REMS CamScope Instrucciones De Servicio página 10

Ocultar thumbs Ver también para CamScope:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
eng
3.6. Deleting Photos/Videos and Folders
REMS CamScope:
Select the photo/video of folder to be deleted in the playback menu (see 3.5)
with the Up/Down buttons (10/12) and press the Menu button (11) for about
2 s. Mark the Yes in the security prompt with the Up/Down buttons and confirm
with the OK button (9). A folder can only be deleted if it contains no photo/video.
REMS CamScope S:
Select the photo/video of folder to be deleted in the playback menu (see 3.5)
with the Up/Down buttons (10/12) and press the Delete/Zoom button. Mark
the "checkmark" of the security prompt with the Up/Down buttons and confirm
with the OK button (9).
4. Maintenance
DANGER
Pull out the mains plug before doing maintenance work!
Always keep the device in a clean, dry place. Use a dry, soft cloth to the clean
the outside surfaces.
5. Faults
● The device operates on a frequency of 2,468 MHz. Other devices may also
use this frequency to transmit radio signals. This can cause interference in
some cases.
● To avoid faults, do not place any electronic devices which generate electro-
magnetic fields, e.g. computers, printers, next to the endoscope camera.
● If the controller unit is in an operating state which deviates from the function
described here, it may be necessary to reset it. To do this, bend open a paper
clip to 90° and then carefully press the Reset button (20) which is sunken
into the back of the monitor with the paper clip.
6. Disposal
REMS CamScope and REMS CamScope S may not be thrown in the domestic
waste when no longer used. They must be disposed of according to the legal
regulations.
7. Manufacturer's Warranty
The warranty period shall be 12 months from delivery of the new product to the
first user. The date of delivery shall be documented by the submission of the
original purchase documents, which must include the date of purchase and the
designation of the product. All functional defects occurring within the warranty
period, which are clearly the consequence of defects in production or materials,
will be remedied free of charge. The remedy of defects shall not extend or
renew the warranty period for the product. Damage attributable to natural wear
and tear, incorrect treatment or misuse, failure to observe the operational
instructions, unsuitable operating materials, excessive demand, use for unau-
thorized purposes, interventions by the customer or a third party or other
reasons, for which REMS is not responsible, shall be excluded from the warranty
Services under the warranty may only be provided by customer service stations
authorized for this purpose by REMS. Complaints will only be accepted if the
product is returned to a customer service station authorized by REMS without
prior interference in an unassembled condition. Replaced products and parts
shall become the property of REMS.
The user shall be responsible for the cost of shipping and returning the product.
The legal rights of the user, in particular the right to make claims against the
seller under the warranty terms, shall not be affected. This manufacturer's
warranty only applies for new products which are purchased in the European
Union, in Norway or in Switzerland.
This warranty is subject to German law with the exclusion of the United Nations
Convention on Contracts for the International Sales of Goods (CISG).
8. Spare parts lists
For spare parts lists, see www.rems.de → Downloads → Parts lists.
Traduction de la notice d'utilisation originale
Fig. 1– 2
1 Caméra couleur avec LED
2 Set caméra-câble Color
3 Connecteur de câble
4 Molette marche/arrêt et
réglage de la luminosité des LED
5 Appareil portable
6 LED d'alimentation
7 Unité de commande et d'affichage
8 Bouton marche/arrêt
9 Bouton OK
10 Bouton de défilement vers le haut
11 Bouton de menu
12 Bouton de défilement vers le bas
13 Connecteur USB
Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT
Toutes les directives doivent être lues. Le non-respect des instructions présentées
ci-après peut entraîner un risque de décharge électrique, de brûlures et/ou d'autres
blessures graves. Le terme utilisé ci-après « appareil électrique » se réfère aux
outils électriques sur secteur (avec câble de réseau), aux outils électriques sur accu
(sans câble de réseau), aux machines et aux outils électriques. N'utiliser l'appareil
que pour accomplir les tâches pour lesquelles il a été spécialement conçu et confor-
mément aux prescriptions relatives à la sécurité du travail et à la prévention des
accidents.
CONSERVER PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
A) Poste de travail
a) Maintenir le poste de travail propre et rangé. Le désordre et un poste de travail
non éclairé peuvent être source d'accident.
b) Ne pas travailler avec l'appareil électrique dans un milieu où il existe un
risque d'explosion, notamment en présence de liquides, de gaz ou de
poussières inflammables. Les appareils électriques produisent des étincelles
qui peuvent mettre le feu à la poussière ou aux vapeurs.
c) Tenir les enfants et des tierces personnes à l'écart pendant l'utilisation de
l'appareil électrique. Il y a un risque de perte de contrôle de la machine en cas
de distraction.
B) Sécurité électrique
a) La fiche mâle de l'appareil électrique doit être appropriée à la prise de
courant. La fiche mâle ne doit en aucun cas être modifíée. Ne pas utiliser
d'adaptateur de fiche mâle avec un appareil électrique avec mise à la terre.
Des fiches mâles non modifiées et des prises de courant appropriées réduisent
le risque d'une décharge électrique. Si l'appareil est doté d'un conducteur de
protection, ne brancher la fiche mâle que sur une prise de courant avec mise à
la terre. Sur chantier, en plein air ou sur un autre mode d'installation, n'utiliser
l'appareil électrique qu'avec un dispositif de protection à courant de défaut de
30 mA (déclencheur par courant de défaut) sur réseau.
b) Eviter le contact avec des surfaces mises à la terre, comme les tubes,
radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de décharge
électrique lorsque le corps est en contact avec la terre.
c) Tenir l'appareil électrique à l'écart de la pluie ou de milieux humides. La
pénétration d'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge
électrique.
d) Ne pas utiliser le câble pour des fins auxquelles il n'a pas été prévu, notam-
ment pour porter l'appareil, l'accrocher ou pour débrancher l'appareil en
tirant sur la fiche mâle. Tenir le câble éloigné de la chaleur, de l'huile, des
angles vifs et des pièces en mouvement de l'appareil. Des câbles endom-
magés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.
e) Si vous travaillez avec l'appareil électrique à l'extérieur, n'utiliser que des
rallonges autorisées pour les travaux à l'extérieur. L'utilisation d'une rallonge
appropriée pour l'extérieur réduit le risque de décharge électrique.
C) Sécurité des personnes
Ces appareils ne sont pas destinés à être utilisés par des personnes (enfants
compris) ayant des facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou manquant d'expérience ou de connaissances, à moins qu'une personne
responsable de leur sécurité ne leur fournisse les instructions nécessaires
à l'utilisation de l'appareil ou ne les contrôle. Veiller à ce que les enfants ne
jouent pas avec cet appareil.
a) Etre vigilant, veiller à ce que l'on fait et se mettre au travail et rester raison-
nable lorsque l'on utilise un appareil électrique. Ne pas utiliser l'appareil
électrique en étant fatigué ou en étant sous l'influence de drogues, d'alcools
ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'appareil
peut entraîner des blessures graves.
b) Porter des équipements de protection individuelle et toujours des lunettes
de protection. Le port d'équipements de protection individuelle, comme un
masque respiratoire, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de
protection ou une protection acoustique selon le type de l'utilisation de l'appareil
électrique, réduit le risque de blessures.
c) Eviter toute utilisation involontaire ou incontrôlée. Veiller à ce que l'inter-
rupteur soit en position «Off» avant l'enfichage sur la prise de courant.
Transporter un appareil électrique avec le doigt sur l'interrupteur ou brancher un
14 Connecteur de sortie vidéo
15 Logement de carte MicroSD
16 Connecteur de charge
17 Compartiment à piles pour 4 piles
1,5 V, AA
18 Témoin de marche
19 Écran
20 Réinitialisation
21 Micro
22 Bouton supprimer/zoom
23 Bouton de visualisation d'image/
vidéo
24 Bouton d'enregistrement vidéo
25 Bouton d'enregistrement d'image
fra

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Camscope s

Tabla de contenido