JUKI MO-6800S Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MO-6800S Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

MO-6800S(D)/DD20 Series
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JUKI MO-6800S Serie

  • Página 1 MO-6800S(D)/DD20 Series MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. ESPECIFICACIONES ....................1 1-1. Especificaciones del cabezal de la máquina de coser ..............1 1-2. Especificaciones de la caja de control ................... 1 2. DENOMINACIÓN DE PARTES PRINCIPALES ............2 3. INSTALACIÓN ........................ 3 3-1. Instalación del dispositivo de succión ................... 3 3-2.
  • Página 3 7. MANTENIMIENTO ......................64 7-1. Ítemes de mantenimiento periódico ..................... 64 7-2. Cómo retirar las pilas ........................65 8. DIMENSIONES PARA AJUSTAR ................67 8-1. Dimensiones para ajustar la temporizacion de enlazadores y protector de aguja ....67 8-2. Dimensiones relacionadas con la posicion del tirahilo y de la leva del hilo del enlazador (ajuste estandar) ...........................
  • Página 4: Especificaciones

    DC × 27 (estándar) Motor DD motor Elevación del prensatelas 5 a 7 mm Aceite lubricante JUKI MACHINE OIL #18 Grasa exclusiva Número de pieza: 23640204 (tubo de 100 g) Grease Número de pieza: 40006323 (tubo de 10 g) Peso 28 kg - Nivel de presión de ruido de emisión continua equivalente (L...
  • Página 5: Denominación De Partes Principales

    2. DENOMINACIÓN DE PARTES PRINCIPALES ❶ Palanca elevadora del prensatelas ❷ Prensatelas (conjunto) ❸ Pedestal de hilos ❹ Manómetro del aceite ❸ ❺ Polea ❻ Cubierta de la placa de la tela ❺ ❶ ❹ ❷ ❻ – 2 –...
  • Página 6: Instalación

    3. INSTALACIÓN PRECAUCIÓN : • La instalación de la máquina deberá ser efectuada solamente por un técnico calificado. • Póngase en contacto con su distribuidor o un electricista calificado para cualquier trabajo eléctrico que sea necesario realizar. • Esta máquina de coser pesa 28kg. Por lo tanto, su instalación deberá ser efectuada por dos o más personas.
  • Página 7 3) Ajuste el tubo en el codo Y. [DD23] C o n e c t e e l l a d o d e l c o d o Y del tubo a la bolsa colectora de polvo Conecte el lado de la manguera del tubo al codo de la entrada.
  • Página 8: Instalación De La Mesa Y Del Soporte De Mesa

    3-2. Instalación de la mesa y del soporte de mesa ❷ 1. Después de desembalar, no mueva la máquina de coser sosteniendo por el lado inferior de la cubierta ❶ de la pla- ca de la tela. 2. No sostenga la sección inferior de la ❶...
  • Página 9: Instalación Del Sensor Del Pedal

    3-3. Instalación del sensor del pedal 1) Instale el sensor del pedal en la mesa con los tornillos de montaje ❶ que se suministran con la unidad. Es necesario instalar el sensor del pedal en la posición en que la biela quede perpendicu- lar a la mesa.
  • Página 10: Instalación Del Colocar La Biela

    3-4. Instalación del colocar la biela AVISO : Para evitar lesiones personales causados por un arranque brusco de la máquina de coser, ejecute el trabajo después de posicionar en OFF y un lapso de tiempo de 5 minutos o más. Fije la biela ❶...
  • Página 11: Tubería De Aire

    3-5. Tubería de aire AVISO : Para evitar posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina, desconecte la corriente eléctrica de la máquina y compruebe de antemano para mayor seguridad que el motor está completamente parado. [DD22] 1) Pase los tubos de aire ❶...
  • Página 12 [DD23] 1) Pase los tubos de aire ❶ , ❷ , ❸ y ❹ que vie- nen del cilindro por debajo de la mesa. ❶ ❷ ❸ ❹ 2) Conecte los tubos de aire ❶ , ❷ , ❸ y ❹ a la válvula solenoide ubicada bajo la mesa.
  • Página 13: Conexión De Conectores

    3-6. Conexión de conectores AVISO : • Para protegerse contra lesiones corporales a causa del arranque brusco de la máquina de coser, asegúrese de desconectar (OFF) la corriente eléctrica, desenchufar del tomacorriente el cable de la máquina y esperar unos cinco minutos o más antes de instalar el sensor del pedal. •...
  • Página 14: Instalación Del Enchufe Tomacorriente

    3-7. Instalación del enchufe tomacorriente AVISO : 1. Asegúrese de conectar el conductor a tierra (verde/amarillo) al punto especificado (en el lado de tierra). 2. Tenga cuidado para no permitir que los terminales entren en contacto uno con otro. 1) Conecte el cable de alimentación al enchufe ❶ . Conecte los conductores azul y marrón (ø...
  • Página 15: Corriente Eléctrica

    3-8. Corriente eléctrica 1) Presione el interruptor de la corriente eléctrica ❶ ligeramente con la mano para conectar la 1ø 220-240V corriente eléctrica. El interruptor de la corriente eléctrica ❶ se activa (ON) cuando se pulsa el ❶ lado de la marca “I”. Se desactiva (OFF) cuando se pulsa el lado “O”.
  • Página 16: Lubricación Y Drenaje

    (ACEITE PARA MÁQUINA #18 DE JUKI), o equivalente. Cuando el nivel del aceite alcanza el espacio entre las dos líneas demarcadoras del manómetro de acei- te, reponga y apriete la mirilla de comprobación de aceite ❶...
  • Página 17: Drenaje Y Rellenado De Aceite

    4-2. Drenaje y rellenado de aceite 1) Afloje el tornillo ❶ y drene todo el aceite con- tenido en el tanque de aceite. Luego, apriete el tornillo ❶ nuevamente. ❶ Aceite lubricante para enfriamiento de agujas: ACEITE DE SILICONA ❷ ACEITE DE SILICONA ACEITE DE...
  • Página 18: Rellemado De Grasa Exclusive [Sólo Para La Mo-6800D]

    ❸ , ❷ u objeto similar. Utilice la grasa sa del compartimiento de la barra de agujas. JUKI GREASE A como grasa de rellenado. JUKI GREASE A: 40006323 (número de pieza) 2. Cómo rellenar grasa en el compartimiento del enlazador ❸...
  • Página 19: Preparativos Antes De Empezar A Coser

    5. Preparativos antes de empezar a coser 5-1. Enhebrado AVISO : Siga los procedimientos para el enhebrado. Un enhebrado incorrecto puede causar problemas de puntadas tales como rotura del hilo, salto de puntada y arrugado. MO-6804 MO-6814 – 16 –...
  • Página 20 MO-6814- △△△ -44H MO-6816 – 17 –...
  • Página 21 MO-6816- △△△ -50H MO-6816- △△△ -60H – 18 –...
  • Página 22: Ajuste De Tensión De Hilos

    5-2. Ajuste de tensión de hilos La tensión de los hilos se debe ajustar debidamente en función de los tipos y el espesor de los materiales, longitud de puntada, ancho de costura, etc. Además, ajuste las tuercas individualmente, caso por caso. El giro de las tuercas en el sentido de las manecillas del reloj aumentará...
  • Página 23: Reemplazo De La Aguja

    (3) Ajuste de la guía del hilo de la leva del hilo del enlazador 1) Si el hilo del enlazador no está ajustado apropiadamente, los bu- cles del hilo no pueden formarse ⊖ con consistencia. (El hilo puede quedarse excesivamente flojo o ⊕...
  • Página 24: Ajuste De La Longitud De Puntadas

    5-4. Ajuste de la longitud de puntadas AVISO : Para evitar posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina, desconecte la corriente eléctrica de la máquina y compruebe de antemano para mayor seguridad que el motor está completamente parado.
  • Página 25: Reemplazo De Las Cuchillas

    5-6. Reemplazo de las cuchillas AVISO : Para evitar posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina, desconecte la corriente eléctrica de la máquina y compruebe de antemano para mayor seguridad que el motor está completamente parado. ❸...
  • Página 26: Ajuste De La Anchura Del Dobladillado

    5-7. Ajuste de la anchura del dobladillado AVISO : Para evitar posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina, desconecte la corriente eléctrica de la máquina y compruebe de antemano para mayor seguridad que el motor está completamente parado.
  • Página 27: Ajuste Del Pie Prensatelas

    5-9. Ajuste del pie prensatelas (1) Ajuste la posición del pie prensatelas Aumentar Disminuir ❶ ❷ ❹ ❼ ❻ ❺ ❸ * En esta figura se muestra la MO-6814S 1) Afloje el tornillo de ajuste ❶ y el tornillo ❼ del prensatelas. 2) Mueva el pie prensatelas ❻...
  • Página 28: Ajuste La Magnitud De Elevación Del Pie Prensatelas

    (2) Ajuste la magnitud de elevación del pie prensatelas ❷ 1 mm ❶ ❸ ❻ ❺ ❹ * En esta figura se muestra la MO-6814S 1) Gire la polea para bajar el dentado de transporte hasta que la parte inferior del prensatelas entre en con- tacto, de manera horizontal, con la placa de agujas.
  • Página 29: Ajuste Del Dentado De Transporte

    5-10. Ajuste del dentado de transporte AVISO : Para evitar posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina, desconecte la corriente eléctrica de la máquina y compruebe de antemano para mayor seguridad que el motor está completamente parado. (1) Ajuste la altura del dentado de transporte ❷...
  • Página 30: Relación Entre La Aguja Y El Enlazador

    5-11. Relación entre la aguja y el enlazador AVISO : Para evitar posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina, desconecte la corriente eléctrica de la máquina y compruebe de antemano para mayor seguridad que el motor está completamente parado.
  • Página 31 (3) Relación entre el enlazador superior y el enlazador inferior Cuando el enlazador superior se cruza con el infe- rior, manténgalos lo más cerca posible uno de otro. Sin embargo, los enlazadores no deben tocarse ni chocarse mutuamente. Se debe proveer una sepa- ración de 0,05 a 0,2 mm entre el enlazador superior y el enlazador inferior cuando los mismos se cruzan.
  • Página 32: Ajuste De La Cantidad De Movimiento Del Enlazador De La Cadeneta Doble

    5-12. Ajuste de la cantidad de movimiento del enlazador de la cadeneta doble AVISO : Para evitar posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina, desconecte la corriente eléctrica de la máquina y compruebe de antemano para mayor seguridad que el motor está completamente parado.
  • Página 33: Procedimiento De Operación

    6. Procedimiento de operación 6-1. Panel de operación ❺ ❸ ❼ ❹ ❽ ❻ ❾ ❷ ❶ Cómo pulsar Función el botón Corto tiempo Este botón se utiliza para cambiar el modo actual al modo de ajuste de función. ❶ Largo tiempo Este botón se utiliza para ajustar la hora.
  • Página 34: Tabla De Comparación De Fuentes

    Cómo pulsar Función el botón Corto tiempo Este botón se utiliza para visualizar los valores del sensor. ❾ Largo tiempo Mantener este botón pulsado cambia la pantalla a la pantalla de ajuste de sensi- bilidad del sensor. Este LCD visualiza la hora actual. “:” parpadea en el LCD mientras la máquina de coser está...
  • Página 35: Ajuste De Función

    6-3. Ajuste de función A continuación se describen las funciones que pueden seleccionarse y ajustarse. ❶ . 1) Pulse La visualización en la sección A de la pantalla cambia al No. de ajuste de función (P-* *). (Se visualiza el ítem de visualización que ha sido cam- biado anteriormente, a menos que la corriente eléctrica tenga sido desconectada después de la última vez que se cambiado el ajuste.
  • Página 36: Tabla De Ajuste De Función

    6-4. Tabla de ajuste de función Valor inicial Ítem Descripción Gama DD22 DD23 P001 Velocidad de cosido máxima La velocidad de cosido máxima se limita con el número de ajuste de función P41. 200-7000 (Se puede ajustarla en el modo de Nivel de Servicio.) (Unidad: sti/min) Eleva- Eleva- Eleva-...
  • Página 37 Valor inicial Ítem Descripción Gama DD22 DD23 P021 Activación/Desactivación del sensor En el caso de fallo del sensor frontal, se debe desactivar este número de ajuste de función. Si frontal se desactiva el P021, no se puede utilizar el modo totalmente automático. (0: Desactivado / 1: Activado) P022 Activación/Desactivación del sensor...
  • Página 38 Valor inicial Ítem Descripción Gama DD22 DD23 P033 Número de puntadas para prevenir Cuando se selecciona “DD22” con el número de ajuste de función “P125 Selección de mode- 0-50 corte de tela lo” (este ajuste se habilita en el Nivel de servicio), la máquina de coser se detiene o el corta- dor de hilo trasero funciona después que la máquina de coser ha cosido el número de punta- das ajustado con este número de ajuste de función después que el material ha pasado por el sensor intermedio.
  • Página 39 Valor inicial Ítem Descripción Gama DD22 DD23 P043 Corte de hilo manual, velocidad del Este número de ajuste de función se habilita solamente cuando se selecciona “DD22” con el 500-7000 3500 3500 motor número de ajuste de función “P125 Selección de modelo”. Este número de ajuste de función se utiliza para ajustar el número de rotaciones del motor que opera el cortador de hilo cuando se pulsa el interruptor de mano.
  • Página 40 Valor inicial Ítem Descripción Gama DD22 DD23 P058 Activación/Desactivación de la sec- Se puede seleccionar el tipo de operación del dispositivo conectado a la Succión 2. (0: Des- ción de transporte continuo de mate- activado / 1: Succión larga / 2: Succión sincronizada / 3: Succión intermitente (controlada por rial tiempo) / 4: Succión intermitente (controlada por el número de puntadas)) Consulte el Manual del Ingeniero para saber cómo conectar el dispositivo a la Succión 2.
  • Página 41 Valor inicial Ítem Descripción Gama DD22 DD23 P078 Sensor trasero, intensidad de irra- Se puede ajustar la intensidad de salida del sensor trasero (lado de proyección de luz). 0-100 diación (Unidad: %) * No se puede cambiar el parámetro al valor inicial que ha sido ajustado al salir de la fábrica. P079 Sensor frontal, umbral de detección Éste es el umbral de detección de presencia/ausencia de material con el sensor frontal.
  • Página 42 Valor inicial Ítem Descripción Gama DD22 DD23 Tiempo de apagado de la luz de fon- Este número de ajuste de función se utiliza para ajustar el tiempo para apagar la luz de fondo 0-250 del LCD cuando se deja el panel de operación sin operar. (0: No se apaga la luz de fondo / 1 - 250: Tiempo a transcurrir hasta que se apague la luz de fondo) (Unidad: Minuto) Activación/Desactivación del método...
  • Página 43 ■ Tabla de selección de modelo Ajuste del número máxi- Velocidad de cosido Selección de modelo Nombre del modelo mo de revoluciones máxima (P125) (P121) Valor inicial (P01) MO-6804S-0E4-30H General 7000 6500 MO-6804S-0A4-150 General 7000 6500 MO-6814S-BE6-40H Elevación alta 6500 6000 M O -6814S - B E6-24H / General...
  • Página 44: Detalles De Ajuste De Las Principales Funciones

    6-5. Detalles de ajuste de las principales funciones ❸ ❼ ❺ ❹ ❽ ❻ ❾ ❶ ❷ Cuando el modo manual Si se cambia cualquier uno de los parámetros indicados a continuación durante el co- está seleccionado sido, el valor de ajuste del parámetro se hará efectivo al presionar la parte trasera del pedal (consulte "6-4.
  • Página 45 ② Selección de la función de reducción de velocidad al final del cosido (No. de ajuste de función P005) P005 0: Desactivación de la función de reducción de la velocidad al final del cosido 1: Activación de la función de reducción de la velocidad al final del cosido Además, también se puede cambiar el límite de velocidad durante la reducción de velocidad al final del cosido y el número de puntada en el cual se inicia la función de reducción de velocidad al final del cosi- do.
  • Página 46 No. de ajuste de función P026: Se puede seleccionar el modo semi-automático o el modo de pespunte libre con este número de ajuste de función. En el modo de pespunte libre, la máquina de coser no parará de trabajar mientras se mantiene presiona- da la parte delantera del pedal tras la conclusión del corte de hilo.
  • Página 47 Modo de cosido Totalmente Semi-automá- Pespunte Manual Observaciones automático tico libre Se debe presionar la parte Por razones de seguridad, 〇 ー ー ー trasera del pedal al conectar solo se requiere la opera- la corriente eléctrica. ción del pedal en el modo totalmente automático.
  • Página 48 También se puede cambiar el ajuste de la función de corte de hilo automático manteniendo pulsado el ❽ en el panel de operación. botón H en el panel de operación. Cuando se selecciona el corte de hilo frontal, se visualiza J en el panel de operación.
  • Página 49 No. de ajuste de función P039: Se utiliza para ajustar el número de puntadas para el cual se continúa la ope- ración de liberación de tensión al inicio del cosido después que el sensor frontal ha detectado el material. P039 Gama de ajuste: 1 - 50 puntadas No.
  • Página 50 No. de ajuste de función P045: Si se ajusta el número de ajuste de función “P044 Número de veces de corte de hilo manual” a un valor de dos o más veces, se puede ajustar el intervalo entre dos veces con- secutivas de corte de hilo con el número de ajuste de función P045.
  • Página 51 No. de ajuste de función P052: Se utiliza para ajustar el número de puntadas de retardo a coser antes que se inicie la operación de succión trasera después que el material ha pasado por el sensor interme- dio. Si se desactiva el “P022 Sensor intermedio”, la máquina de coser se detendrá o llevará a cabo la operación de succión trasera después de coser este número de puntadas después que el material ha pasado por el sensor frontal.
  • Página 52: Ajuste De La Sensibilidad De Los Sensores

    6-6. Ajuste de la sensibilidad de los sensores Se puede ajustar la sensibilidad de los sensores que detectan el material colocado en el cuerpo principal (cerca del área de entrada de la aguja) de la máquina de coser. 1) Se puede comprobar los valores de los sensores ❾...
  • Página 53: Se Puede Cambiar Los Umbrales De Detección De Material De Los Sensores Manteniendo Pulsando

    2) Se puede cambiar los umbrales de detección de material de los sensores manteniendo pulsando ❾ en la pantalla de cosido normal. ❾ , los Cada vez que se mantiene pulsado umbrales de detección de material de los sensores se visualizan en el siguiente orden repetidamente ❼...
  • Página 54 4) El tipo de tela para coser se ajusta con el número de ajuste de función P088. P088 0: Tela transparente 1: Tela translúcida 2: Tela estándar Cuando se selecciona tela transparente, la sensibilidad de los sensores aumenta para que se pueda de- tectar la tela con una transmisión más alta.
  • Página 55: Contador De Número De Piezas

    6-7. Contador de número de piezas Se puede contar el número de piezas producidas. 1) Refiriéndose a "6-3. Ajuste de función" p.32, llame el número de ajuste de función P097 (A). Pul- ❷ para visualizar el contador de número de piezas. Si desea volver a la pantalla de cosido ❶...
  • Página 56 3) Se puede ajustar el método de contar el número de piezas producidas. (No. de ajuste de función J13) 0: Desactivado 1: Orden ascendente 2: Orden descendente 3: Orden ascendente (notificación de audio) 4: Orden descendente (notificación de audio) Se proporciona una notificación de audio cuando el número de ajuste de función “J5 Ajuste de audio” está...
  • Página 57: Inicialización De Los Datos De Ajuste De Función

    6-8. Inicialización de los datos de ajuste de función Los datos de ajuste de función que han sido cambiados de manera arbitraria pueden almacenarse en la memoria. Si cambia los datos posteriormente, puede restablecerlos a los valores almacenados en la me- moria.ry.
  • Página 58: Luz Led De Mano

    6-9. Luz LED de mano Se puede cambiar el brillo de la luz LED de mano ❶ ❻ ❻ pulsando . Al mantener pulsado durante un tiempo prolongado, la función de ajuste de luz cambia a la función de cambio de tempera- tura de color.
  • Página 59: Guía De Audio

    6-10. Guía de audio Los mensajes de guía de audio, como se describe a continuación, se proporcionan de la parte A cuando se conecta/desconecta la corriente eléctrica, se opera la máquina de coser o se opera el panel de ope- ración.
  • Página 60 2) Llame el número de ajuste de función J06 refirién- dose a "6-3. Ajuste de función" p.32 (C). Se puede ajustar el volumen del sonido de la guía de audio (No. de ajuste de función J06). 1: Bajo 2: Mediano 3: Alto ❷...
  • Página 61: Ajuste Del Reloj

    6-11. Ajuste del reloj Se puede ajustar la hora visualizada en el panel de operación. 1) Se puede visualizar la pantalla de ajuste de la hora ❶ en el estado de co- manteniendo pulsado sido normal. ❼ ❸ ❹ ❽ ❾...
  • Página 62 [Minutos y Segundos] ❷ , se visualiza “Horas: Minutos” (C). 4) Al pulsar ❺ y ❻ si es Cambie las “Horas” con ❸ y necesario. Cambie los “Minutos” ❹ si es necesario. ❷ para proceder al ajuste de los “Se- Pulse Confirmar ❶...
  • Página 63: Luz De Fondo

    6-12. Luz de fondo Se puede ajustar el brillo de la luz de fondo para el LCD del panel de operación. También se puede ajustar la hora para apagar la luz de fondo del LCD cuando se deja el panel de ope- ración sin operar por un período de tiempo predeterminado.
  • Página 64: Acerca De Usb

    6-13. Acerca de USB ADVERTENCIA : El dispositivo a conectar al puerto USB debe tener el valor de corriente nominal o menor que se indica a continuación. Si la corriente nominal de cualquiera de estos dispositivos es mayor que el valor indicado de la co- rriente nominal, el cuerpo principal de la máquina de coser o el dispositivo USB conectado se puede dañar o presentar malfuncionamiento.
  • Página 65: Operación Del Pedal

    6-14. Operación del pedal [Operación del pedal en el modo semi-automáti- co (ajuste al salir de la fábrica)] Ⓐ 1) Presione ligeramente la parte delantera del pe- dal para realizar el cosido a baja velocidad. Ⓑ Ⓑ 2) Presione aún más la parte delantera del pedal para realizar el cosido a alta velocidad.
  • Página 66 * La operación de elevación del prensatelas, la operación de la aguja, la operación de corte de hilo y la operación de succión difieren dependiendo del ajuste de las funciones relevantes. (Consulte la explica- ción del ajuste de cada función para los detalles.) * Tenga en cuenta que la máquina de coser empezará...
  • Página 67: Mantenimiento

    7. MANTENIMIENTO AVISO : 1. Desconecte el interruptor de la corriente eléctrica antes de realizar la limpieza de la máquina. De lo contrario, la máquina puede operar bruscamente si se pisa el pedal accidentalmente, lo que podría causar lesiones. 2. Asegúrese de utilizar gafas protectoras y guantes al manipular el aceite lubricante y grasa, para evitar el contacto de éstos con sus ojos o piel;...
  • Página 68: Cómo Retirar Las Pilas

    7-2. Cómo retirar las pilas El panel de operación tiene una pila incorporada para permitir que el reloj funcione incluso cuando la corriente eléctrica de la máquina de coser esté desconectada. Es necesario descar- tar la pila de manera adecuada de acuerdo con las leyes y regulaciones locales relevantes. 1) Extraiga la caja eléctrica ❶...
  • Página 69 ❼ ❽ ❾ Parts No. CR2450 4) Retire los conectores ❼ , ❽ y ❾ del panel de operación. 5) Retire los tornillos de fijación del PCB  (en cuatro ubicaciones) para sacar el PCB  . 6) La pieza  instalada en la parte inferior de la cara frontal del PCB es la pila para el reloj. 7) Retire el cuerpo principal de la pila junto con su caja del PCB.
  • Página 70: Dimensiones Para Ajustar

    8. DIMENSIONES PARA AJUSTAR 8-1. Dimensiones para ajustar la temporizacion de enlazadores y protector de aguja AVISO : 1. Para evitar posibles accidentes debidos a la falta de práctica en el uso de la máquina, siempre que tenga que ajustar la máquina o reemplazar cualquier pieza, llame al encargado del mantenimiento que tenga cabales conocimiento de la misma o el encargado del servicio de nuestro distribuidor para que haga el trabajo.
  • Página 71: Dimensiones Relacionadas Con La Posicion Del Tirahilo Y De La Leva Del Hilo Del Enlazador (Ajuste Estandar)

    8-2. Dimensiones relacionadas con la posicion del tirahilo y de la leva del hilo del enlazador (ajuste estandar) AVISO : Para evitar posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina, desconecte la corriente eléctrica de la máquina y compruebe de antemano para mayor seguridad que el motor está completamente parado.
  • Página 72 (2) Posición del tirahilo del enlazador y de la guía del hilo del enlazador (UNIDAD: mm) Modelo MO-6804 11,5 17,5 28,5 MO-6814-2 △ H 21,5 14,5 MO-6814-3 △ H 21,5 14,5 MO-6814-4 △ H 21,5 14,5 28,5 MO-6814-30P 11,5 17,5 28,5 MO-6816-3 △...
  • Página 73: Lista De Códigos De Error

    9. LISTA DE CÓDIGOS DE ERROR Código de error Descripción Error de sobretensión Error de baja tensión E03/E03P Fallo de comunicación entre el panel de operación y la caja eléctrica Fallo de señal del pedal Error de bloqueo Este error se repone automáticamente cuando se gira la polea. No se ha podido encontrar la posición de parada superior durante la operación.
  • Página 74: Dibujo De La Mesa

    10. DIBUJO DE LA MESA UNIDAD: mm DIFERENCIA: ±2 1200 断面 断面 – 71 –...
  • Página 75 Mesa tipo completamente sumergido * Se requiere el uso de la mesa auxiliar, UNIDAD: mm DIFERENCIA: ±2 PESO: 12,4 kg ±5% 1200 1020 9- R20 4 - R10 23 0 ø19.5 Agujero pasante A = Esta parte se debe retirar cuando se instala el dispositivo de dobladillado automático en la máquina de coser.
  • Página 76 Mesa auxiliar para mesa tipo completamente sumergido UNIDAD: mm DIFERENCIA: ±2 PESO: 4,25 kg ±5% – 73 –...
  • Página 77 Mesa tipo completamente sumergido (tipo ménsula) 1200 1020 3-R20 3-R10 4-R10 ø19.5 Agujero pasante A = Esta parte se debe retirar cuando se instala el dispositivo de dobladillado automático en la máquina de coser. – 74 –...

Tabla de contenido