Rupes LH22N Instrucciones De Uso

Rupes LH22N Instrucciones De Uso

Pulidoras angulares, angular sanders

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

LH22N - LH22EN
LH232N
Lucidatrici angolari
Angular polishers
Lustreuses angulaires
Winkelpoliermaschinen
Pulidoras angulares
Haakse poetsmachine
Угловые шлифовальные машины
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
NOTICE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION
AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
LH31N - LH32EN
LH232N
Levigatrici angolari
Angular sanders
Ponceuses angulaires
Winkelschleifer
Lijadoras angulares
Haakse slijpmachines
Угловые полировальные машины

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rupes LH22N

  • Página 1 LH22N - LH22EN LH31N - LH32EN LH232N LH232N Lucidatrici angolari Levigatrici angolari Angular polishers Angular sanders Lustreuses angulaires Ponceuses angulaires Winkelpoliermaschinen Winkelschleifer Pulidoras angulares Lijadoras angulares Haakse poetsmachine Haakse slijpmachines Угловые шлифовальные машины Угловые полировальные машины ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE...
  • Página 3: Dati Tecnici

    DATI TECNICI ITALIANO MODELLO LH22N LH22EN LH232N LH31N LH32EN CLASSE DI PROTEZIONE TENSIONE DI LAVORO 230 V-50 Hz 230 V-50 Hz 230 V-50 Hz 230 V-50 Hz 230 V-50 Hz CORRENTE ASSORBITA 4,9 A 4,9 A 5,8 A 5,8 A...
  • Página 4 7 - Ghiera conica di fissaggio piattello portatampone e disco abrasivo PRIMA DELLA MESSA IN SERVIZIO 8 - Piattello portatampone (a richiesta) (LH22N - LH22EN - LH232N) Accertarsi che: 8A - Platorello vulcofix (a richiesta) (LH31N - LH32EN - LH232N) - la fonte di energia sia conforme alle caratteristiche della macchina;...
  • Página 5 (1.600 giri/min.) LH31N - LH32EN - LH232N Dischi abrasivi da Ø 178 mm. - Inserire un cacciavite nell'apposita LH22N - LH22EN - LH232N sede in modo da bloccare l'albero Piattelli portatamponi e tamponi fino a Ø 200 mm. mandrino (5);...
  • Página 6 TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA GARANZIA Tutte le macchine costruite dalla RUPES Spa sono garantite per 12 mesi dalla POSIZIONAMENTO E SIGNIFICATO DEI DATI data di acquisto contro difetti di materiale e di fabbricazione. Le macchine devo- 1. Tipo della macchina.
  • Página 7: Technical Data

    TECHNICAL DATA ENGLISH TYPE LH22N LH22EN LH232N LH31N LH32EN PROTECTION CLASS OPERATING VOLTAGE 230 V-50 Hz 230 V-50 Hz 230 V-50 Hz 230 V-50 Hz 230 V-50 Hz ABSORBED CURRENT 4,9 A 4,9 A 5,8 A 5,8 A 5,8 A...
  • Página 8 - the power supply cable and plug are in perfect condition; 10 - Motor ventilation slots - the ON/OFF switch works properly though with the power supply 11 - Button to unlock or the pad (LH22N - LH22EN) disconnected; 12 - Auxiliary protection - all the parts of the tool have been assembled in the proper manner and that there are no signs of damage;...
  • Página 9 The use of any other tool is strictly prohibited. The pressure noise level, produced by the machine in normal working DISMOUNTING THE BUFFER PAD (LH22N - LH22EN) conditions at the work station is 88,7 dB (A) - noise power 99,7 dB (A) - measured according to regulation EN ISO 3744 + UNI EN ISO 11203.
  • Página 10 GUARANTEE TOOL IDENTIFICATION PLATE All tools manufactured by RUPES Spa are guaranteed for 12 months from the POSITION AND MEANING OF INFORMATION date of purchase against fabrication and material defects. All tools must be 1. Type of tool. used only with RUPES original accessories and spare parts: we refuse all 2.
  • Página 11: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES FRANÇAIS TYPE LH22N LH22EN LH232N LH31N LH32EN CLASSE DE PROTECTION TENSION DE TRAVAIL 230 V-50 Hz 230 V-50 Hz 230 V-50 Hz 230 V-50 Hz 230 V-50 Hz COURANT ABSORBE 4,9 A 4,9 A 5,8 A 5,8 A...
  • Página 12: Parties De La Machine

    7 - Collier conique de fixation plateau porte-tampon et disque abrasif AVANT LA MISE EN SERVICE 8 - Plateau porte-tampon (à la demande) (LH22N - LH22EN - LH232N) 8A - Plateau vulcofix (à la demande) (LH31N - LH32EN - LH232N) S'assurer que: 9 - Clès de service (17 mm á...
  • Página 13 LH31N - LH32EN - LH232N Disques abrasifs de Ø 178 mm. - Introduire un tournevis dans le siège LH22N - LH22EN - LH232N prévu à cet ellet de façon à bloquer Plateaux porte-tampons et tampons jusqu'à 200 mm de diamètre.
  • Página 14 La garantie ne donne pas en aucun cas que par conséquent, la mise à la terre par le cordon d’alimentation droit au remplacement de la machine. RUPES Spa se réserve le droit de modi- n’est pas nècessaire.
  • Página 15: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN DEUTSCH LH22N LH22EN LH232N LH31N LH32EN SCHUTZKLASSE SPANNUNG 230 V-50 Hz 230 V-50 Hz 230 V-50 Hz 230 V-50 Hz 230 V-50 Hz STROMAUFNAHME 4,9 A 4,9 A 5,8 A 5,8 A 5,8 A LEISTUNGAUFNAHME 1020 W 1020 W...
  • Página 16 6 - Seitlichen-Handgriff 7 - Konische Spannmutter Stutzscheibe und Schleifscheiben VOR DER INBETRIEBNAHME 8 - Stutzscheibe (auf Anfrage) (LH22N - LH22EN - LH232N) Stellen Sie folgende Punkte sicher: 8A - Schleifteller vulkofix (auf Anfrage) (LH31N - LH32EN - LH232N) - das Stromntez entspricht den Gerätekenndaten;...
  • Página 17 Schalldruckpegel entspricht 88,7 dB (A) - Schallei- stung 99,7 dB (A) - gemessen gemäß EN ISO 3744 + UNI EN ISO 11203. ABBAUEN DER STUTZSCHEIBE (LH22N - LH22EN) Achtung: Während des Betriebs angemessenen Gehörschutz tragen! - Die Spindel durch Eindrücken des Spindel-ArretierKnopfs (11) festse- (siehe allgemeine Hinweise) tzen, indem man den Stutzscheibe dreht, bis die Arretierung erfolgt.
  • Página 18: Konformitätserklärung

    In keinem Fall leitet sich aus dem Garantieanspruch ein Rechtsan- Lesen Sie diese Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das vor- spruch auf die Ersetzung des Gerätes ab. Die Fa. RUPES SpA behält sich das Recht vor, liegende Produkt in Betrieb nehmen.
  • Página 19: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS ESPAÑOL TIPO LH22N LH22EN LH232N LH31N LH32EN CLASE DE PROTECCION TENSION DE OPERACION 230 V-50 Hz 230 V-50 Hz 230 V-50 Hz 230 V-50 Hz 230 V-50 Hz CORRIENTE ABSORBIDA 4,9 A 4,9 A 5,8 A 5,8 A...
  • Página 20 ANTES DE LA PUESTA EN SERVICIO abrasivo Verificar: 8 - Platillo porta-tampon (a demanda) (LH22N - LH22EN - LH232N) - que la fuente de energia se adecùe a las caracteristicas de la máquina; 8A - Platillo vulcofix (a demanda) (LH31N - LH32EN - LH232N) - que el cable de alimentación y el enchufe correspondiente estén en per-...
  • Página 21: Mantenimiento

    El nivel de presión sonora, en el puesto de trabajo, generado por la máquina en condiciones normales es de 88,7 dB (A) - potencia sonora 99,7 db (A) - DESMONTAJE DEL PLATILLO PORTA-TAMPON (LH22N - LH22EN) medidos según las normas EN ISO 3744 + UNI EN ISO 11203.
  • Página 22: Placa De Identificacion De La Maquina

    En ningùn caso la garantia da derecho a la por lo tanto, no requiere la puesta a tierra a través del cable de ali- substitución de la máquina. La RUPES Spa se reserva el derecho de aportar sin mentación.
  • Página 23: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS NEDERLANDS MODEL LH22N LH22EN LH232N LH31N LH32EN BESCHERMINGSKLASSE AANSLUITSPANNING 230 V-50 Hz 230 V-50 Hz 230 V-50 Hz 230 V-50 Hz 230 V-50 Hz STROOMOPNAME 4,9 A 4,9 A 5,8 A 5,8 A 5,8 A OPGENOMEN VERMOGEN 1020 W...
  • Página 24 7 - Tapse bevestigingsmoer voor de steunschijf voor polijstschijf de schuurschijven VÓÓR DE INBEDRIJFSTELLING 8 - Steunschijf voor polijstschijf (op aanvraag) (LH22N - LH22EN - LH232N) Controleer of: 8A - Steunschijf vulcofix (op aanvraag) (LH31N - LH32EN - LH232N) - de energiebron in overeenstemming is met de kenmerken van de machine;...
  • Página 25 - Steek een schroevendraaier in de Schuurschijven van Ø 178 mm. speciale opening om de houderas (5) LH22N - LH22EN - LH232N te blokkeren; - draai de houderas met de sleutel van Steunschijven voor polijstschijven en polijstschijven tot Ø 200 mm 17 mm los.
  • Página 26: Verklaring Van Overeenstemming

    In ieder geval geeft de garantie geen recht op vervanging van de machine. De firma RUPES Spa behoudt zich het recht voor om Lees deze instructies zorgvuldig door alvorens het apparaat in zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan de technische of esthetische spe- werking te stellen.
  • Página 27: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ РУССКИЙ МОДЕЛЬ LH22N LH22EN LH232N LH31N LH32EN КЛАСС ЗАЩИТЫ РАБОЧЕЕ НАПРЯЖЕНИЕ 230 В-50 Гц 230 В-50 Гц 230 В-50 Гц 230 В-50 Гц 230 В-50 Гц ПОТРЕБЛЯЕМЫЙ ТОК 4,9 A 4,9 A 5,8 A 5,8 A 5,8 A ПОТРЕБЛЯЕМАЯ...
  • Página 28: Подготовка Машины

    ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ЗАПУСТИТЬ МАШИНУ В РАБОТУ полировального диска Убедиться, что: 8 - Диск-подошва для полировального диска (по заказу) (LH22N - LH22EN - LH232N) - источник энергии соответствует характеристикам машины; 8A - Диски-подошвы Vulcofix (по заказу) (LH31N - LH32EN - LH232N) - питающий...
  • Página 29 LH31N – LH32EN – LH232N (А) Абразивные диски Ш 178 мм. вставить отвертку в соответствующее LH22N – LH22EN – LH232N отверстие для блокирования оси зажимного Диски-подошвы для полировальных дисков и полировальные диски Ш до 200 мм. патрона (5); отвинтиь ключом 17 мм ось зажимного...
  • Página 30: Заявление О Соответствии

    Прочитайте все эти инструкции перед включением данного устройства. обслуживания, список которых приложен к данной инструкции. В любом случае наличие гарантии не дает право на замену машины. Акционерное общество RUPES оставляет за собой право вносить любые изменения в технические характеристики или внешний вид...
  • Página 31 Certificato da consegnare allegato RUPES S.p.A. all’utensile unitamente al documento Via Marconi, 3A fiscale di acquisto in caso 20080 VERMEZZO (Mi) - Italy di riparazione in garanzia. Tel. 02/946941 Utensile Nome Certificate to be returned Tool Name Fax 02/94941040 Outil...

Este manual también es adecuado para:

Lh22enLh232nLh31nLh32en

Tabla de contenido