INDICE 1. ESPECIFICACIONES ........1 5. ESTRUCTURA DEL INTERRUPTOR OPE- RACIONAL ............41 2. NOMBRE DE CADA COMPONENTE ....2 5-1. Estructura del panel de operación ......41 3. INSTALACIÓN ..........3 5-2. Interruptor de parada temporal .......43 3-1. Mesa ................3 5-3. Interruptor manual ............43 (1) Dibujo del pedestal ............3 5-4.
Página 3
7-26. Ajuste de la longitud de la barra recta ....60 10-7. Separación entre el estirador y el enlazador y 7-27. Ajuste del número de puntadas de la barra recta 61 temporización de abertura del estirador ....85 7-28. Ajuste de la magnitud de superposición de la 10-8.
Dispositivo de seguridad Interruptor de pausa y función de parada automática al detectarse algún problema Aceite lubricante JUKI MACHINE Oil No. 18 Regulador principal: 0,5 MPa Presión de aire Regulador de presión de martillo: Estándar 0,35 MPa (máx. 0,4 MPa)
2. NOMBRE DE CADA COMPONENTE ❼ • Polea de mano ❼ La barra de aguja se puede subir o bajar con la mano usando la polea de mano. ❾ ❽ ❼ ❶ ❹ ❸ ❷ ❺ ❻ ❶ Interruptor de parada temporal ❺...
3. INSTALACIÓN PELIGRO : 1. La máquina de coser debe ser instalada por un técnico capacitado. 2. Póngase en contacto con el distribuidor o un electricista profesional para que realice el alambrado eléctrico. 3. La masa de la máquina de coser es de aproximadamente 110 kg. Se requiere contar con cuatro o más trabajadores para realizar la instalación de la máquina de coser y ajuste de la altura de la mesa.
(3) Dibujo de la mesa (Tipo semisumergido) En caso de que se utilice el cabezal de máquina tipo semisumergido, se requiere el kit (número de pieza: 40157881) para el cabezal tipo semisumergido. Prepare el kit simultáneamente con la mesa. En caso de que se utilice el cabezal de máquina tipo semisumergido, debe instalarse indefectiblemente la placa de refuerzo de la mesa (número de pieza: 32080707) (que se suministra con el kit (número de "3-5.(2) ①...
3-2. Instalación de la caja de control Instale la caja de control ❶ en la ubicación ilustrada en la figura, utilizando para ello los cuatro pernos ❷, cuatro arandelas planas ❸, cuatro arandelas de ❷ resorte ❹ y cuatro tuercas hexagonales ❺, que se suministran con la unidad.
Página 10
2) Conexión del cable eléctrico Las especificaciones de voltaje se indican en la etiqueta de indicación de energía adherida al cable de ali- mentación y en la placa de régimen nominal adherida a la caja de control. Conecte el cable que cumpla con las especificaciones.
3-4. Modo de desembalar la máquina de coser PELIGRO : 1. La máquina de coser deberá ser sacada del embalaje por técnicos capacitados. 2. La masa de la máquina de coser es de 110 kg aproximadamente. Por lo tanto, se requieren cuatro o más trabajadores para sacar la máquina de coser del embalaje.
3-5. Instalación de la máquina de coser AVISO: Para cargar o transportar la máquina de coser, es necesario hacerlo con cuatro o más trabajadores. Ejecute el trabajo de instalación en un lugar nivelado. (1) En el caso del cabezal de máquina tipo no sumergido 1) Retire los forros de papel de las gomas B ❶...
Página 13
6) Retire los pernos de fijación ❽ del cabezal de la 6), 7) máquina. Eleve la máquina de coser al 1er. paso del retén de bisagra. ❻ Para levantar la máquina de coser, consulte "3-6. ❼ ❹ Elevación de la máquina de coser y su retorno a su posición original"...
(2) En el caso del cabezal de máquina tipo semisumergido ❸ ❸ ❶ ❶ ❹ ❺ ❻ ❸ ❷ ❷ ① Instalación de placas de refuerzo de la mesa 1) Fije las dos placas de refuerzo ❷ de la mesa sobre la mesa ❶ utilizando los ocho pernos ❸, ocho arandelas planas ❹, ocho arandelas de resorte ❺...
Página 15
④ INSTALLATION 1) Coloque la mesa ❶, el soporte (frontal) ❷ de la cubierta inferior y el soporte (trasero) ❶ ❸ de la cubierta inferior sobre el piso. 2) Alinee el agujero de montaje A del soporte de la cubierta inferior en la mesa ❶ con los agujeros de montaje B de los respectivos ❷...
Página 16
1. Levante el cabezal de la máquina de coser con cuatro o más personas y sujetándolo por las secciones marcadas con círculos punteados, tal como se muestra en la figura. 2. No lo sujete por el retén de bisagra ❻, la parte inferior D de la cubierta inferior ❺ ni las partes hendidas E de la superficie lateral.
Página 17
5) Sujetando la mesa ❶ por sus cuatro esquinas con cuatro o más trabajadores, colóquela sobre el pedestal del a mesa y fíjela con los cuatro pernos , cuatro arandelas planas , cuatro arandelas de ❶ resorte y cuatro tuercas . 1.
Página 18
8) Eleve la máquina de coser al 4to. paso del retén de bisagra. Para levantar la máquina de coser, consul- "3-6. Elevación de la máquina de co- ser y su retorno a su posición original" 9) Fije el cabezal de la máquina apretando los dos pernos , dos empaquetaduras , cuatro arandelas planas , cuatro gomas de perno y cuatro tuercas en...
3-6. Elevación de la máquina de coser y su retorno a su posición original PELIGRO: 1. No levante la máquina de coser para ningún otro propósito que no sea su instalación, repa- ración o ajuste, para evitar accidentes que puedan causar lesiones corporales por quedar alguna parte de su cuerpo atrapada por la máquina.
Página 20
1) Para levantar la máquina de coser, en primer lugar ❷ empuje hacia atrás la base de transporte ❷ (en la dirección de la flecha), luego inserte un destornilla- ❻ dor de punta plana ❹ dentro de la ranura ❸ de la herramienta para abrir la cubierta inferior, y gírelo en el sentido inverso a las manecillas del reloj para liberar el enclavamiento ❺...
Página 21
[Para elevar la máquina de coser del 3er. al 4to. paso del retén de bisagra] 6) Sujete con la mano derecha la aleta ❶ ubicada en el lado frontal de la base para mover el retén de bisagra ❻ en dirección de la flecha A hasta que se libere el enclavamiento. Luego, levante lentamente la máquina de coser.
3-7. Instalación de aceitera de polietileno 1) Coloque la máquina de coser en su posición origi- nal. ❺ 2) Instale la llave de drenaje de aceite ❶, sello de ❷ aceite ❷ y arandela ❸ en la cubierta inferior ❺, utilizando para ello los cuatro tornillos de fijación ❹.
3-9. Instalación del regulador y múltiple 1) Instale el cjto. de múltiple sobre la placa de mon- taje ❾ del múltiple, utilizando para ello los cuatro tornillos de fijación . 2) Instale la válvula de solenoide sobre la placa de montaje ❾...
Página 24
[Para la unidad sujetahilo de la aguja] 1) Instale el cjto. de múltiple de suje- ción de hilo de aguja ❶ sobre la ❷ placa de montaje ❷ del múltiple, ❷ utilizando para ello los cuatro tor- nillos de fijación ❸. ❸...
3-10. Conexión de cables PELIGRO: Para evitar lesiones personales causadas por sacudidas eléctricas o por un arranque brusco de la máquina de coser, ejecute el trabajo después de posicionar en OFF el interruptor de la corriente eléctrica y de dejar un lapso de tiempo de 5 minutos o más. Para evitar accidentes causados por falta de experiencia en el trabajo o por sacudidas eléctricas, solicite la ayuda de un experto o ingeniero eléctrico de nuestros distribuidores cuando ajuste los componentes eléctricos.
3-11. Tendido de cables PELIGRO: Para evitar lesiones personales causadas por sacudidas eléctricas o por un arranque brusco de la máquina de coser, ejecute el trabajo después de posicionar en OFF el interruptor de la corriente eléctrica y de dejar un lapso de tiempo de 5 minutos o más. Para evitar accidentes causados por falta de experiencia en el trabajo o por sacudidas eléctricas, solicite la ayuda de un experto o ingeniero eléctrico de nuestros distribuidores cuando ajuste los componentes eléctricos.
3-12. Instalación del interruptor del pedal de pie (opcional) PELIGRO: Para evitar lesiones personales causadas por sacudidas eléctricas o por un arranque brusco de la máquina de coser, ejecute el trabajo después de posicionar en OFF el interruptor de la corriente eléctrica y de dejar un lapso de tiempo de 5 minutos o más.
3-13. Conexión del suministro de aire (1) Conexión del regulador y el múltiple 1) Conecte la junta ❶ del regulador y la junta ❷ del ❸ ❷ múltiple mediante el tubo de aire de ø10 ❸. ❶ [Para sujetahilo de la aguja] 1)-1.
(2) Conexión de tubos de aire Conecte los tubos de aire provenientes del cabezal de la máquina de coser a sus respectivas válvulas de solenoide, cotejando sus números correspondientemente. No.1 No.2 No.3 No.4 No.5 No.6 No.7 No.8 No.15 No.9 No.39 (En el caso de la No.10 unidad sujetahilo...
3-14. Instalación de la manguera de aire ■ Conexión de la manguera de aire Conecte la manguera de aire al regulador utilizando para ello la banda de manguera y junta esférica de conexión rápida, que se suministra con la unidad. ❸...
(El carbón es la causa de la mayoría de los problemas en las válvulas de solenoide de aire.) Asegúrese de instalar un separador de neblina. Equipos estándar suministrados por JUKI Regulador de filtro Válvula de solenoide de aire Cilindro de aire Precauciones relacionadas con la tubería principal...
3-16. Instalación del pedestal de hilos 1) Ensamble el cjto. de pedestal de hilos e instálelo en el agujero ubicado en la parte izquierda trasera de la mesa. 2) Apriete la contratuerca ❶ para fijar firmemente el pedestal de hilos. ❶...
3-17. Instalación del guíahilos 1) Retire las dos placas ❶ del guíahilos y tornillo de ❷ fijación ❷. ❶ 2) Invierta una de las placas ❶ del guíahilos. Instale los guíahilos de modo que giren en aproximada- mente 40° para permitir que el hilo pase suave- mente.
3-18. Instalación de la cubierta de protección ocular y el guardamano PELIGRO: La cubierta de protección ocular y el guardamano se utilizan para proteger los ojos contra cualquier aguja rota volante. Asegúrese de utilizar la máquina de coser con estos protectores instalados sin ninguna excepción.
3-19. Instalación de la bolsa de briznas de tela 1) Conecte el dispositivo de aspiración ❶ de briznas de tela y el tubo ❷ de briznas de tela. Fíjelos con ❶ la banda ❻ de manguera. ❷ ❻ 2) Instale el gancho de suspensión ❸ en un lugar de fácil acceso en la cara inferior de la mesa.
3-20. Modo de montar/desmontar el la unidad del prensatelas Tenga cuidado para evitar el contacto entre la cuchilla cortatela y la placa prensatelas al mover la base de transporte con la mano o al instalar/retirar la unidad sujetaprendas. ■ Modo de hacer la instalación ❷...
Antes de comenzar el trabajo, desconecte la corriente eléctrica de la máquina de coser para evitar accidentes causados por arranque brusco de la máquina de coser. * Como aceite de máquina, utilice el aceite JUKI MACHINE OIL № 18. (1) Modo de llenar de aceite el tanque de aceite del brazo Lubrique el tanque ❶...
(3) Modo de lubricar el enlazador y los componentes del extendedor 1) Retire las placas prensadoras derecha e izquierda. 2) Aplique dos o tres gotas de aceite a la articulación ❺ ❸ ❹ ❶ del enlazador, a la articulación ❷ del extendedor, al extendedor del lado derecho ❸, extendedor del lado izquierdo ❹...
(5) Lubricación de barra de agujas y sección de engranaje Lubrique los componentes al tiempo de la entrega después que haya pasado un tiempo prolongado de no usar la máquina. 1) Afloje los tornillos ❶ y extraiga la placa ❷ frontal. ❶...
4-2. Modo de colocar la aguja AVISO: Antes de comenzar el trabajo, desconecte la corriente eléctrica de la máquina de coser para evitar accidentes causados por arranque brusco de la máquina de coser. La dirección correcta de la aguja es la que la guía ❶ Inserte la aguja a del hilo de aguja queda mirando al lado opuesto de la fondo hasta que no...
4-3. Modo de enhebrar el cabezal de la máquina AVISO: Antes de comenzar el trabajo, desconecte la corriente eléctrica de la máquina de coser para evitar accidentes causados por arranque brusco de la máquina de coser. (1) Modo de enhebrar el hilo superior (hilo de aguja) Ⓑ...
(2) Modo de enhebrar el hilo inferior (hilo de enlazador) Para el modelo equipado con unidad sujetahilo de la aguja Tipo cortahilos de aguja Trencilla Hilo de enlazador Placa de retención de cortahilos 1. Al enhebrar el hilo del enlazador, gire la ménsula del enlazador en 180 grados con antelación. 2.
(3) Modo de enhebrar la máquina de coser con trencilla En el caso de hilo delgado, inserte la trencilla en la placa prensadora de trencilla. 4-4. Modo de colocar la tela en la máquina de coser ❶ ❶ ❷ ❷ ❷...
5. ESTRUCTURA DEL INTERRUPTOR OPERACIONAL 5-1. Estructura del panel de operación ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❽ ❼ ❾ [Tabla de funciones del panel de operación] Descripción Nombre ❶ Este LED se apaga cuando la máquina de coser se encuentra en LED de cosido el modo de ajuste de datos y se enciende cuando la máquina se encuentra en el modo de cosido.
Página 45
Descripción Nombre Tecla +/ FORWARD Esta tecla se utiliza para aumentar el valor de ajuste del dato o el (Avance) valor del contador durante el ajuste de datos. Se utiliza también para avanzar el transporte en una puntada en el estado de pausa. LED de TENSIÓN DE Este LED se enciende cuando se visualiza/ajusta la tensión del HILO...
5-2. Interruptor de parada temporal Este interruptor para la operación de la máquina de coser. Interruptor de parada temporal 5-3. Interruptor manual [Interruptor de prensatelas (derecha) ❶] Este interruptor ejecuta la posición de UP/DOWN del Lámpara de interruptor de arranque prensatelas.
6. MODO DE USAR EL PANEL DE OPERACIÓN En caso de que la máquina de coser se detenga estando la barra de agujas en una posición que no sea el extremo superior cuando se pulsa la tecla READY , se generará el error E030 para detener la máquina de coser. En este caso, gire la polea de mano para desplazar la barra de agujas a su posición de parada supe- rior.
6-3. Parada temporal de la máquina de coser ■ Modo de parar la máquina de coser 1) Pulse el interruptor ❶ de parada temporal. 2) Se para ala máquina de coser y se visualiza “E050”. ■ Modo de reanudar la operación 1) Cuando el error “E050”...
6-4. Ejecución del recosido El cosido se puede ejecutar sin liberar la tela del prensatelas. ❸ Si el LED de cosido permanece encendi- ❶ ❶ para do, pulse la tecla [READY] apagarlo. ❸ para visualizar la 1) Pulse la tecla [MODE] pantalla de ajuste de modos.
6-5. Modo de ejecutar el enhebrado AVISO: Desconecte la corriente eléctrica después de la operación de los pasos 1) y 2), y reemplace la aguja, el hilo, la cuchilla cortadora de tela o el portacuchilla. Esta operación no se puede ejecutar inmediatamente después del encendido. Ejecute la siguiente operación después de la recuperación de la memoria del origen de la barra de transporte/barra de ❶...
6-7. Cuando no se desea caída de la cuchilla temporalmente de la cuchilla 1) Pulse la tecla [ON/OFF] para que se apaguen el LED F de cuchilla precorte y el LED G de cuchilla poscorte. de la cuchilla 2) Pulse la tecla [ON/OFF] nuevamente para que se enciendan el LED F de...
Página 52
Operación de la máquina de coser bajo cada modo de operación (1) Modo NORMAL (cuando el modo de operación se ajusta a “0” y la máquina está encendida) La operación se ejecuta bajo el modo de operación normal en que la cuchilla cortatela está activada y la secuencia de cosido tal como cosido y corte de hilos se ejecuta mediante la operación del interruptor del prensatelas y el interruptor de arranque.
6-9. Modo de cambiar el procedimiento de patrón de cosido Si el LED de cosido permanece encendido, ❶ para apa- pulse la tecla [READY] garlo. ❶ ❹ o la tecla ❺ para selec- 1) Pulse la tecla cionar el número B del patrón que desee coser. (No se visualiza aquel No.
7. PROCEDIMIENTO DE FIJACIÓN DE DATOS DE COSIDO En caso de que la máquina de coser se detenga estando la barra de agujas en una posición que no sea el extremo superior cuando se pulsa la tecla READY , se generará el error E030 para detener la máquina de coser.
* El No. de dato se establece en el LED de 2 dígitos B y el ejemplo del valor fijado se establece en el LED de 4 dígitos C como se muestra a continuación. La gama de fijación se establece en las res- pectivas sentencias.
7-3. Modo de fijar las cuchillas precorte y poscorte Fije ya sea la cuchilla de precorte ya la cuchilla de poscorte. Ajuste el número de cuchilla mediante la tecla [-/BAC- ❻ o la tecla [+/FORWARD] ❼. ❼ KWARD] La cuchilla se puede ajustar dentro de la gama indi- cada en la siguiente tabla.
7-6. Modo de fijar el espacio de corte Fije la separación donde la cuchilla cae en la sección en paralelo. Ajuste el número de cuchilla mediante la tecla [-/BAC- ❻ o la tecla [+/FORWARD] ❼. ❼ KWARD] El espacio se puede fijar desde -1,2 a 1,2 mm en aumentos de 0,1 mm.
7-9. Número de puntadas de compensación de fin de cosido El número de puntadas de fin de cosido se puede aumentar al mismo espaciado de cosido. Ajuste el número de cuchilla mediante la tecla [-/BAC- ❻ o la tecla [+/FORWARD] ❼.
7-12. Compensación del ojalillo en dirección lateral La posición de la parte superior del ojalillo se puede mover hacia la derecha o hacia la izquierda. Ajuste el número de cuchilla mediante la tecla [-/BAC- ❻ o la tecla [+/FORWARD] ❼. ❼...
7-15. Compensación de la sección paralela izquierda de un ojal Se puede ajustar la longitud desde el fondo del ojalillo al lado izquierdo de la sección en paralelo. Ajuste el número de cuchilla mediante la tecla [-/BAC- ❻ o la tecla [+/FORWARD] ❼.
7-18. Ajuste de anchura de cursa de aguja del fondo izquierdo de la fijación del ojalillo Se puede fijar la anchura de cursa de aguja del lado izquierdo del fondo del ojalillo. La base de transporte es actuada con la cursa de aguja para cambiar la anchura de cosido.
7-21. Modo de fijar la longitud de la barra cónica Fije la longitud de la barra cónica. Ajuste el número de cuchilla mediante la tecla [-/BAC- ❻ o la tecla [+/FORWARD] ❼. KWARD] ❼ La longitud de la barra cónica se puede ajustar en incrementos de 1 mm dentro de la gama de 3 a 15 mm.
7-24. Ajuste de número de puntadas de la sección oblicua de la barra cónica Se puede fijar el número de puntadas de la sección oblicua desde la barra cónica a la sección en paralelo. Ajuste el número de cuchilla mediante la tecla [-/BAC- ❼...
7-27. Ajuste del número de puntadas de la barra recta En este paso del procedimiento se realiza el ajuste del número de puntadas de la barra recta. Ajuste el número de cuchilla mediante la tecla [-/BAC- ❻ o la tecla [+/FORWARD] ❼.
7-30. Ajuste del número de puntadas de la barra redonda Se ha fijado el número de puntadas de la barra re- donda. Ajuste el número de cuchilla mediante la tecla [-/BAC- ❻ o la tecla [+/FORWARD] ❼. KWARD] ❼ El número de puntadas se puede fijar desde 4 a 20 puntadas.
7-33. Ajuste de la anchura de cursa de aguja en la sección superior de la barra de ojalillo Se ajusta la anchura de cursa de aguja en la sección superior de la barra de ojalillo. Cambie la anchura de puntada operando la base de transporte junto con la operación de cursa de aguja.
7-37. Ajuste del inicio suave Se puede limitar la velocidad de cosido al inicio del cosido. Ajuste el número de cuchilla mediante la tecla [-/BAC- ❻ o la tecla [+/FORWARD] ❼. ❼ KWARD] El inicio suave se puede ajustar dentro de la gama de 0 (cero) a 6 (seis) revoluciones.
8. AJUSTE DE CADA PIEZA 8-1. Ajuste de presión de la cuchilla cortatela AVISO: 1. Antes de comenzar el trabajo, desconecte la corriente eléctrica de la máquina de coser para evitar accidentes causados por arranque brusco de la máquina de coser. 2.
8-2. Modo de ajustar la anchura de bocado de puntada AVISO: Antes de comenzar el trabajo, desconecte la corriente eléctrica de la máquina de coser para evitar accidentes causados por arranque brusco de la máquina de coser. 1) Abra la cubierta ❶ de ajuste de balanceo. 2) Gire el volante para llevar la barra de aguja a su ❷...
8-3. Modo de ajustar el prensatelas AVISO: Antes de comenzar el trabajo, desconecte la corriente eléctrica de la máquina de coser para evitar accidentes causados por arranque brusco de la máquina de coser. ■ Modo de ajustar la altura del prensatelas ❶...
8-4. Modo de ajustar la cantidad de abertura del prensatelas ■ Modo de comprobar la magnitud de abertura de la tela 1) Encienda la máquina. Pulse la tecla READY ❸ para que se encienda el LED de cosido. ❶ 2) Pulse la tecla ON/OFF de la cuchilla para que se apague el LED de inhabilitación de la cu- ❹...
8-5. Ajuste de la magnitud de extracción de hilo de aguja AVISO: Antes de comenzar el trabajo, desconecte la corriente eléctrica de la máquina de coser para evitar accidentes causados por arranque brusco de la máquina de coser. ■ Ajuste de la magnitud de extracción de hilo de aguja al inicio del cosido Ejecute el ajuste con el aire conectado.
8-7. Modo de ajustar la cantidad remanente de trencilla AVISO: 1. Antes de comenzar el trabajo, desconecte la corriente eléctrica de la máquina de coser para evitar accidentes causados por arranque brusco de la máquina de coser. 2. Para evitar lesiones corporales imprevistas, manténgase alejado de la cuchilla cortahilos del enlazador y cuchilla cortatela durante el procedimiento de ajuste.
8-9. Unidad sujetahilo de la aguja (opcional) AVISO: Antes de comenzar el trabajo, desconecte la corriente eléctrica de la máquina de coser para evitar accidentes causados por arranque brusco de la máquina de coser. Cuando el sujetador de la unidad sujetahilo de la aguja se encuentra en su posición inferior, la altura estándar ❶...
8-10. Ajuste de brillo de la lámpara de mano El brillo de la lámpara de mano se puede ajustar a través del panel de operación. 1) Seleccione el modo de operación de interruptores de memoria. Para la forma de utilizar el modo de operación de interruptores de memoria, consult "13.
9. MODO DE USAR VARIAS FUNCIONES Para el modo de ajustar los interruptores de memoria descritos a continuación, consulte "13. INTERRUPTOR DE MEMORIA" p. 101. 9-1. Procedimiento de operación de compensación de tensión de hilo de cada sección La tensión de hilo de cada sección de configuración de cosido se puede cambiar individualmente. La tensión de hilo aplicada a cada sección de un ojal es el valor que se obtiene de adicionar los respectivos valores compensados al valor preajustado de tensión de hilo de aguja (No.
Página 77
No. de posición de Fijación de ítem Descripción compensación Compensación de tensión de hilo de aguja Valor de compensación de tensión de hilo de aguja de inicio de inicio de cosido de cosido Compensación de tensión de hilo de aguja Valor de compensación de tensión de hilo de aguja de fin de fin de cosido de cosido...
Página 78
[Posición de compensación de barra recta] Fig. 2 Dato No. 43 Compensación de tensión de hilo de aguja de tope de ojalillo Dato No. 45 Compensación de tensión Dato No. 44 Compensación de tensión de hilo de aguja de la parte de hilo de aguja de la parte inferior izquierda del ojalillo inferior derecha del ojalillo...
9-2. Modo de cambiar la posición de la tela La posición de colocación del material se puede cambiar al lado frontal o a la posición de inicio de cosido, en el caso de la cuchilla poscorte/sin cuchilla. (1) Para ajustar la posición de colocación del material en el lado frontal para cada tipo de ajuste de cuchilla, es decir, cuchilla precorte/cuchilla poscorte/sin cuchilla.
9-7. Copiado de datos de patrones En este paso del procedimiento se realiza el copiado de datos de patrones. ❸ Si el LED de cosido permanece encendido, ❶ ❶ para apa- pulse la tecla [READY] garlo. ❸ para visualizar la 1) Pulse la tecla [MODE] pantalla de ajuste de modos.
9-8. Borrado de datos de patrones En este paso del procedimiento se realiza el borrado de datos de patrones. ❸ Si el LED de cosido permanece encendido, ❶ ❶ para apa- pulse la tecla [READY] garlo. ❸ para visualizar la 1) Pulse la tecla [MODE] ❼...
10. MANTENIMIENTO 10-1. Corte de hilo de enlazador (tipo cortahilos en general) AVISO: 1. Antes de comenzar el trabajo, desconecte la corriente eléctrica de la máquina de coser para evitar accidenteas causados por arranque brusco de la máquina de coser. 2.
Página 83
Para ajustar la temporización entre la aguja y el enlazador, ajuste la anchura de cursa de la aguja y compruebe la altura de la barra de agujas con antelación. La aguja interior significa la entrada de aguja situada más adentro y la aguja exterior significa la entrada de aguja situada más afuera de la anchura de cursa de aguja empleada para coser ojales de ojalillo.
Página 84
3) Ajuste la leva impulsora ❸ del enlazador de modo Aguja interior que la punta de la hoja del enlazador izquierdo se alinee con el centro de la aguja cuando la barra de agujas asciende 3 mm desde el punto muerto infe- rior de la aguja interior.
10-3. Altura de la barra de aguja (1) Ajuste de altura de barra de agujas AVISO: 1. Antes de comenzar el trabajo, desconecte la corriente eléctrica de la máquina de coser para evitar accidenteas causados por arranque brusco de la máquina de coser. 2.
10-4. Ajuste para evitar el salto de puntadas triangulares en el caso de la anchura de cursa de aguja angosta Para coser con una anchura de cursa de aguja an- Placa de agujas gosta, de 2 mm o menor, la aguja exterior entra en el lado izquierdo del triángulo (sección C) del hilo del Estirador, de lado izquierdo enlazador cuando la aguja exterior desciende durante...
10-5. Separación entre la aguja y el enlazador AVISO: 1. Antes de comenzar el trabajo, desconecte la corriente eléctrica de la máquina de coser para evitar accidentes causados por arranque brusco de la máquina de coser. 2. Para evitar lesiones corporales imprevistas, tenga cuidado y manténgase alejado de la cuchilla cortahilos del enlazador.
10-7. Separación entre el estirador y el enlazador y temporización de abertura del estirador AVISO: 1. Antes de comenzar el trabajo, desconecte la corriente eléctrica de la máquina de coser para evitar accidentes causados por arranque brusco de la máquina de coser. 2.
Página 89
Afloje el tornillo ❺ en el retentor del estirador y ajuste al posición del retentor ❻ del estirador. Des- ❷ ❶ ❻ ❻ pués fije el estirador en lugar. (Este procedimiento es aplicable al ajuste tanto del estirador derecho como del izquierdo.) ❺...
10-8. Altura de la placa de agujas (1) Altura de la placa de agujas Instale la placa de agujas en la posición en que la su- perficie superior ❷ de la placa de agujas se encuentre ❶ ❷ 0,4 mm por debajo de la superficie superior ❶ de la placa de soporte.
10-9. Posición del prensatelas AVISO: 1. Antes de comenzar el trabajo, desconecte la corriente eléctrica de la máquina de coser para evitar accidentes causados por arranque brusco de la máquina de coser. 2. Para evitar lesiones corporales imprevistas, tenga cuidado y manténgase alejado de la cuchilla cortahilos del enlazador.
10-11. Posición de instalación de la cuchilla cortahilos de la aguja AVISO: 1. Antes de comenzar el trabajo, desconecte la corriente eléctrica de la máquina de coser para evitar accidentes causados por arranque brusco de la máquina de coser. 2. Para evitar lesiones corporales imprevistas, tenga cuidado y manténgase alejado de la cuchilla cortahilos del enlazador.
10-12. Limpieza AVISO: 1. Antes de comenzar el trabajo, desconecte la corriente eléctrica de la máquina de coser para evitar accidentes causados por arranque brusco de la máquina de coser. 2. Para evitar lesiones corporales imprevistas, tenga cuidado y manténgase alejado de la cuchilla cortahilos del enlazador.
10-14. Reemplazo de consumibles (1) Desgaste de la cara del portacuchilla AVISO: 1. Antes de comenzar el trabajo, desconecte la corriente eléctrica de la máquina de coser para evitar accidentes causados por arranque brusco de la máquina de coser. 2. Para evitar lesiones corporales imprevistas, tenga cuidado y manténgase alejado de la cuchilla cortahilos del enlazador.
(2) Modo de reemplazar la cuchilla cortadora de tela y el portacuchilla AVISO: 1. Antes de comenzar el trabajo, desconecte la corriente eléctrica de la máquina de coser para evitar accidentes causados por arranque brusco de la máquina de coser. 2.
(3) Reemplazo de la cuchilla cortahilos del enlazador (tipo cortahilos en general) AVISO: 1. Antes de comenzar el trabajo, desconecte la corriente eléctrica de la máquina de coser para evitar accidentes causados por arranque brusco de la máquina de coser. 2.
❶ de la base con una cuerda, tal como se muestra en la figura de la derecha, reemplace de inmediato el muelle de gas con uno legítimo de JUKI (pieza número: 40100390). 1. No amarre con la cuerda ninguna sección de la má- quina excepto la sección de pata frontal ❶.
(7) Reemplazo del muelle de gas PELIGRO: El trabajo de reemplazo debe realizarse dentro de la gama definida por un técnico de servicio con conocimiento cabal de la máquina. 1) Eleve la máquina de coser hasta que el retén de bisagra alcance el 4to.
11. CAMBIO DE PIEZAS DE CALIBRADOR Y OPCIONALES 11-1. Placa de agujas Nombre de pieza * (para anchura de cur- (para anchura de cur- * (para anchura de cur- (para anchura de cur- sa de aguja angosta) sa de aguja amplia) sa de aguja angosta) sa de aguja amplia) Anchura de cursa de...
11-3. Placa de soporte de pie prensatelas Placa sujetadora del Placa sujetadora del Placa sujetadora del Placa sujetadora del Nombre de pieza prensador de ojal de ojete, prensador de ojal de ojete, prensador de ojal de ojete, prensador de ojal de ojete, izquierdo derecho izquierdo...
11-5. Portacuchilla Nombre de pieza Para ojal tipo ojalillo Nombre de pieza Para ojal tipo decorativo Configuración Configuración Tamaño (mm) Nº de pieza Observaciones Tamaño (mm) Nº de pieza Observaciones 40115670 14042501 [Accesorios J] 40115669 32064404 [Accesorios C] 40115668 32064503 14042600 [J] 40115667 [C] 40115666...
12. PROBLEMAS Y MEDIDAS CORRECTIVAS EN EL COSIDO Fenómeno Causa Medida correctiva Página 1. Salto de punta- • La aguja está doblada. Hay una raspadura en la • Compruebe y reemplace la aguja. aguja. La aguja está montada incorrectamente. • El tipo de aguja no es el correcto. •...
Página 103
Fenómeno Causa Medida correctiva Página 6. Rotura del hilo • La tensión del hilo de enlazador está demasiado alta. • Ajuste las condiciones de cosido para obtener la 44, 73 de enlazador tensión de hilo apropiada. • La posición de instalación del estirador del lado iz- •...
13. INTERRUPTOR DE MEMORIA 13-1. Procedimiento de la operación En este paso del procedimiento se realiza el ajuste del interruptor de memoria. ❸ Si el LED de cosido permanece encendido, ❶ para apa- pulse la tecla [READY] ❶ garlo. ❸ para visualizar la 1) Pulse la tecla [MODE] pantalla de ajuste de modos.
13-2. Lista de interruptores de memoria Gama de Unidad de Valor Nº Función Description fijación fijación inicial 400 a Máx. velocidad de cosido Se ajusta la máx. velocidad de cosido 2500 2.500 sti/min Fijación de velocidad de inicio suave. Se fija la velocidad limitada al inicio de cosido de la máquina 400 a 1ª...
Página 106
Gama de Unidad de Valor Nº Función Description fijación fijación inicial Descenso del prensatelas al momento del Se selecciona si la base de transporte vuelve a su posición retorno a la posición de ajuste de ajuste con el prensatelas descendido o elevado al fin del cosido.
14. LISTA DE ERRORES Nº Descripción Cómo reposicionar Error de motor de máquina de coser Desconecte la corriente eléctrica. El motor de la máquina de coser no funciona o la señal no entra aún cuando esté funcionando. Error de memoria de cabezal de máquina El tipo de modelo, datos de interruptores de Cuando los datos de la memoria del cabezal de máquina contienen errores memoria y patrones estándar se inicializan...
Página 108
Nº Descripción Cómo reposicionar Interruptor de parada de emergencia Apague la máquina Cuando se detecta la señal activada (ON) del interruptor de parada de emergencia. Sobrevoltaje Apague la máquina Cuando el voltaje de alimentación de entrada es igual a o mayor que el valor especificado.
Página 109
Note 1 : Fije la tensión de hilo dentro de la gama de 0 ≦ tensión de hilo + valor de compensación de tensión de hilo ≦ 200. Note 2 : L = longitud de corte + longitud de barra cónica + compensación transversal de ojalillo izquierdo +...
15. LISTA DE PATRONES ESTÁNDAR Números de patrones tipo J Números de patrones tipo C Nº de Item de fijación dato Configuración Nº de cuchilla Longitud de corte Cuchilla precorte/ cuchilla poscorte Número de puntadas de paralelo Número de puntadas de ojalillo Espacio de corte Espacio de ojalillo...
16. HOJA DE ENTRADA DE DATOS DE COSIDO Nº Item de fijación Descripción Gama de fijación Unidad 1 Nº de cuchilla Configuración de cuchilla *1 0 a 6 2 Longitud de corte Longitud de cuchilla de corte de tela 1 mm Operación de cuchilla de corte de tela 3 Cuchilla precorte/cuchilla poscorte 0 a 2...
Página 112
Nº Item de fijación Descripción Gama de fijación Unidad Compensación de tensión de hilo de Valor de compensación de tensión de hilo de aguja de tope de aguja del tope de ojalillo ojalillo Compensación de tensión de hilo de agu- Valor de compensación de tensión de hilo de aguja de la parte ja de la parte inferior derecha del ojalillo inferior derecha del ojalillo...