ron
a ieşi din meniu apăsaţi pe tasta Meniu (11), moment în care se va prelua noua
dată şi oră setată.
Redare:
Selectaţi submeniul pentru a reda imaginile pe monitor (vezi 3.5).
2.4. Conectarea la un calculator
Controlerul conectat la un calculator cu ajutorul unui cablu USB va fi identificat
ca suport de date. La REMS CamScope S, după conectarea cablului USB,
controlerul trebuie pornit de la butonul I/O (8). Pe calculator va apărea simbolul
corespunzător. Instalarea componentei hard poate dura câteva minute, aceasta
depinzând de sistemul de operare şi de viteza calculatorului. Cerinţele minime
ale calculatorului: MS Windows 2000 cu Media Player, sau mai nou. După ce
aparatul a fost identificat de calculator, imaginile video şi fotografiile vor putea
fi copiate şi şterse ca de pe o unitate de disc normală.
Pentru a evita pierderea datelor memorate pe card, nu scoateţi cardul MicroSD
în timp ce se transferă imaginile înregistrate. În caz contrar, datele se pot pierde.
2.5. Folosirea ieşirii video
Pentru transferul semnalului video analog la un monitor corespunzător (TV,
beamer etc.). Înainte de a racorda cablul video, opriţi controlerul şi monitorul.
Cablul video livrat se va conecta la ieşirea video (14) de la controler şi la intrarea
corespunzătoare de la monitor. Respectaţi instrucţiunile de utilizare ale moni-
torului. Porniţi apoi ambele aparate. Displayul controlerului este oprit, imagina
este redată pe monitorul conectat la aparat.
3. Modul de lucru
3.1. Videoendoscopul
După pornirea videoendoscopului (vezi 2.1.), pe display apare imaginea luată
de camera video.
NOTĂ
Nu îndoiţi cablul camerei video. Raza minimă de îndoire a tuturor cablurilor
video este de 11 cm!
3.2. Controlerul
Controlerul poate fi folosit şi ca videorecorder. Fotografiile şi imaginile video
pot fi salvate pe cardul MicroSD. La REMS CamScope S, imaginile video pot
fi salvate împreună cu înregistrările sonore pe cardul MicroSD.
3.3. Fotografierea
REMS CamScope: Treceţi cu tasta Înainte (10) în modul foto. Sub indicatorul
acumulatorului apare simbolul unui aparat de fotografiat. Pentru a salva imaginea
pe cardul MicroSD, apăsaţi pe tasta OK (9).
REMS CamScope S: Pentru a salva imaginea pe cardul MicroSD, apăsaţi pe
tasta OK (25).
3.4. Înregistrările video
REMS CamScope: Treceţi cu tasta Înainte (10) în modul video. Sub indicatorul
acumulatorului apare simbolul unei camere video. Pentru a începe o înregistrare
video, apăsaţi pe tasta OK (9). Pentru a opri înregistrarea video, apăsaţi încă
o dată pe tasta OK (9). Filmul va fi salvat pe cardul MicroSD.
REMS CamScope S: Pentru a începe o înregistrare video cu sunet, apăsaţi
pe tasta Înregistrare video (24). Pentru a opri înregistrarea video cu sunet,
apăsaţi încă o dată pe tasta Înregistrare video. Video cu sunet va fi salvat pe
cardul MicroSD.
3.5. Redarea fotografiilor şi a imaginilor video
Controlerul generează automat un registru, în care vor fi salvate fotografiile şi
înregistrările video. Acest registru poartă denumirea datei actuale. În acest
registru vor fi salvate fotografiile/filmele înregistrate la o anumită dată.
REMS CamScope:
Apăsaţi scurt pe tasta Meniu (11). Alegeţi data dorită cu tastele Înainte/Înapoi
(10/12) şi apăsaţi apoi pe tasta OK (9). Fotografiile/filmele înregistrate vor
apărea într-o listă. Alegeţi fotografia/filmul dorit cu tastele Înainte/Înapoi şi
apăsaţi apoi pe tasta OK pentru a o afişa pe ecran. Se pot şterge numai regis-
trele în care nu mai există nicio fotografie/înregistrare video.
În timpul redării video pot fi folosite următoarele funcţii:
● Pentru pauză apăsaţi pe tasta OK (9), iar pentru a continua apăsaţi din nou
pe tasta OK.
● Pentru derulare rapidă ţineţi apăsată tasta Înainte (10). Pentru a reda filmul
la viteza normală, daţi drumul tastei Înainte.
● Pentru derulare rapidă înapoi ţineţi apăsată tasta Înapoi (12). Pentru a reda
filmul la viteza normală, daţi drumul tastei Înapoi.
● Apăsaţi pe tasta Meniu (11) pentru a opri redarea video.
REMS CamScope S:
Apăsaţi pe tasta Tasta Redare foto/video (23). Alegeţi data dorită cu tastele
Înainte/Înapoi (10/12) şi apăsaţi apoi pe tasta OK (9). Fotografiile/filmele înre-
gistrate vor apărea într-o listă. Alegeţi fotografia/filmul dorit cu tastele Înainte/
Înapoi şi apăsaţi apoi pe tasta OK pentru a o afişa pe ecran. Controlerul nu
este prevăzut cu un difuzor. Pentru funcţia de redare sunet în cazul înregistră-
rilor video cu sunet, se va folosi un calculator adecvat.
Pentru a şterge o fotografie, înregistrare video sau un registru apăsaţi pe tasta
Şterge/Zoom (22). Bifaţi întrebarea de control cu tastele Înainte/Înapoi (10/12)
şi apoi confirmaţi cu tasta OK (9).
În timpul redării video pot fi folosite următoarele funcţii:
● Pentru pauză apăsaţi pe tasta OK (9), iar pentru a continua apăsaţi din nou
pe tasta OK.
● Pentru derulare rapidă ţineţi apăsată tasta Înainte (10) timp de cca. 2 sec.
Pentru a reda filmul cu viteza normală, apăsaţi pe tasta OK (9).
● Pentru derulare rapidă înapoi ţineţi apăsată tasta Înapoi (12). Pentru a reda
filmul cu viteza normală, apăsaţi pe tasta OK (9).
● Apăsaţi pe tasta Meniu (11) pentru a opri redarea video.
Pentru a ieşi din meniul de redare imagini apăsaţi o dată sau de mai multe ori
pe tasta Meniu.
3.6. Ştergerea fotografiilor, înregistrărilor video şi a registrelor
REMS CamScope:
În meniul pentru redare imagini (vezi 3.5.) alegeţi fotografia, înregistrarea video
sau registrul care trebuie şterse, folosind tastele Înainte/Înapoi (10/12) şi apoi
ţineţi apăsată tasta Meniu (11) timp de cca. 2 sec. Bifaţi întrebarea de control
cu tastele Înainte/Înapoi (10/12) şi apoi confirmaţi cu tasta OK (9). Se pot şterge
numai registrele în care nu mai există nicio fotografie/înregistrare video.
REMS CamScope S:
În meniul pentru redare imagini (vezi 3.5.) alegeţi fotografia, înregistrarea video
sau registrul cu tastele care trebuie şters, folosind tastele Înainte/Înapoi (10/12)
şi apoi apăsaţi pe tasta Şterge/Zoom (22). Bifaţi întrebarea de control cu tastele
Înainte/Înapoi şi apoi confirmaţi cu tasta OK (9).
4. Întreţinerea
PERICOL
Scoateţi aparatul din priză înainte de a începe lucrările de întreţinere!
Păstraţi aparatul la loc curat şi uscat. Pentru curăţarea aparatului la exterior
se va folosi o cârpă uscată şi moale.
5. Defecţiuni
● Aparatul lucrează pe frecvenţa de 2468 MHz. Această frecvenţă poate fi
folosită şi de alte aparate la transmisia datelor. Din această cauză pot apărea
defecţiuni în anumite situaţii.
● Pentru a evita orice perturbaţii nu se vor aşeza lângă videoendoscop alte
aparate electronice care produc câmpuri electromagnetice, cum ar fi calcu-
latoarele, imprimantele etc.
● În cazul în care controlerul nu va mai putea executa funcţiile descrise aici,
este probabil necesară resetarea acestuia. Îndoiţi o agrafă de birou la 90°
şi apăsaţi atent cu vârful agrafei pe tasta reset (20), care se află într-un loc
adâncit de la spatele monitorului.
6. Reciclarea
Aparatele REMS CamScope şi REMS CamScope S, ajunse la finalul duratei
de viaţă, nu se vor arunca în gunoiul menajer. Acestea se vor recicla ecologic
conform normelor în vigoare.
7. Garanţia producătorului
Perioada de garanţie este de 12 luni de la predarea produsului nou primului
utilizator. Momentul predării se va documenta prin trimiterea actelor originale
de cumpărare, în care trebuie să fie menţionate data cumpărării şi denumirea
produsului. Defecţiunile apărute în perioada de garanţie şi care s-au dovedit a
fi o consecinţă a unor erori de fabricaţie sau lipsuri de material, se vor remedia
gratuit. Perioada de garanţie nu se prelungeşte şi nu se actualizează din
momentul remedierii defecţiunilor. Nu beneficiază de serviciile de garanţie
defecţiunile apărute ca urmare a fenomenului normal de uzură, utilizării abuzive
a produsului, nerespectării instrucţiunilor de utilizare, folosirii unor agenţi
tehnologici necorespunzători, suprasolicitării produsului, utilizării necorespun-
zătoare a produsului sau unor intervenţii proprii sau din orice alte motive de
care nu răspunde REMS.
Reparaţiile necesare în perioada de garanţie se vor efectua exclusiv în atelie-
rele autorizate de firma REMS. Reclamaţiile vor fi acceptate numai dacă produsul
este trimis fără niciun fel de modificări, în stare asamblată, la unul din atelierele
de reparaţii autorizate de REMS. Produsele şi piesele înlocuite intră în propri-
etatea REMS.
Cheltuielile de expediere dus-întors vor fi suportate de utilizator.
Drepturile legale ale utilizatorului, în special drepturile de garanţie faţă de
distribuitor sau vânzător în cazul constatării unor lipsuri, nu sunt afectate de
prezenta garanţie. Prezenta garanţie de producător este valabilă numai pentru
produsele noi, cumpărate şi utilizate în Uniunea Europeană, Norvegia sau
Elveţia.
Prezenta garanţie intră sub incidenţa legislaţiei germane, în acest caz nefiind
valabil Acordul Organizaţiei Naţiunilor Unite cu privire la contractele comerciale
internaţionale (CISG).
8. Catalog de piese de schimb
Pentru catalogul de piese de schimb vezi www.rems.de → Downloads (Descăr-
care) → Parts lists.
ron