Rupes LHR 150N Instrucciones De Uso Y Manutención

Pulidora rotorbital

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

LHR 150N
Lucidatrice rotorbitale pneumatica
Pneumatic random orbital polisher
Ponceuses rotoexcentriques
Pneumatische exzenter polierer
Pulidora rotorbital
Excenterpolijstmachine
Вращательно-орбитальная полировальная машина
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
NOTICE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION
AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rupes LHR 150N

  • Página 1 LHR 150N Lucidatrice rotorbitale pneumatica Pneumatic random orbital polisher Ponceuses rotoexcentriques Pneumatische exzenter polierer Pulidora rotorbital Excenterpolijstmachine Вращательно-орбитальная полировальная машина ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NOTICE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ИНСТРУКЦИЯ...
  • Página 2 ISTRUZIONI PER L ’USO E LA MANUTENZIONE OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NOTICE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ...
  • Página 4: Dati Tecnici

    1 - Leva di comando immissione aria compressa 2 - Corpo macchina 3 - Attacco aria compressa con filettatura da 1/4” MODELLO LHR 150N 4 - Tampone lucidatura (non fornito) 5 - Regolatore di velocità PRESSIONE DI ESERCIZIO bar MESSA IN FUNZIONE CONSUMO D’ARIA l/min...
  • Página 5 Centro di Assistenza autorizzato riportato nell'elenco allegato al presente libretto. In ogni caso la garanzia non dà diritto alla sostituzione della macchina. La RUPES Spa si REGOLAZIONE DEL NUMERO DI GIRI riserva di apportare qualsiasi modifica alle caratteristiche tecniche o estetiche dei propri La regolazione del numero di giri si ottiene manovrando opportunamente la leva.
  • Página 6: Technical Data

    TECHNICAL DATA ENGLISH 1 - On/off switch 2 - Tool body 3 - Compressed air connection with 1/4” thread TYPE LHR 150N 4 - Polishing pad (not supplied) 5 - Speed control WORKING PRESSURE bar STARTING UP AIR CONSUPTION l/min Before starting-up the tool, ensure that: SPEED CONTROL ’...
  • Página 7 GUARANTEE UNI EN 28662-1: 1993 Hand-held portable power tools. Measurement of vibrations at the All tools manufactured by RUPES Spa are guaranteed for 12 months from the date of pur- handle. chase against fabrication and material defects. All tools must be used only with RUPES UNI EN ISO 5349-1: 2004 Mechanical vibration.
  • Página 8: Caracteristiques Techniques

    1 - Régulateur de vitesse 2 - Corps de la machine 3 - Prise air comprimé avec filetage 1/4” TYPE LHR 150N 4 - Tampon de polissage (non fourni) 5 - Commande du limiteur de vitesse PRESSION DE SERVICE bar...
  • Página 9 FONCTIONNEMENT D'ESSAI cas droit au remplacement de la machine. RUPES Spa se réserve le droit de modifier sans préavis les car- actéristiques techniques ou esthétiques des ses produits. Nous déclinons toute responsabilité quant aux Mettre la machine en marche et s'assurer qu’il n’y a pas de vibrations anomales ou que le erreurs d'impression éventuelles.
  • Página 10: Technische Daten

    DEUTSCH 2 - Maschinengehäuse 3 - Druckluftanschluss mit Gewinde 1/4” 4 - Polierballens (nicht mitgeliefert) 5 - Geschwindigkeitseinstellung LHR 150N INBETRIEBNAHME BETRIEBSDRUCK bar Vor einer Inbetriebnahme des Geräts sollten Sie sicherstellen: LUFTVERBRAUCH l/min - daß die Verpackung unversehrt ist und keine Beschädigungen durch Transport bzw.
  • Página 11 UNI EN ISO 3744:1997 Akkustik. Festsetzung des Geräuschlevel und Lärmpegel. Für alle von ihr hergestellten Geräte leistet die Fa. RUPES Spa Gewähr im von Mangeln, die innerhalb von UNI EN ISO 11203: 1997 Akkustik. Von Maschinen und Anlagen abgegebener Lärmpegel.
  • Página 12: Datos Tecnicos

    2 - Cuerpo máquina 3 - Empalme aire comprimido con rosca de 1/4” 4 - Almohadilla de lustrado (no incluido) TIPO LHR 150N 5 - Comando regulador de la velocidad PRESION DE OPERACION bar PUESTA EN FUNCIONAMIENTO CONSUMO AIRE l/min Antes de poner en funcionamiento la máquina verificar que:...
  • Página 13 En ningùn caso la garantia da derecho a la substitución de la máquina. La S.p.A RUPES Spa se reserva el derecho de aportar sin previo aviso cualquier modificación de las car- IL PRESIDENTE acterísticas técnicas o estéticas de sus productos. No se asume ninguna responsabilidad por eventuales errores de impresión.
  • Página 14: Technische Gegevens

    NEDERLANDS ONDERDELEN VAN DE MACHINE 1 - AAN/UIT schakelaar 2 - Machinehuis 3 - Luchtdrukaansluiting met ¼" draad TYPE LHR 150N 4 - Polijstschift (niet meegeleverd) 5 - Toerenregelaar LUCHTDRUK bar LUCHTVERBRUIK l/min INGEBRUIKNEMING Alvorens de machine in te schakelen moet gecontroleerd worden of:...
  • Página 15 De firma RUPES Spa behoudt zich het recht voor om zonder vooraf- Als dit wel het geval is moet u de machine onmiddellijk uitschakelen en de storing gaande kennisgeving wijzigingen aan de technische of esthetische specificaties van haar producten aan proberen te verhelpen.
  • Página 16: Технические Характеристики

    можные ущерб и несчастные случаи. ЧАСТИ МАШИНЫ 1 - Рычаг управления подачей сжатого воздуха МОДЕЛЬ LHR 150N 2 - Корпус машины. 3 - Соединительная муфта подвода сжатого воздуха с резьбой ¼.” РАБОЧЕЕ ДАВЛЕНИЕ Бар 4 - Полировальный диск (не прилагается) 5 - Команда...
  • Página 17 приложен к данной инструкции. В любом случае наличие гарантии не дает право на замену Регулирование числа оборотов осуществляется соответствующей круглой ручкой (3). Выбор машины. Акционерное общество RUPES оставляет за собой право вносить любые измене- скорости проводится в соответствии с характеристиками обрабатываемого материала.
  • Página 18 Utensile Nome Tool Name Outil Werkzeug Name Herramienta Apellido Gereedschap Naam Инструмент Hазвание Indirizzo Address Rivenditore Adresse Reseller Adresse Revendeur Dirección Handler Adres Revendedor Адрес Verkoper Продавец Data Date Date Datum Fecha Datum Дата SOLO LA COMPLETA COMPILAZIONE DI QUESTO CERTIFICATO DÀ DIRITTO ALL’EVENTUALE GARANZIA . AFTER THE COMPLETE FILL-IN OF THIS CERTIFICATE YOU ARE ENTITLED TO OBTAIN GUARANTEE.
  • Página 19 Utensile Nome Tool Name Outil Werkzeug Name Herramienta Apellido Gereedschap Naam Инструмент Hазвание Indirizzo Address Rivenditore Adresse Reseller Adresse Revendeur Dirección Handler Adres Revendedor Адрес Verkoper Продавец Data Date Date Datum Fecha Datum Дата SOLO LA COMPLETA COMPILAZIONE DI QUESTO CERTIFICATO DÀ DIRITTO ALL’EVENTUALE GARANZIA . AFTER THE COMPLETE FILL-IN OF THIS CERTIFICATE YOU ARE ENTITLED TO OBTAIN GUARANTEE.

Tabla de contenido