Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

LH 16ENS - LH18ENS - LH22N - LH22EN
Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo
20071 VERMEZZO CON ZELO (MI) - Italy
Tel. +39 02 946941 - Fax +39 02 94941040
e-mail: info_rupes@rupes.it - web: http://www.rupes.com
2 - Lucidatrici
LHR21ES - LHR15ES
4 - Polishers
6 - Lustreuses
8 - Poliermaschinen
4 -
Lucidatrici
IT
10 - Pulidoras
6 -
Polisher
EN
8 -
Polissoir
12 - Haakse poetsmachine
FR
10 -
Polierer
DE
14 - Полировальная машина
12 -
Pulidora
ES
16 - Lucidatrici
14 -
Polidora
PT
18 - Polishers
16 -
Polijstmachine
NL
20 - Lustreuses
19 -
Kiillotuskone
FI
21 -
Poleremaskine
22 - Poliermaschinen
DA
23 -
Polermaskin
SV
24 - Pulidoras
Полировальная машина
25 -
RU
26 - Haakse poetsmachine
Polerka
28 -
PL
28 - Полировальная машина
Στιλβωτής
31 -
EL
30 - Lucidatrici
Полираща машина
34 -
BG
37 -
Leštička
32 - Polishers
CS
39 -
Poleerija
ET
34 - Lustreuses
पॉलिशर
41 -
HI
36 - Poliermaschinen
43 -
Polírozó
HU
38 - Pulidoras
45 -
Pulētājs
LV
40 - Haakse poetsmachine
Poliravimo mašina
47 -
LT
Maşină de lustruit
49 -
42 - Полировальная машина
RO
51 -
Polirnik
SL
44 - Lucidatrici
Leštička
53 -
SK
46 - Polishers
55 -
Polisaj makinesi
TR
48 - Lustreuses
‫عدة التلميع‬
57 -
AR
50 - Poliermaschinen
59 -
ZH
抛光机
抛光机
61 -
ポリッシャー
ポリッシャー
52 - Pulidoras
JA
ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
ORIGINAL OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINAL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
ORIGINAL-BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG
ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO
ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO
INSTRUCCIONES ORIGINAL DE USO Y MANUTENCION
TRANSLATION OF ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS
ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ORIGINALES
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ORIGINALES
AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ORIGINEEL
ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
ÜBERSETZUNG DES ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И БСЛУЖИВАНИЮ1 ОРИГИНАЛЬНЫЙ
TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL
TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL
ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ORIGINAIS
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ORIGINAIS
ORIGINAL OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
VERTALING VAN ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
VERTALING VAN ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
NOTICE ORIGINAL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
ALKUPERÄISTEN KÄYTTÖOHJEIDEN KÄÄNNÖS
ALKUPERÄISTEN KÄYTTÖOHJEIDEN KÄÄNNÖS
OVERSÆTTELSE AF ORIGINALE BETJENINGSINSTRUKTIONER
OVERSÆTTELSE AF ORIGINALE BETJENINGSINSTRUKTIONER
ORIGINAL-BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG
ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL DRIFTSINSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL DRIFTSINSTRUKTIONER
INSTRUCCIONES ORIGINAL DE USO Y MANUTENCION
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ORIGINEEL
TŁUMACZENIE ORYGINALNYCH INSTRUKCJI OBSŁUGI
TŁUMACZENIE ORYGINALNYCH INSTRUKCJI OBSŁUGI
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И БСЛУЖИВАНИЮ1 ОРИГИНАЛЬНЫЙ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K OBSLUZE
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K OBSLUZE
ORIGINAL OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
ORIGINAALKASUTUSJUHENDI TÕLGE
ORIGINAALKASUTUSJUHENDI TÕLGE
NOTICE ORIGINAL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
इस् ् ते म ाल कते लिए मू ल ििर् र् ते श ों का अिु व ार्
इस्ते म ाल क ते ललए म ू ल निर्दे श ों का अि ु व ार्
ORIGINAL-BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
INSTRUCCIONES ORIGINAL DE USO Y MANUTENCION
ORIĢINĀLĀS LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS TULKOJUMS
ORIĢINĀLĀS LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS TULKOJUMS
AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ORIGINEEL
ORIGINALŲ NAUDOJIMO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINALŲ NAUDOJIMO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
TRADUCEREA INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE DE OPERARE
TRADUCEREA INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE DE OPERARE
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И БСЛУЖИВАНИЮ1 ОРИГИНАЛЬНЫЙ
PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ZA DELOVANJE
PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ZA DELOVANJE
ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA OBSLUHU
PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA OBSLUHU
ORIGINAL OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
ORİJİNAL KULLANIM TALİMATLARININ TERCÜMESİ
ORİJİNAL KULLANIM TALİMATLARININ TERCÜMESİ
NOTICE ORIGINAL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
‫ترجمة تعليمات التشغيل األصلية‬
‫ةيلصألا ليغشتلا تاميلعت ةمجرت‬
ORIGINAL-BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG
操作说明书原件翻译
操作说明书原件翻译
元の操作手順の翻訳
INSTRUCCIONES ORIGINAL DE USO Y MANUTENCION
元の操作手順の翻訳

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rupes LHR21ES

  • Página 1 Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo 20071 VERMEZZO CON ZELO (MI) - Italy Tel. +39 02 946941 - Fax +39 02 94941040 e-mail: info_rupes@rupes.it - web: http://www.rupes.com 2 - Lucidatrici ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO E LA MANUTENZIONE LHR21ES - LHR15ES...
  • Página 3 LHR 15ES LHR 21ES...
  • Página 4 ITALIANO DATI TECNICI DATI TECNICI ITALIANO MODELLO LHR 21ES LHR 15ES MODELLO LH16ENS LH18ENS LH22N LH22EN Ø TAMPONE mm CLASSE DI ISOLAMENTO Ø PLATORELLO mm TENSIONE DI LAVORO 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz Ø...
  • Página 5 Fascicolo tecnico presso: S.p.A. a socio unico di esposizione dell’operatore durante il periodo di RUPES S.p.A. a socio unico IL PRESIDENTE lavoro. La corretta valutazione del periodo di lavoro Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo G.
  • Página 6 ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATIONS DATI TECNICI ITALIANO TYPE LHR 21ES LHR 15ES Ø POLISHING FOAM mm MODELLO LH16ENS LH18ENS LH22N LH22EN Ø BACKING PAD mm CLASSE DI ISOLAMENTO Ø ORBIT mm TENSIONE DI LAVORO 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz POWER...
  • Página 7 THE PRESIDENT Technical file at: G. Valentini Danger! The indicated measurements refer to RUPES S.p.A. a socio unico new power tools. Daily usage causes the noise Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo 20071 VERMEZZO CON ZELO (MI) - Italy and vibration values to change.
  • Página 8 FRANÇAIS DONNÉES TECHNIQUES DATI TECNICI ITALIANO TYPE LHR 21ES LHR 15ES MODELLO LH16ENS LH18ENS LH22N LH22EN Ø TAMPON mm CLASSE DI ISOLAMENTO Ø PLATEAU mm TENSIONE DI LAVORO 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz Ø...
  • Página 9 Dossier technique auprès de: LE PRÉSIDENT Ces valeurs d’émission sont représentatives des G. Valentini RUPES S.p.A. a socio unico principales applications auxquelles l’outil est destiné. Si Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo l’outil est utilisé dans d’autres applications, avec d’autres...
  • Página 10 DEUTSCH TECHNISCHE DATEN LHR 21ES LHR 15ES DATI TECNICI ITALIANO Ø POLIERSCHWAMM mm MODELLO LH16ENS LH18ENS LH22N LH22EN Ø KLETT – SCHLEIFTELLER mm CLASSE DI ISOLAMENTO Ø ORBIT mm TENSIONE DI LAVORO 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz LEISTUNGAUFNAHME...
  • Página 11 Risikos für den Bedienenden während der Arbeitszeit dienen. Technische Unterlagen bei: Für eine angemessene Einschätzung der Arbeitszeit müssen S.p.A. a socio unico RUPES S.p.A. a socio unico DER VORSITZENDE die Zeiten berücksichtigt werden, in denen sich das Gerät im G. Valentini Via Marconi, 3/A - Loc.
  • Página 12 ESPAÑOL DATOS TÉCNICOS DATI TECNICI ITALIANO TIPO LHR 21ES LHR 15ES MODELLO LH16ENS LH18ENS LH22N LH22EN Ø TAMPÓN mm CLASSE DI ISOLAMENTO Ø PLATILLO mm TENSIONE DI LAVORO 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz Ø...
  • Página 13 La correcta evaluación del S.p.A. a socio unico EL PRESIDENTE periodo de trabajo también debe incluir los periodos de RUPES S.p.A. a socio unico G. Valentini inactividad y de parada. Estos valores de emisión se Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo refieren a las principales aplicaciones de la herramienta.
  • Página 14 PORTUGUÊS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DATI TECNICI ITALIANO TIPO MODELLO LH16ENS LHR 21ES LH18ENS LH22N LHR 15ES LH22EN Ø DISCO DE POLIMENTO mm CLASSE DI ISOLAMENTO Ø DISCO mm TENSIONE DI LAVORO 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz Ø...
  • Página 15 S.p.A. a socio unico da exposição a riscos do operador durante o período O PRESIDENTE RUPES S.p.A. a socio unico G. Valentini de trabalho. Uma avaliação adequada do período de Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo trabalho também deve incluir os períodos de ralenti e...
  • Página 16 NEDERLANDS TECHNISCHE GEGEVENS DATI TECNICI ITALIANO MODEL LHR 21ES LHR 15ES MODELLO LH16ENS LH18ENS LH22N LH22EN Ø POLIJSTSCHIJF mm CLASSE DI ISOLAMENTO Ø POLIERSCHEIBE mm TENSIONE DI LAVORO 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz Ø...
  • Página 17 5. Regulier onderhoud: het is noodzakelijk om LHR 21ES LHR 15ES TRILLINGSNIVEAU 3 ASSEN m/s periodiek te controleren of de schroef (4) van de ONZEKERHEID (K) schuurschijf correct is aangedraaid met behulp van de meegeleverde sleutel (10) De bovenstaande waarden zijn vergelijkende waarden en POLIJSTSCHIJF zijn bedoeld voor een eerste beoordeling van de risico’s Breng de polijstschijf met enige druk aan op de...
  • Página 18 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Vermezzo con Zelo (MI), 18/04/2023 S.p.A. a socio unico Technisch dossier bij: DE PRESIDENT G. Valentini RUPES S.p.A. a socio unico Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo 20071 VERMEZZO CON ZELO (MI) - Italy...
  • Página 19 SUOMI TEKNISET TIEDOT DATI TECNICI ITALIANO TYYPPI LHR 21ES LHR 15ES MODELLO LH16ENS LH18ENS LH22N LH22EN Ø KILLOTUSTYYNY mm CLASSE DI ISOLAMENTO Ø LAIKKA mm TENSIONE DI LAVORO 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz Ø...
  • Página 20 Tekninen tiedoston: PÄÄJOHTAJA joutokäynti ja pysäytysjaksot. Oheiset emissioarvot G. Valentini RUPES S.p.A. a socio unico pätevät silloin, kun työkalua käytetään pääasiallisissa Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo käyttökohteissa. Jos työkalua käytetään muissa 20071 VERMEZZO CON ZELO (MI) - Italy käyttökohteissa ja muilla lisävarusteilla varustettuina tai...
  • Página 21 DANSK TEKNISKE SPECIFIKATIONER DATI TECNICI ITALIANO TYPE LHR 21ES LHR 15ES MODELLO LH16ENS LH18ENS LH22N LH22EN Ø PUDE mm CLASSE DI ISOLAMENTO Ø PUDEDIAMETER mm TENSIONE DI LAVORO 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz Ø...
  • Página 22 G. Valentini perioder, hvor værktøjet kører i tomgang. Disse værdier RUPES S.p.A. a socio unico repræsenterer de vigtigste anvendelsesområder for Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo værktøjet. Hvis værktøjet anvendes til andre formål, 20071 VERMEZZO CON ZELO (MI) - Italy med andet tilbehør, eller hvis det ikke bliver vedligeholdt...
  • Página 23 SVENSKA TEKNISKA SPECIFIKATIONER DATI TECNICI ITALIANO LHR 21ES LHR 15ES MODELLO LH16ENS LH18ENS LH22N LH22EN Ø SKIVA mm CLASSE DI ISOLAMENTO Ø SKIVHÅLLAREN mm TENSIONE DI LAVORO 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz Ø...
  • Página 24 G. Valentini Tekniskt underlag på: regelbundet kan buller- och vibrationsvärdena under användningen öka betydligt. RUPES S.p.A. a socio unico Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo 20071 VERMEZZO CON ZELO (MI) - Italy...
  • Página 25 РУССКИЙ ЯЗЫК ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ DATI TECNICI ITALIANO МОДЕЛЬ LHR 21ES LHR 15ES MODELLO LH16ENS LH18ENS LH22N LH22EN Ø ПОЛИРОВОЧНЫЙ mm CLASSE DI ISOLAMENTO Ø ОПОРНАЯ ТАРЕЛКА ТИПА mm TENSIONE DI LAVORO 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz Ø...
  • Página 26 УСТАНОВКА ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ИЗЛУЧЕНИЕ ШУМА Опорная тарелка типа Шумовая эмиссия определена в соответствии с 1. Поместите диск-подошву (9) в центр; EN 62841-2-4: 2. легко поверните диск-подошву (9), пока он не LHR 21ES LHR 15ES зафиксируется; УРОВЕНЬ ЗВУКОВОГО ДАВЛЕНИЯ dB(A) 3. затяните фиксирующий винт торцевым ключом УРОВЕНЬ...
  • Página 27 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Vermezzo con Zelo (MI), 18/04/2023 S.p.A. a socio unico ПРЕЗИДЕНТ КОМПАНИИ G. Valentini Технический файл по адресу: RUPES S.p.A. a socio unico Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo 20071 VERMEZZO CON ZELO (MI) - Italy...
  • Página 28 POLSKI DANE TECHNICZNE DATI TECNICI ITALIANO LHR 21ES LHR 15ES Ø ŚREDNICA mm MODELLO LH16ENS LH18ENS LH22N LH22EN Ø POLERSKIEJ mm CLASSE DI ISOLAMENTO Ø ORBITY TENSIONE DI LAVORO 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz EFFEKT CORRENTE ASSORBITA...
  • Página 29 POZIOM WIBRACJI imbusowego dołączonego do zestawu (10). Nie dokręcać tarczy, jeśli nie jest poprawnie ustawiona (rys. 3). Wartości łączne drgań ah (suma wektorowa z trzech 4. Nasmarować nasadkę gumową (11) produktami nie kierunków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie zawierającymi silikonu z EN 62841-2-4: 5.
  • Página 30 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Vermezzo con Zelo (MI), 18/04/2023 S.p.A. a socio unico PREZES ZARZĄDU G. Valentini Dokumentacja techniczna na: RUPES S.p.A. a socio unico Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo 20071 VERMEZZO CON ZELO (MI) - Italy...
  • Página 31 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ DATI TECNICI ITALIANO ΤΥΠΟΣ LHR 21ES LHR 15ES MODELLO LH16ENS LH18ENS LH22N LH22EN Ø mm FOAM ΓΥΑΛΙΣΜΑ Ø ΑΝΤΙΓΡΆΦΟΥ ΤΥΠΟΣ mm CLASSE DI ISOLAMENTO TENSIONE DI LAVORO 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz Ø...
  • Página 32 3. σφίξτε τη βίδα στερέωσης του δίσκου χρησιμοποιώντας Χρησιμοποιήστε ωτασπίδες! το ειδικό κλειδί allen για δίσκους λείανσης (10). Μη σφίγγετε το δίσκο λείανσης αν βρίσκεται σε λάθος ΤΙΜΕΣ ΕΚΠΟΜΠΗΣ ΚΡΑΔΑΣΜΩΝ θέση (εικ. 3). Συνολικές τιμές ταλαντώσεων ah (διανυσματικό άθροισμα 4. λιπάνετε με προϊόντα χωρίς σιλικόνη το λαστιχένιο τριών...
  • Página 33 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Vermezzo con Zelo (MI), 18/04/2023 S.p.A. a socio unico Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ Τεχνικός φάκελος στη διεύθυνση: G. Valentini RUPES S.p.A. a socio unico Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo 20071 VERMEZZO CON ZELO (MI) - Italy...
  • Página 34 БЪЛГАРСКИ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ DATI TECNICI ITALIANO ТИП LHR 21ES LHR 15ES Ø ДЪРЖАЧ НА ДИСКОВАТА ПОДЛОЖКА mm MODELLO LH16ENS LH18ENS LH22N LH22EN Ø ПОДЛОЖКА mm CLASSE DI ISOLAMENTO Ø ORBIT TENSIONE DI LAVORO 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz МОЩНОСТ...
  • Página 35 НИВА НА ВИБРАЦИОННИ ЕМИСИИ 4. Смазване на гумения протектор (11) с продукти на несиликонова основа Пълната стойност на вибрациите ah (векторната сума по 5. Редовна поддръжка: необходима е периодична трите направления) и неопределеността K са определени проверка за правилното затягане на винт (4) на съгласно...
  • Página 36 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Vermezzo con Zelo (MI), 18/04/2023 S.p.A. a socio unico ПРЕЗИДЕНТ G. Valentini Техническо досие на следния адрес: RUPES S.p.A. a socio unico Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo 20071 VERMEZZO CON ZELO (MI) - Italy...
  • Página 37 ČESKY TECHNICKÉ ÚDAJE DATI TECNICI ITALIANO LHR 21ES LHR 15ES MODELLO LH16ENS LH18ENS LH22N LH22EN Ø KOTOUČ mm CLASSE DI ISOLAMENTO Ø DRŽÁK LEŠTÍCÍHO KOTOUČE mm TENSIONE DI LAVORO 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz BRUSNÝ...
  • Página 38 G. Valentini Tehnička datoteka na: nebo pokud není pravidelně prováděna údržba nástroje, hodnoty emisí se mohou během provozu výrazně zvýšit. RUPES S.p.A. a socio unico Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo 20071 VERMEZZO CON ZELO (MI) - Italy...
  • Página 39 EESTI TEHNILISED ANDMED DATI TECNICI ITALIANO LHR 21ES LHR 15ES LIIK Ø KLOTS mm MODELLO LH16ENS LH18ENS LH22N LH22EN Ø ALUSKETAS mm CLASSE DI ISOLAMENTO PÖÖRLEMISE DIAMEETER TENSIONE DI LAVORO 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz TOIDE...
  • Página 40 Tehnilised faili: G. Valentini jooksul. Tööperioodi kohane hindamine peab hõlmama ka tööriista tühijooksu- ja seisuperioodi. Kõnealused RUPES S.p.A. a socio unico emissiooniväärtused osutavad tööriista peamistele Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo rakendustele. Juhul kui tööriista kasutatakse muudeks 20071 VERMEZZO CON ZELO (MI) - Italy...
  • Página 41 तकिीकी पवलशष्बतराएँ टहनर्ी DATI TECNICI ITALIANO प् र करार LHR 21ES LHR 15ES Ø फोम मिमी ्ॉलिश MODELLO LH16ENS LH18ENS LH22N LH22EN Ø ्ै ि मिमी समर् थ ि CLASSE DI ISOLAMENTO Ø ऑर् ब िट TENSIONE DI LAVORO 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz...
  • Página 42 अि ु प्र योगों क ते ललए, अनयल सहयोगी उ्कररों क ते साथ प्रयोग ककया जा्ा है , या उसका नियलम् रिरिाव RUPES S.p.A. a socio unico िहीं ककया जा्ा है , ्ो सं च ालि क ते र्ौराि उतस ज्व ि म ू ल यक...
  • Página 43 MAGYAR MŰSZAKI ADATOK DATI TECNICI ITALIANO TÍPUS LHR 21ES LHR 15ES Ø PUFFER mm MODELLO LH16ENS LH18ENS LH22N LH22EN Ø TYPE PAD mm CLASSE DI ISOLAMENTO Ø PÁLYAÁTMÉRŐ mm TENSIONE DI LAVORO 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz TELJESÍTMÉNY W...
  • Página 44 S.p.A. a socio unico értékelésére használhatók. A munka időtartamának A VÁLLALAT ELNÖKE megfelelő kiszámításához azokat az időszakokat is RUPES S.p.A. a socio unico G. Valentini Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo figyelembe kell venni, amikor a szerszám üresjáratban 20071 VERMEZZO CON ZELO (MI) - Italy...
  • Página 45 LATVIJA TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA DATI TECNICI ITALIANO TIPS LHR 21ES LHR 15ES MODELLO LH16ENS LH18ENS LH22N LH22EN Ø KORONG mm CLASSE DI ISOLAMENTO Ø DISKS mm TENSIONE DI LAVORO 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz Ø...
  • Página 46 Aptuvenajā darba laika aprēķinā jāiekļauj arī instrumenta Tehnisko dokumentāciju pēc: tukšgaitas un apstādināšanas laiks. Šīs emisiju vērtības RUPES S.p.A. a socio unico attiecas uz instrumenta galvenajiem izmantošanas Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo veidiem. Ja instrumentu izmanto citos veidos vai citiem...
  • Página 47 LIETUVIŲ TECHNINIAI DUOMENYS DATI TECNICI ITALIANO TIPAS LHR 21ES LHR 15ES MODELLO LH16ENS LH18ENS LH22N LH22EN UZLIKA mm Ø CLASSE DI ISOLAMENTO Ø PAGRINDAS mm TENSIONE DI LAVORO 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz Ø...
  • Página 48 Techninė byla laikoma: Pateiktos sklaidos reikšmės yra palyginamosios ir skirtos laikinai įvertinti operatoriaus riziką dirbant. Tinkamai RUPES S.p.A. a socio unico įvertinant darbo laiką reikia atsižvelgti ir į įrankio darbą Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo tuščiąja eiga bei sustojimo laiką. Šios sklaidos reikšmės 20071 VERMEZZO CON ZELO (MI) - Italy atspindi pagrindinį...
  • Página 49 ROMÂNĂ SPECIFICAŢII TEHNICE DATI TECNICI ITALIANO LHR 21ES LHR 15ES MODELLO LH16ENS LH18ENS LH22N LH22EN TAMPON mm Ø Ø SUPORTUL mm CLASSE DI ISOLAMENTO TENSIONE DI LAVORO 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz Ø...
  • Página 50 PREŞEDINTELE timpul de mers în gol şi de închidere a sculei. Valorile G. Valentini RUPES S.p.A. a socio unico de emisie sunt reprezentative pentru principalele aplicaţii Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo ale sculei. În cazul în care scula este utilizată pentru...
  • Página 51 SLOVENŠČINA TEHNIČNE SPECIFIKACIJE DATI TECNICI ITALIANO VRSTA LHR 21ES LHR 15ES POLIRNI NASTAVEK mm Ø MODELLO LH16ENS LH18ENS LH22N LH22EN Ø PAD mm CLASSE DI ISOLAMENTO Ø ORBITALEN TENSIONE DI LAVORO 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz NAPAJANJE...
  • Página 52 Tehnična dokumentacija na spletni strani: in z drugimi dodatki ali pa redno vzdrževanje ni opravljeno, so lahko vrednosti emisij znatno zvišane med uporabo. RUPES S.p.A. a socio unico Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo Nevarnost! Navesti meritve nanašajo na nove 20071 VERMEZZO CON ZELO (MI) - Italy električna orodja.
  • Página 53 SLOVENSKY TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE DATI TECNICI ITALIANO LHR 21ES LHR 15ES MODELLO LH16ENS LH18ENS LH22N LH22EN LEŠTENIE FOAM mm Ø CLASSE DI ISOLAMENTO Ø PODLOŽKA mm TENSIONE DI LAVORO 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz BRÚSNY ZDVIH CORRENTE ASSORBITA...
  • Página 54 Technická dokumentácia u: PREDSEDA naprázdno a prestávky. Tieto hodnoty emisií predstavujú G. Valentini RUPES S.p.A. a socio unico hodnoty pri hlavnej aplikácii nástroja. Ak sa nástroj Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo používa na iné aplikácie a s iným príslušenstvom, alebo 20071 VERMEZZO CON ZELO (MI) - Italy ak nie je vykonávaná...
  • Página 55 TÜRKÇE TEKNİK ÖZELLİKLER DATI TECNICI ITALIANO TİP LHR 21ES LHR 15ES MODELLO LH16ENS LH18ENS LH22N LH22EN TAMPON mm Ø CLASSE DI ISOLAMENTO Ø PED mm TENSIONE DI LAVORO 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz ORBİT ÇAPI CORRENTE ASSORBITA...
  • Página 56 : At Teknik dosya ana uygulamalarını temsil etmelidir. Makinenin başka G. Valentini aksesuarlarla farklı uygulamalar için kullanılması gerekiyorsa RUPES S.p.A. a socio unico veya makinenin düzenli bakımı yapılmadığı takdirde, Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo kullanım sırasında emisyon değerleri ciddi oranda artabilir.
  • Página 57 ‫عربي‬ ‫المواصفات الفنية‬ DATI TEC ‫النوع‬ LHR 21ES LHR 15ES MODELLO ‫ تلميع رغوة ملم‬Ø CLASSE DI ISO ‫ النسخ وسادة مم‬Ø TENSIONE DI L ‫ مدار الحركة‬Ø‫ا‬ CORRENTE AS ‫ادورة في الدقيقة‬ POTENZA ASS ‫التحكم اإللكتروني في السرعة‬ 2000 ÷4200 2000÷5000 REGOLAZIONE ‫الوزن‬...
  • Página 58 ‫كيلو غير معروف‬ ‫:الملف التقني في‬ ‫تكون قيم االنبعاث المعروضة متقاربة ويجب استخدامها لوضع تقييم‬ RUPES S.p.A. a socio unico .‫نسبي لمستوى تعرض فني التشغيل للخطورة خالل فترة التشغيل‬ Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo ‫كما يجب أن يشمل التقييم المناسب لفترة العمل على فترات تعطل‬...
  • Página 59 简体中文 简体中文 技术规格 技术规格 DATI TECNICI ITALIANO LHR 21ES LHR 15ES 型号 型号 MODELLO LH16ENS LH18ENS LH22N LH22EN Ø 磨光泡沫毫米 Ø 支持PAD毫米的 CLASSE DI ISOLAMENTO Ø 轨道 TENSIONE DI LAVORO 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz CORRENTE ASSORBITA...
  • Página 60 S.p.A. a socio unico 总裁 使用耳罩! G. Valentini 技术文件: 振动排放值 振动排放值 RUPES S.p.A. a socio unico Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo 根據 EN 62841-2-4 確定的振動總值 ah(三軸矢量 20071 VERMEZZO CON ZELO (MI) - Italy 和)和不確定性 K: LHR 21ES LHR 15ES 3 3 轴振动级...
  • Página 61 日本語 日本語 技術仕様 技術仕様 DATI TECNICI ITALIANO 機種 LHR 21ES LHR 15ES バフ径 (mm) MODELLO LH16ENS LH18ENS LH22N LH22EN パッド径 (mm) CLASSE DI ISOLAMENTO オービットダイヤ (mm) TENSIONE DI LAVORO 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 出力...
  • Página 62 イヤーマフ(防音保護具)を使用して下さい! Vermezzo con Zelo (MI), 18/04/2023 振動発生値 振動発生値 EN 62841-2-4 に従って決定された振動の合計値 ah 技術書類の保管先: (トライアックスベクトルの合計)と不確実性 K: S.p.A. a socio unico 总裁 RUPES S.p.A. a socio unico LHR21ES LHR21ES LHR15ES LHR15ES G. Valentini Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo 2.7 三軸上の振動レベル 20071 VERMEZZO CON ZELO (MI) - Italy (K) 1.7...
  • Página 64 RUPES S.p.A. a socio unico Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo 20071 VERMEZZO CON ZELO (Mi) - Italy Tel. +39 02 946941 Fax +39 02 94941040 Uff. Vendite e assistena clienti: Tel. +39 02 94694312 e-mail: info_rupes@rupes.it web: http://www.rupes.com Sede legale:...

Este manual también es adecuado para:

Lhr15es