I
Per il prodotto sopracitato con la pre
sente si dichiara, che esso è ronforme ai
requisiti essenziali di pro tezione stabiliti
nella direttiva sulla compatibilità elettro
magnetica (2004/108/CE) del Consiglio
per l'armonizzazione delle norme di
legge degli Stati membri.
Se, ciò nonostante, quando
si utilizza la bilancia nelle
vicinanze di forti emettitori di radiazioni
elettromagnetiche, come, ad esempio,
apparecchi a microonde, telefoni
cellulari, radiotelefoni ecc., si dovessero
verificare dei disturbi passeggeri o,
rispettivamente, errori nella pesatura,
allontanate per favore la bilancia dalla
sorgente dei disturbi oppure spegnete
quest'ultima e ripetete la pesatura.
DK
Hermed bekræftes for det ovenstående
produkt, at det opfylder de væsentlige
beskyttelseskrav, som er fastlagt i Rådets
direktiv om tilpasning af medlemslandenes
retsforskrifter vedrørende elektromagnetisk
kompatibilitet (2004/108/EF).
Skulle der alligevel ved brugen af
vægten i nærheden af stærke elektro
magnetiske stråler, for eksempel mikrobøl
geapparater, mobile telefoner, walkietalkier
osv., forekomme forbigående forstyrrelser
eller fejlvejninger, skal De fjerne vægten
fra støjkilden eller slukke for støjkilden og
gentage vejningen.
S
Härmed försäkras att förutnämnda produkt
uppfyller de viktigaste skyddsföreskrifterna,
vilka fastlagts av rådets direktiv om tillnärm
ning av medlemsstaternas lag stift ning om
elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EG.
Om vågen används i närheten av
starka elektromagnetiska störnings
källor som t.ex. mikrougnar, mobiltelefoner,
radiosändare osv. och det uppstår övergå
ende störningar eller felaktiga mätningar skall
antingen vågen avlägsnas från störnings
källan eller störningskällan stängas av och
därefter skall vägningen upprepas igen.
N
Herved bekrefter vi for det ovennevnte
produktet at dette oppfyller de vesentlige
beskyttelseskravene som stilles i direktivet fra
rådet for harmonisering av rettsforskriftene i
medlemsstatene når det gjelder elektromag
netisk kompatibilitet (2004/108/EF).
Hvis det allikevel skulle forekomme
forbigående forstyrrelser eller
feilveiinger ved bruk av vekten i nærheten av
sterke elektromagnetiske stråler, som f.eks.
mikrobølgeovner, mobiltelefoner, bærbare
radiokommuni kasjons apparater etc., skal
vekten tas bort fra forstyrrelseskilden eller for
styrrelseskilden slås av og veiingen gjentas.
FIN
Täten vahvistetaan edellä mainitulle tuot
teelle, että se vastaa olennaisia suojavaa
timuksia, jotka on määritetty Neuvoston
direktiivissä jäsenvaltioiden oikeussäännös
ten harmonisoimiseksi koskien sähkömag
neettista yhteensopivuutta (2004/108/EY).
Jos tästä huolimatta käytettäessä
vaakaa voimakkaiden sähkömagneet
tisten kenttien kuten esimerkiksi mikroaalto
laitteiden, matkapuhelinten, radiopuhelimien
jne. läheisyydessä esiintyy ohimeneviä
häiriöitä tai virhepunnituksia, poista vaaka
häiriölähteen läheltä tai kytke häiriölähde pois
päältä ja toista punnitus.
NL
Hiermede wordt voor het bovengenoemde
product verklaard, dat dit voldoet aan de
wezenlijke veiligheidseisen, die in de richtlijn
van de raad werden vastgelegd m.b.t. de
aanpassing van de rechtsvoorschriften van
de lidstaten over de elektromagnetische
compatibiliteit (2004/108/EG).
Wanneer niettemin bij de toepassing
van het apparaat in de nabijheid van
sterke elektromagnetische stralen zoals bijv.
magnetrons, mobiele telefoons, walkietal
kies enz. tijdelijke storingen c.q. foutieve
wegingen ontstaan, dient u de weegschaal
van de storingsbron te verwijderen of de
storingsbron uit te schakelen en de weging
te herhalen.
P
Pela presente declarase que o produto
acima designado está em conformidade com
os principais requisitos de segurança, nos
termos da Directiva do Conselho 2004/108/
CE, relativa à harmonização das legislações
dos Estadosmembros respeitantes à com
patibilidade electromagnética.
Não obstante, se temporariamente
forem detectadas interferências ou
pesagens erradas quando a balança for
utilizada na proximidade de fontes de forte
radiação electromagnética, como sejam
aparelhos de microondas, telefones móveis
ou aparelhos radiotelefónicos portáteis,
afaste a balança da fonte de interferência ou
desligue o aparelho causador da interferên
cia e repita a pesagem.
GR
ªÂ ÙËÓ ·ÚÔ‡Û· ‰‹ÏˆÛË ‚‚·ÈÒÓÔ˘ÌÂ
fiÙÈ ÙÔ ·ÓˆÙ¤Úˆ ·Ó·ÊÂÚfiÌÂÓÔ ÚÔ˚fiÓ
·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙȘ ‚·ÛÈΤ˜ ∞·ÈÙ‹ÛÂȘ
¶ÚÔÛÙ·Û›·˜, ÔÈ Ôԛ˜ ηıÔÚ›˙ÔÓÙ·È ÛÙËÓ
√‰ËÁ›· ÙÔ˘ ™˘Ì‚Ô˘Ï›Ô˘ ∂Ó·ÚÌfiÓÈÛ˘
ÙˆÓ ¡ÔÌÈÎÒÓ ¢È·Ù¿ÍÂˆÓ ÙˆÓ ÎÚ·ÙÒÓ-
ÌÂÏÒÓ Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋
Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ· (2004/108/EK).
∂¿Ó ·ÚfiÏ· ·˘Ù¿ ηٿ ÙË
¯Ú‹ÛË Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜ ÎÔÓÙ¿ ÛÂ
ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ ·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›· fiˆ˜
.¯. Û˘Û΢¤˜ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ, ÎÈÓËÙÒÓ
ÙËÏÂÊÒÓˆÓ, Ú·‰ÈÔÙËÏÂÊÒÓˆÓ Î.Ï.,
ÚÔÎÏËıÔ‡Ó ÚÔÛˆÚÈÓ¤˜ ‰È·Ù·Ú·¯¤˜ ‹
Ï·Óı·Ṳ̂Ó˜ ˙˘Á›ÛÂȘ, Û·˜ ·Ú·Î·ÏÔ‡ÌÂ
Ó· ·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ·fi
ÙËÓ ·ÚÂÌ‚·ÏÏfiÌÂÓË ËÁ‹ ‹ Ó·
·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙËÓ ·ÚÂÌ‚·ÏÏfiÌÂÓË
ËÁ‹ Î·È Ó· ·ӷϿ‚ÂÙ ÙË ˙‡ÁÈÛË.
35