane wyłącznie do użytku domowego. zasilającą z gniazdka elektrycznego 1. Wskaźnik zasilania i poczekać...
Página 54
• Pozostań w pobliżu urządzenia i od czasu do czasu sprawdzaj, czy żywność jest już gotowa i czy nie przypala się. • 117201: Aby przyspieszyć proces, naciśnij przycisk Turbo (4): - Po wstępnym nagrzaniu płyt grzewczych umieść żywność na dolnej płycie grzewczej i zamknij górną...