Página 1
Pour l'installation d'ErgoBrain10 sur votre vélo, consulter le Manuel d'Installation 自転車への取付けは取付マニュアルをご覧く ださい Für die Installation des ErgoBrain10 am Fahrrad verweisen wir auf die Installationsanleitung. Para instalar el ErgoBrain10 en la bicicleta, tomar como referencia el Manual de Instalación Rev. 1.0 - 06/2000...
INDICE Introduzione ---------------------------------------------------------- Pag. 2 Attenzione ------------------------------------------------------------ Pag. 2 Importante ------------------------------------------------------------ Pag. 2 Caratteristiche ------------------------------------------------------- Pag. 3 Nomi delle parti ----------------------------------------------------- Pag. 3 Formattazione/Inizializzazione Premete il pulsante AC -------------------------------------- Pag. 4 Selezione dell’unità di misura della velocità ------------ Pag. 4 Inserimento della circonferenza della ruota anteriore Pag.
Introduzione La ringraziamo per aver acquistato l’ErgoBrain10 Campagnolo, il più sofi- sticato computer per biciclette da corsa mai realizzato. L’integrazione tra il computer e i comandi Ergopower fornisce delle funzioni assolutamente nuove. L’ErgoBrain10 è un vero computer da competizione, progettato per esse- re usato nelle gare e durante gli allenamenti, pur rimanendo molto facile ed intuitivo nell’utilizzo.
Caratteristiche L’ErgoBrain10 è il primo computer auto-apprendente: • Facile da configurare e da programmare • Permette cambi ruota in gara senza perdere i dati programmati • Indica la combinazione pignone/ingranaggio oltre a mostrare la posi- zione della catena • Con funzioni Acustiche •...
Formattazione / Inizializzazione Se usate l’ErgoBrain10 per la prima volta, o dopo aver sostituito la batteria, dovrete formattare l’unità. Prima di fare ciò, trovate la circonferenza della vo- stra ruota anteriore. Nota: Le formattazioni successive saranno semplifi- cate. Premendo il pulsante AC rimarranno in memoria i dati precedenti di circonferenza della ruota anteriore e le informazioni sugli ingranaggi e pignoni, basterà...
3. Inserite la circonferenza della ruota anteriore. Iniziate con la ruota A. Premete il pulsante MODE per aumentare il valore, e il pulsante S/S per diminuirlo. Per inserire la circonferenza della seconda ruota anteriore (ruota B), tenete premuto il pulsante SET. Premete il pulsante SET per confrmare.
Página 7
6. Inserite il numero di denti degli ingranaggi iniziando da quello più piccolo Premete il pulsante MODE per aumentare il valore, e il pulsante S/S per diminuirlo. Premete il pulsante SET per confermare, lo schermo passa all’ingranaggio successivo. Per tornare all’ingranaggio precedente, premete i pulsanti S/S e MODE contemporaneamente.
7. Selezionate il tipo di pignoni Nota: a seconda del tipo di guarnitura selezionata,questo passo può essere saltato. Selezionate il numero di pignoni (9 o 10) premendo il tasto MODE. Premete il tasto SET per confermare. 8. Inserite il numero di denti dei pignoni (pacco pignoni). Nota: Questo passo viene saltato se avete selezionato sensore CDC [ON].
9. Sincronizzazione della deragliata Pericolo! Questa operazione deve essere effettuata mentre si guida la bicicletta. Quindi per ridurre il rischio di incidenti, effettuate tale operazione in un luogo ampio, senza ostacoli e non trafficato. Nota: Se questa non è la prima regolazione e non avete cambiato gli ingranaggi o regolato la tensione del cavo del deragliatore dall’ul- tima volta, potete saltare questa procedura.
5. Numero denti del ingranaggio/pignone 6. Indicatore sopra/sotto media Utilizzo dei pulsanti L’ErgoBrain10 è dotato di due pulsanti grandi e due piccoli. I pulsanti pre- senti sui comandi Ergopower funzionano esattamente come i due pulsan- ti grandi sui lati dell’unità principale.
Per avviare il cronometro, premete il pulsante S/S e per arrestarlo preme- te S/S nuovamente. Per azzerare premete i pulsanti S/S e MODE contemporaneamente. L’azze- ramento ha effetto su AT e STW in modo indipendente. Per azzerare i dati delle schermate AT, effettuate l’azzeramento durante le funzioni contrasse- gnate col simbolo "Reset"...
Página 12
Visualizzazione Auto Timer In questa modalità l’ErgoBrain10 rileva il movimento e avvia/arresta auto- maticamente la misurazione. Funzioni Principali Premete il pulsante MODE per spostarvi tra le funzioni principali. *La funzione CDC/SPD è disponibile solo col sensore di cadenza installato. Funzioni Secondarie Tenete premuto il pulsante MODE per due secondi per spostarvi tra una funzio- ne principale e la sua funzione secondaria.
Página 13
Visualizzazione Cronometro (STW) Tenete premuto il pulsante MODE per due secondi nella funzione TM di Auto Timer per passare alla visualizzazione cronometro (STW). Per ritornare alla visualizzazione Auto Timer, tenete premuto il pulsante MODE per due secondi in qualsiasi delle funzioni della visualizzazione cronometro (tornerete alla funzione TM della visualizzazione Auto Timer).
Funzioni Acustiche Potete scegliere di attivare una delle quattro funzioni Acustiche di seguito descritte. Quando si attiva il beeper, l’icona appare. (Fate riferimento a Pag. 14 per l’attivazione del beeper.) Nella visualizzazione Cronometro, non apparirà solo l’icona ma anche l’icona della funzione. A seconda della funzione scelta il suono del beep cambia.
Página 15
Come impostare le Funzioni Acustiche Dalla funzione MX della visualizzazione Auto Timer, premente il pulsante SET. Il display mostra il modo di regolazione del beeper. Selezionate il beeper desiderato premendo il pulsante SET e inserite il valore. Per disattivare il beeper, premete il pusante SET quando il display indica OFF, lo schermo ritorna alla funzione MX.
Página 16
Funzione Ripetute (Visualizzazione Training) Con questa funzione, potrete impostare la durata del Tempo di Sforzo e del Tempo di Recupero. Quando si seleziona (ON) la funzione Tempo o Tempo+Cadenza, la visualizzazione Cronometro cambia in visualizzazione Training. Premete il pulsante S/S per attivare la funzione scelta. Il timer continua il conto alla rovescia del Tempo di Sforzo e del Tempo di Recupero alternandoli.
Regolazione dell’orologio Premete il pulsante SET nella funzione CLK in visualizzazione Auto Timer. Se avete scelto la misurazione della velocità in KMH l’orologio funzionerà in modalità 24 ore. Se avete scelto MPH l’orologio funzionerà in modalità 12 ore. MODE MODE –...
Funzione di Auto-apprendimento Se il sensore di cadenza (CDC) è installato sulla vostra bicicletta, l’ErgoBrain10 calcola automaticamente il numero di denti dei vostri pigno- ni (Per questo motivo non è necessario inserire il numero di denti dei pignoni a Pagina 7). Questa funzione è chiamata Auto-apprendimento.
Retroilluminazione L’ErgoBrain10 è dotato della funzione di retroilluminazione. Quando l’icona è accesa, la retroilluminazione si accende per tre secondi quando si premono i pulsanti S/S o MODE. (La prima pressione di uno dei due pulsanti determina l’accensione della retroilluminazione. Premendo nuovamente uno dei pulsanti nei tre secondi seguenti, determina il normale funzionamento del pulsante.)
Soluzione dei problemi Sintomi Controlli Rimedi Lo schermo a cristalli liquidi è scuro e appaiono scritte strane. E’ stato lasciato per lungo tempo alla luce diretta del sole? Tenete l’unità all’ombra. I dati non vengono alterati. Il display risponde lentamente. La temperatura ambientale è...
Specifiche Tecniche Funzione Simbolo Campo / Precisione 0.0(4.0) - 110.7 km/h [mph] / ±0.5 km/h[mph] Velocità istantanea Tempo trascorso 0:00’00” - 99:59’59” / 0.003% 0.0 - 110.7 km/h [mph] / ±0.5 km [mph] Velocità media 0.0(4.0) - 110.7 km/h [mph] / ±0.5 km/h [mph] Velocità...
Página 22
INDEX Introduction ---------------------------------------------------------- Pag. 2 Warnings ------------------------------------------------------------- Pag. 2 Important ------------------------------------------------------------- Pag. 2 Features -------------------------------------------------------------- Pag. 3 Name of parts ------------------------------------------------------- Pag. 3 Format/Initialization Press AC button ----------------------------------------------- Pag. 4 Select speed scale -------------------------------------------- Pag. 4 Input wheel circumference ---------------------------------- Pag. 5 Select cadence on/off ---------------------------------------- Pag.
The ErgoBrain10 offers some absolutely new functions thanks to the integra- tion with the Ergopower levers. The ErgoBrain10 is a real competition com- puter designed for athletes' racing and training needs, but very easy and intuitive to use.
Features The ErgoBrain10 is the first 10 speed compatible self-learning computer: • Very easy set-up and programming • Allows wheel changes during a race without loss of any data • Displays sprocket/chainring teeth combination beside showing the chain position • With acoustic functions •...
Format/Initialization When you use the ErgoBrain10 for the first time, or after you have replaced the battery, you need to format the unit. Before doing this, find out your front wheel's circumference. Note: From the second time, formatting can be sim- plified.
3. Input wheel circumference. Start with wheel A. Push MODE button to increase the digits, and S/S button to decrease. To input your second bicycle's wheel circumference (wheel B), hold down SET button. Push SET button to fix. Increases digits MODE Decreases digits 2sec.
6. Input chainring's number of teeth. Start with inner chainring. Push MODE button to increase the digits, and S/S button to decrease. Push SET button to fix, then the screen moves to the next chainring. To return to the former chainring, push S/S and MODE button simulta- neously.
7. Select 9s or 10s sprockets. Note: Depending on your chainring setting, this process may be skipped. Select the number of sprocket (9 or 10) by the push of MODE button. Push SET button to fix. 8. Input sprocket's (cog set's) number of teeth. Note: This process is skipped if you have selected CDC sensor [ON].
9. Set chainring's shift timing. Danger! This operation must be performed as you are riding the bicycle. Therefore, in order to minimize the potential of an accident, this operation must be performed in a wide, open space which is free from traffic or other obstacles. Note: If this is not a “first time”...
5. Number of teeth of chainring/sprocket 6. Pace arrow Button Operation The ErgoBrain10 has two large buttons and two small buttons. The but- tons of the Ergopower lever function exactly the same as the large buttons at the side of the main unit.
To start the stopwatch, push S/S button. To stop it, push the button again. To reset the data, push S/S button and MODE button simultaneously. Re- set operation affects AT and STW independently. To reset the data of AT screen, do the reset operation while in the function that is marked with "Reset"...
Auto Timer Screen In this screen, the ErgoBrain10 detects pedaling and automatically starts/ stops measurement. Main Function Push MODE button to switch between the main functions. *CDC/SPD is available only when cadence sensor is attached to your bi- cycle. Sub Function Hold down MODE button for two seconds to switch from a main function to its sub function.
Página 33
Stopwatch Screen Hold down MODE button for two seconds in TM of Auto Timer screen, and the display moves to Stopwatch screen. To return to Auto Timer screen, hold down MODE button for two seconds in any of the Stopwatch screen, and it returns to TM of Auto Timer screen. In STW screen, the measurement starts/stops by the press of S/S button.
Acoustic Functions You can select between four available Acoustic functions as described below. When beeper is set, icon appears. (Refer to Page 14 for how to set beeper.) In Stopwatch screen, not only icon but also function icon appear. De- pending on the choice of the function, the beep sound varies.
Página 35
How to Set the Acoustic Functions (Beeper) In MX of Auto Timer screen (sub mode), push SET button. The display shows beeper setting mode. Select the desired beeper with SET button and input the number. To switch the beeper off, push SET button when the screen shows OFF, and the screen returns to MX.
Página 36
Time Functions (Training Screen) In these functions, you can set your desired length of Effort Time (exercis- ing period) or Recovery Time (resting period). Set Time Beeper or Time+Cadence Beeper on, and STW screen changes into Training Screen. Push S/S button to start theTime Functions. The timer continues to count down Effort Time (exercising period) and Recovery Time (resting period) alternately.
Setting Clock Time Push SET button in CLK of Auto Timer screen. If KMH has been chosen for speed scale, the clock time is in 24-hour. If MPH has been chosen, the clock time is in 12-hour. MODE MODE – –...
Self Learning Feature When CDC sensor is attached to your bike, the ErgoBrain10 automati- cally calculates the number of teeth of your sprockets. (This is why you did not have to input the sprockets' teeth in Page 7.) This is called Self Learn- ing feature.
Backlight The ErgoBrain10 has the backlight function. When icon is on, the back- light turns on for three seconds by the push of either S/S or MODE button. (By the first push of either button, the backlight turns on. Then push the button again within three seconds, and the button operates normally.)
Troubleshooting Trouble Check items Remedy The liquid crystal screen is dark and unusual display appears. Was it left for a long time under direct sunlight? It returns to normal by being left in the shade. It does not affect the data. Display response is slow.
Specifications Ergo Brain 10 Display functions Icon Range / Standard accuracy 0.0(4.0) - 110.7 km/h [mph] / ±0.5 km/h[mph] Current speed Timer 0:00’00” - 99:59’59” / 0.003% 0.0 - 110.7 km/h [mph] / ±0.5 km [mph] Average speed 0.0(4.0) - 110.7 km/h [mph] / ±0.5 km/h [mph] Max.
Página 42
INDEX Introduction --------------------------------------------------------- Page 2 Attention ------------------------------------------------------------- Page 2 Important ------------------------------------------------------------ Page 2 Caractéristiques --------------------------------------------------- Page 3 Désignation des composants ----------------------------------- Page 3 Formatage/Initialisation Appuyer sur le bouton AC ---------------------------------- Page 4 Sélection de l’unité de mesure de vitesse ------------- Page 4 Introduction de la circonférence de la roue avant ---- Page 5 Sélection de la cadence on/off ---------------------------- Page 5 Sélection du nombre de plateaux ------------------------ Page 5...
Introduction Nous vous remercions pour avoir porté votre choix sur l’ErgoBrain Cam- pagnolo, le compteur de vélo de route le plus sophistiqué qui ait jamais été réalisé. L’intégration entre le compteur et les poignées Ergopower per- met d’obtenir des fonctions tout à fait innovatrices. L’ErgoBrain est un véritable compteur de compétition, expressément des- siné...
Caractéristiques L’ErgoBrain est10 le premier compteur capable d’auto-apprrentissage: • Il est facile à configurer et à programmer • Il permet de changer de roue pendant la compétition sans perdre de données • Il indique la combinaison entre pignon/plateau ainsi que la position de la chaîne.
Formatage / Initialisation Si vous utilisez l’ErgoBrain10 pour la première fois, ou si vous venez de remplacer la pile, il sera néces- saire de formater l’unité. Commencez tout d’abord par mesurer la circonférence de la roue avant. Note: Les formatages suivants seront plus simples. En appuyant sur le bouton AC, les données précédentes concernant la...
3. Introduction de la circonférence de la roue avant. Commencez par la roue A. Appuyez sur la touche MODE pour aug- menter la valeur, et sur la touche S/S pour la diminuer. Pour insérer la circonférence de la deuxième roue avant (roue B), te- nez le bouton SET appuyé.
6. Introduction du nombre de dents des plateaux en com- mençant par le plus petit. Appuyez sur la touche MODE pour augmenter la valeur, et sur la tou- che S/S per la diminuer. Appuyez sur le bouton SET pour confirmer: l’écran passe au plateau suivant.
7. Sélectionnez le type de pignons Note: Ce paragraphe peut être sauté en fonction du type de pédalier qui a été sélectionné. Sélectionnez le nombre de pignons (9 ou 10) en appuyant sur la tou- che MODE. Appuyez sur la touche SET pour confirmer. 8.
9. Réglage du temps de déraillage des plateaux. Danger ! Cette opération doit être effectuée en roulant. Par conséquent, effectuez cette opération dans un endroit sans obstacle et isolé afin de réduire au maximum les risques d’accident. Note: S’il ne s’agit pas du premier réglage et si vous n’avez pas rem- placé...
5. Nombre de dents du plateau/pignon 6. Flèche de l’allure Utilisation des touches L’ErgoBrain10 est équipé de quatre touches: deux petites et deux gran- des. Les touches situées sur les poignées Ergopower fonctionnent de la même façon que les grandes touches placées sur l’unité principale.
condes ” comme il est montré sur le dessin. Pour mettre le chronomètre en marche, appuyez sur la touche S/S. Pour l’arrêter, appuyez de nouveau sur S/S. Pour remettre à zéro, appuyez sur les touches S/S et MODE en même temps.
Página 52
Visualisation Auto Timer Dans cette modalité, l’ErgoBrain10 relève les coups de pédale et active/ arrête automatiquement le calcul. Fonctions principales Appuyez sur la touche MODE pour vous déplacer parmi les principales fonctions. * La fonction CDC/SPD n’est disponible que si le senseur de cadence est installé.
Visualisation Chronomètre (STW) Tenez la touche MODE enfoncée pendant deux secondes dans la fonc- tion TM d’ Auto Timer pour passer à la visualisation du chronomètre (STW). Pour revenir à la visualisation d’Auto Timer, tenez le bouton MODE ap- puyé pendant deux secondes environ, dans n’importe quelle fonction de la visualisation Chronomètre (vous reviendrez à...
Fonctions acoustiques Vous pouvez choisir d’activer l’une des quatre fonctions acoustiques dé- crites ci-après. Lorsqu’on active l’alarme, le symbole apparaît (reportez-vous à la page 14 pour l’activation de l’alarme). En visualisation Chronomètre, le symbole n’est pas le seul à apparaî- tre: le symbole de la fonction apparaît aussi.
Página 55
Comment régler les Fonctions acoustiques Alors que vous êtes dans la fonction MX de la visualisation Auto timer, appuyez sur le bouton SET. L’écran affiche le mode de réglage de l’alarme. Sélectionnez l’alarme désirée en appuyant sur le bouton SET et introdui- sez la valeur.
Página 56
Fonction «Fractionné» (Visualisation Training) Cette fonction vous permet de définir la durée du Temps d’effort et du Temps de récupération. Quand on sélectionne (ON) la fonction Temps ou Temps+Cadence, la vi- sualisation Chronomètre change en visualisation Training. Appuyez sur le bouton S/S pour activer la fonction choisie.
Réglage de l’heure Appuyez sur le bouton SET dans la fonction CLK, en visualisation Auto Timer. Si vous avez choisi le calcul de la vitesse en Km/h, l’heure sera en modalité 24 heures. Si vous avez choisi Mph, l’heure sera en modalité 12 heures. MODE MODE –...
Fonction d’auto-apprentissage Si le senseur de cadence (CDC) est installé sur votre vélo, l’ErgoBrain10 calcule automatiquement le nombre de dents de vos pignons (voilà pour- quoi il n’est pas nécessaire d’introduire le nombre de dents à la page 7) Cette fonction est appellée «Auto-apprentissage».
Rétro-éclairage L’ErgoBrain10 est équipé de la fonction d’éclairage par l’arrière. Lorsque le symbole est allumé, le rétro-éclairage s’allume pendant trois secon- des si on appuie sur les boutons S/S ou MODE. (Le rétro-éclairage se met en marche en appuyant une fois sur l’un des deux boutons. En appuyant à...
Problèmes d’utilisation Symptômes Contrôles Solutions L’écran est sombre et des inscriptions bizarres apparaissent. Avez-vous laissé l’appareil longtemps en plein soleil ? Mettez l’unité à l’ombre. Les données seront modifiées. L’afficheur réagit trop lentement. Est-ce que la température ambiante est au-dessous de 0°C/ 32°F? L’afficheur redevient normal dès que la température remonte.
Página 81
ErgoBrain10 製品仕様 表示機能 アイコン 表示範囲/標準精度 0.0(4.0)∼110.7 km/h [mph] / ±0.5 km/h[mph] スピー ド 走行時間 0:00’00”∼99:59’59” / 0.003% 0.0∼110.7 km/h [mph] / ±0.5 km/h [mph] 平均速度 0.0(4.0)∼110.7 km/h [mph] / ±0.5 km/h [mph] 最高速度 0.00∼9999.99 km [mile] / ±0.01 km [mile] 走行距離...
Página 82
INHALT Einleitung ---------------------------------------------------------------- S. 2 Achtung ------------------------------------------------------------------ S. 2 Wichtig ------------------------------------------------------------------- S. 2 Merkmale ---------------------------------------------------------------- S. 3 Gerätebeschreibung -------------------------------------------------- S. 3 Formatierung/Initialisierung AC-Taste drücken ------------------------------------------------ S. 4 Maßeinheit für die Geschwindigkeit wählen --------------- S. 4 Umfang des Vorderrads eingeben --------------------------- S. 5 Trittfrequenz On/Off wählen ----------------------------------- S.
Einleitung Wir danken Ihnen, dass Sie einen Campagnolo ErgoBrain10, den mo- dernsten je entwickelten Bordcomputer für Rennräder, gekauft haben. Durch das Integrieren von Computer und Ergopower-Schalthebeln wer- den absolut neue Funktionen angeboten. Der ErgoBrain10 ist eine echter Wettkampfcomputer, der für die Verwen- dung bei Rennen und beim Training entwickelt wurde, und dabei doch im Gebrauch immer einfach und intuitiv bleibt.
Merkmale Der ErgoBrain10 ist der erste Computer mit automatischer Erkennungsfunktion: • Er ist einfach zu gebrauchen und zu programmieren. • Er gestattet den Radwechsel bei Rennen, ohne dass die programmier- ten Daten verloren gehen. • Er zeigt die Kombination Zahnkranz/Ritzel und zudem die Kettenposition an.
Formatierung / Initialisierung Wenn Sie den ErgoBrain10 das erste Mal oder nach einem Batteriewechsel benutzen, müssen Sie die Ein- heit formatieren. Bevor Sie dies tun, sollten Sie den Umfang Ihres Vorderrads kennen. Hinweis: Die nachfolgenden Formatierungen werden dann einfacher sein. Wenn Sie die AC-Taste drücken, bleiben der Umfang des Vorderrads und die Informationen über Zahn-...
3. Umfang des Vorderrads eingeben. Beginnen Sie mit dem Rad A. Drücken Sie die MODE-Taste, damit der Wert zunimmt und die S/S-Taste, damit er abnimmt. Um den Umfang des zweiten Vorderrads (Rad B) einzugeben, halten Sie die SET-Taste gedrückt. Drücken Sie die SET-Taste zur Bestätigung. Wert nimmt zu MODE Wert nimmt ab...
6. Zähneanzahl der Zahnkränze beginnend beim kleinsten Zahnkranz eingeben Drücken Sie die MODE-Taste, um den Wert zu erhöhen und die S/S- Taste, um ihn zu senken. Drücken Sie die SET-Taste zur Bestätigung, dann wechselt das Display zum nächsten Zahnkranz. Wenn Sie zum vorherigen Zahnkranz zurückkehren wollen, drücken Sie gleichzeitig die S/S-Taste und die MODE-Taste.
7. Ritzeltyp wählen Hinweis: Je nach gewählter Kettenradgarnitur, kann dieser Schritt über- sprungen werden. Wählen Sie die Anzahl Ritzel (9 oder 10) durch Drücken der MODE- Taste. Drücken Sie die SET-Taste zum Bestätigen. 8. Zähneanzahl der Ritzel (Ritzelpaket) eingeben. Hinweis: Dieser Schritt wird übersprungen, wenn Sie CDC-Sensor [ON] gewählt haben.
9. Umwerfvorgang synchronisieren Gefahr! Dieser Vorgang ist beim Fahren auszuführen. Um das Unfallrisiko herabzusetzen, sollten Sie diesen Vorgang daher nur dann ausführen, wenn Sie viel Platz haben, wenn keine Hindernisse vorhanden sind und wenn wenig Verkehr herrscht. Hinweis: Falls es sich hierbei nicht um die allererste Einstellung handelt und Sie seit dem letzten Mal die Zahnkränze nicht gewechselt oder die Spannung des Umwerferkabelzugs nicht nachgestellt haben, können Sie diesen Vorgang überspringen.
5. Zähneanzahl von Zahnkranz/Ritzel 6. Pfeilindikator unter/über mittlerer Geschwindigkeit Verwendung der Tasten Der ErgoBrain10 besitzt zwei große und zwei kleine Tasten. Die an den Ergopower-Schalthebeln vorhandenen Druckknöpfe haben genau die glei- che Funktion wie die beiden großen Tasten an den Seiten der Basiseinheit.
Zum Starten der Stoppuhr drücken Sie die S/S-Taste, um die Stoppuhr anzuhalten, drücken Sie S/S erneut. Zur Nullstellung drücken Sie gleichzeitig die S/S-Taste und die MODE- Taste. Die Nullstellung erfolgt für AT und STW unabhängig voneinander. Um die AT-Daten auf Null zu stellen, ist die Nullstellung in denjenigen Funktionen auszuführen, die in der Darstellung mit dem Symbol „Reset“...
Página 92
Auto Timer-Anzeige In diesem Modus erkennt der ErgoBrain10 die Bewegung des Rennrads und startet/stoppt die Messung automatisch. Hauptfunktionen Drücken Sie die MODE-Taste, um die Hauptfunktionen nacheinander auf- zurufen. *Die Funktion CDC/SPD ist nur bei installiertem Trittfrequenzsensor verfügbar. Zusatzfunktionen Halten Sie die MODE-Taste zwei Sekunden lang gedrückt, um von einer Hauptfunktion zu deren Zusatzfunktion zu wechseln.
Stoppuhr-Anzeige (STW) Wenn Sie die MODE-Taste in der Funktion TM von Auto Timer zwei Sekun- den lang gedrückt halten, wechseln Sie zur Stoppuhr-Anzeige (STW). Um wieder zur Auto Timer-Anzeige zurückzukehren, halten Sie die MODE- Taste in einer beliebigen Funktion der Stoppuhr-Anzeige zwei Sekunden lang gedrückt (Sie kehren so zur Funktion TM der Auto Timer-Anzeige zurück).
Akustikfunktionen Sie können eine Funktion unter den nachfolgend beschriebenen akusti- schen Funktionen auswählen. Wird der Beeper aktiviert, so erscheint das Symbol . (Zum Aktivieren des Beepers sehen Sie bitte auf S. 14 nach.) In der Stoppuhr-Anzeige erscheint hier nicht nur das Symbol , sondern auch das Symbol für die jeweilige Funktion.
Página 95
Einstellung der Akustikfunktionen Wenn Sie sich in der Funktion MX von Auto Timer befinden, drücken Sie die SET-Taste. Das Display zeigt den Einstellmodus für den Beeper an. Wählen Sie die gewünschte Beeperfunktion durch Drücken der SET-Ta- ste und geben Sie dann den gewünschten Wert ein. Zum Abschalten des Beepers drücken Sie die SET-Taste, wenn das Dis- play OFF anzeigt.
Página 96
Zyklusfunktionen (Trainingsanzeige) Mit dieser Funktion können Sie die Dauer der Belastungszeit und der Erholungszeit einstellen. Wenn Sie (ON) für die Funktion Trainingszeit oder Trainingszeit+ Tritt- frequenz wählen, wechselt die Stoppuhr-Anzeige zur Trainingsanzeige. Drücken Sie die S/S-Taste, um die gewählte Funktion zu aktivieren. Der Timer zählt dann immer weiter und führt abwechselnd die Countdown- Zeitmessung der Belastungszeit und der Erholungszeit aus.
Einstellen der Uhrzeit Drücken Sie die SET-Taste in der Funktion CLK in der Auto Timer-Anzeige. Wenn Sie die Geschwindigkeitsmessung in KMH gewählt haben, funktio- niert die Uhr im 24-Stunden-Modus. Haben Sie hingegen MPH gewählt, so funktioniert die Uhr im 12-Stunden-Modus. MODE MODE –...
Automatische Erkennungsfunktion Wenn der Trittfrequenzsensor (CDC) an Ihrem Fahrrad installiert ist, be- rechnet der ErgoBrain10 automatisch die Zähneanzahl Ihrer Ritzel (Des- halb müssen Sie in diesem Fall nicht, wie in Seite 7 beschrieben, die Zähne- anzahl der Ritzel eingeben). Diese Funktion wird als automatische Erkennungsfunktion bezeichnet.
Displaybeleuchtung Der Ergobrain10 ist mit der Funktion zur Displaybeleuchtung ausgestat- tet. Wird das Symbol angezeigt, so schaltet sich die Displaybeleuchtung drei Sekunden lang ein, sobald die S/S-Taste oder MODE-Taste gedrückt wird. (Beim ersten Drücken einer dieser beiden Tasten wird die Display- beleuchtung eingeschaltet.
Probleme und ihre Lösung Anzeichen Prüfen Abhilfe Das Flüssigkristalldisplay ist dunkel und es erscheinen eigenartige Zeichen. Wurde das Display lange Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt? Lassen Sie die Einheit eine Zeitlang im Dunklen. Die Daten werden hierdurch nicht beeinträchtigt. Das Display reagiert nur langsam. Ist die Außentemperatur zu tief (unter 0°C, 32°F)? Sobald die Temperatur wieder ansteigt, reagiert das Display wieder normal.
La integración entre el ordenador y los mandos Ergopower ofrece funciones absolutamente nuevas. ErgoBrain10 es un verdadero ordenador de competición, proyectado para utilizarlo en carrrera y durante los entrenamientos, de utilización fácil e intuitiva.
Características ErgoBrain10 es el primer ordenador auto-aprendente • Fácil de configurar y programar • Permite el cambio de rueda durante la competicón sin perdida de datos • Indica la combinación piñón/plato mientras muestra la posición de la cadena • Con funciones acústicas •...
Formateado / Inicialización Se si utiliza ErgoBrain10 por primera vez, o después de haber sustituido la pila, debéis formatear la unidad. An- tes, calculad la circunferencia de vuestra rueda anterior. Nota: Las funciones de inicialización sucesivas se- rán simplificadas. Apretando el pulsante AC quedan en la memoria los datos precedentes de circunferencia de la rueda anterior y la información sobre platos y...
3. Introducción de la circunferencia de la rueda anterior. Iniciad con la rueda A. Apretad el pulsante MODE para aumentar el valor, y el pulsante S/S para disminuirlo. Para introducir la circunferencia de la segunda rueda anterior (rueda B), mantened apretado el pulsante SET. Apretad el pulsante SET para confirmar.
Página 107
6. Introducir el número de dientes de los platos iniciando por el más pequeño. Apretad el pulsante MODE para aumentar el valor, y el pulsante S/S para disminuirlo. Apretad el pulsante SET para confirmar, la pantalla pasa al plato sucesivo. Para volver al plato precedente, apretad los pulsantes S/S y MODE contemporaneamente.
7. Seleccionar el tipo de piñón Nota: según el tipo de platos seleccionado, se puede saltar este paso. Seleccionar el número de piñones (9 o 10) apretando el pulsante MODE. Apretar el pulsante SET para confirmar. 8. Introducir el número de dientes de los piñones (combina- ción).
Página 109
9. Ajuste del tiempo de cambio de los platos. Peligro! Esta operación debe de ser efectuada mientras se conduce la bicicleta. En tal caso para reducir el riesgo de accidente, efectuad dicha operación en un lugar amplio, sin obstaculos ni tráfico. Nota: Si este no es el primer ajuste y no habéis cambiado los platos o ajustado la tensión del cable del desviador desde la última vez, podéis saltaros este proceso.
Las pantallas AT y STW realizan mediciones independientes. Mientras una se visualiza, la medición se realiza contemporaneamente en la otra pantalla no visualizada. ErgoBrain10 ofrece dos modos de medición, el Auto Timer con incremen- to de 1 segundo y el Cronómetro (STW) con incremento de 0.1 segundos. Pantalla 1.
2 segundos" indicada en la ilustración. Para poner en marcha el cronómetro, apretad el pulsante S/S y para pa- rarlo apretad S/S nuevamente. Para poner a cero apretad los pulsantes S/S y MODE contemporaneamente. La puesta a cero tiene efecto sobre AT y STW de manera independiente. Para poner a cero los datos de las pantallas AT, efectuad la puesta a cero durante las funciones señaladas con el simbolo "Reset"...
Visualización Auto Timer En este modo ErgoBrain10 reconoce el movimiento e inicia/finaliza automaticamente la medición. Funciones Principales Apretar el pulsante MODE para moverse entre las funciones principales. *La función CDC/SPD funciona solo con el sensor de cadencia instalado. Funciones Secundarias Mantened apretado el pulsante MODE durante dos segundos para pa- sar de una función principal a su función secundaria.
Visualización Cronómetro (STW) Mantened apretado el pulsante MODE durante dos segundos en la función TM de Auto Timer para pasar a la visualización cronómetro (STW). Para volver a la visualización Auto Timer, mantened apretado el pulsante MODE durante dos segundos en cualquiera de las funciones de la visualización cro- nómetro (volveréis a la función TM de la visualización Auto Timer).
Funciones Acústicas Se puede elegir la activación de una de las cuatro funciones acústicas descritas a continuación. Cuando se activa el beeper, el icono aparece (v. Pag. 14 para la activa- ción del beeper). En la visualización cronómetro, no sólo aparecerá el icono sino tam- bién el icono de dicha función.
Página 115
Como programar las Funciones Acústicas. Desde la función MX de la visualización AUTO TIMER, apretar el pulsante SET. LA pantalla muestra el modo de ajuste del beeper. Seleccionar el beeper deseado apretando el pulsante SET e introducir el valor. Para descativar el beeper, apretar el pulsante SET cuando la pantalla indica OFF, la pantalla vuelve a la función MX.
Función Repeticiones (Visualización Training) Con esta función, se puede programar la duración del tiempo de Esfuer- zo y del Tiempo de Recuperación. Cuando se selecciona (ON) la función Tiempo o Tiempo + Cadencia, la visualización Cronómetro cambia a la visualización Training. Apretar el pulsante S/S para activar la función ele- gida.
Ajuste del reloj Apretad el pulsante SET en la función CLK en visualización Auto Timer. Si habéis elejido la medición de la velocidad en KMH el reloj funcionará en modo 24 horas. Si habéis elejido MPH el reloj funcionará en modo 12 horas. MODE MODE –...
Función de Auto-aprendizaje Si el sensor de cadencia (CDC) está instalado en vuestra bicicleta, ErgoBrain10 calcula automáticamente el número de dientes de vuestros piñones (Por ello no es necesario introducir el número de dientes de los piñones en Página 7). Esta función se llama Auto-apredizaje.
Retroiluminación ErgoBrain10 está dotado de la función de retroiluminación. Cuando el icono se visualiza, la iluminación se enciende durante 3 segundos cuan- do se aprieta el puldante S/S o MODE. (La primera presión de uno de los dos pulsantes determina el encendido de la función de iluminación. Apre- tando nuevamente uno de los dos pulsantes durante los 3 segundos si- guientes a la primera presión se determina el normal funcionamento del...
Causas y remedios Síntomas ControlesRemedios La pantalla de cristal liquido está oscura y aparecen carácteres extraños. Se ha dejado durante largo tiempo a la luz directa del sol? Mantener la unidad a la sombra. Los datos no se alteran. La pantalla responde lentamente. La temperatura ambiente es demasiado baja (inferior a los 0°C, 32°F).Vuelve a la normalidad con el aumento de la temperatura.
Especificaciones Técnicas Función Simbolo Campo / Precisión 0.0(4.0) - 110.7 km/h [mph] / ±0.5 km/h[mph] Velocidad instantánea Tiempo transcurrido 0:00’00” - 99:59’59” / 0.003% 0.0 - 110.7 km/h [mph] / ±0.5 km [mph] Velocidad media 0.0(4.0) - 110.7 km/h [mph] / ±0.5 km/h [mph] Velocidad máxima 0.00 - 9999.99 km [millas] / ±0.01 km [millas] Distancia recorrida...
Página 122
Modifications The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by CAMPAGNOLO S.R.L. may void the user’s authority to operate the equipment.
Página 123
TABELLA COMPARATIVA DIMENSIONI / CIRCONFERENZA DELLA COPERTURA SETTING VALUES CROSS REFERENCE TABLE QUERVERWEISTABELLE MIT SOLLWERTEN タイヤ周長表 TABLE DE REFERENCE DES VALEURS DE REGLAGE TABLA DE MEDIDAS Tire Size L (mm) Tire Size L (mm) 24 x 1 1753 26 x 2.35 2083 24 x 3/4 Tubular 1785...
Página 124
SÃO PAULO/SP - BRASIL FAX: +39-0-444-225400 PHONE: +55-11-444-9123 Website: www.campagnolo.com FAX: +55-11-449-2344 E-mail: campagnolo@campagnolo.com E-mail: campagnolo@macbbs.com.br CAMPAGNOLO DEUTSCHLAND GMBH CAMPAGNOLO IBERICA S.L. AN DER SCHUSTERINSEL 15 PINTOR JESUS APELLANIZ, 17 51379 LEVERKUSEN - GERMANY 01008 VITORIA - SPAIN PHONE: +49-2171-72430...