ProMinent DULCOTEST ICT 2 Instrucciones De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para DULCOTEST ICT 2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Betriebsanleitung / Operating Instructions
Mode d'emploi / Instrucciones de servicio
®
DULCOTEST
ICT 2
Induktiver Leitfähigkeitssensor
Inductive conductivity sensor
Sonde de conductivité inductive
Sensor de conductividad inductivo
DE/EN/FR/ES
Teile Nr./Part No. 986948 ProMinent Dosiertechnik GmbH · 69123 Heidelberg · Germany BA DT 113 12/10 DE/EN/FR/ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ProMinent DULCOTEST ICT 2

  • Página 1 Mode d’emploi / Instrucciones de servicio ® DULCOTEST ICT 2 Induktiver Leitfähigkeitssensor Inductive conductivity sensor Sonde de conductivité inductive Sensor de conductividad inductivo DE/EN/FR/ES Teile Nr./Part No. 986948 ProMinent Dosiertechnik GmbH · 69123 Heidelberg · Germany BA DT 113 12/10 DE/EN/FR/ES...
  • Página 2 Instrucciones de servicio en español de página 75 hasta página 98 Impressum: ® Betriebsanleitung DULCOTEST ICT 2 induktiver Leitfähigkeitssensor © ProMinent Dosiertechnik GmbH, 2004 Adresse: ProMinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 69123 Heidelberg Germany Tel.: +49 6221 842-0 Fax: +49 6221 842-419 info@prominent.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    11 Außer Betrieb nehmen ............12 Reparieren ..................13 Entsorgen ................... 14 Technische Daten ..............14.1 Daten ................... 14.2 Druck-/Temperaturdiagramm ........14.3 Beständigkeitsliste ............14.4 Diagramm Einbaufaktor-Wandabstand ..... 14.5 Maßblätter ................15 Bestellhinweise ................16 Eingehaltene Richtlinien und Normen ....ProMinent ®...
  • Página 4: Allgemeine Benutzerhinweise

    VORSICHT Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können leichte oder geringfügige Verlet- zungen oder Sachschäden die Folge sein! ACHTUNG Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können Sachschäden die Folge sein! ProMinent ®...
  • Página 5: Sicherheit

    Vorschriften beachten! • Der Sensor darf nur zum Bestimmen der elektrolytischen Leitfähigkeit von wässrigen Lösungen verwendet werden. Andere Applikationen nur nach Rücksprache mit ProMinent Dosiertechnik GmbH, Heidelberg! • Für Personen- und Sachschäden, die aus der Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung, dem Umbau des Sensors oder ihrem unsachgemäßen Einsatz resultieren, wird keine Haf-...
  • Página 6: Lagern Und Transportieren

    Der Sensor ist zum Messen im Durchfluss für den Einbau in Tanks, Rohrleitungen oder in die Eintaucharmatur IMA-ICT 2 vorgesehen. Die maximal erlaubte Medientemperatur beträgt 125 °C. Anwendungsbereiche • Produktionsprozesse der chemischen Industrie • Phasentrennung von Produktgemischen • Konzentrationsbestimmung von aggressiven Chemikalien ProMinent ®...
  • Página 7: Aufbau Und Funktion

    Der Induktionsstrom in der Empfangsspule ist ein Maß für die Leitfähigkeit des Messwassers. Abb. 1 Messprinzip 1 Oszillator 2 Empfänger und Signalverarbeitung 3 Kabel 4 Sendespule 5 Empfangsspule 6 Bohrung 7 Sensorkopf 8 Messwasser 9 induzierter Strom ProMinent ®...
  • Página 8 Einbaufaktor f beschrieben. Der Einbaufaktor f kann bei einem ausreichenden Wandabstand des Sensorkopfes (a > 30 mm) unberücksichtigt bleiben. Bei kleineren Wandabständen wird der Einbaufaktor im Fall elektrisch isolierender Rohre (1) größer 1, im Fall elektrisch leitende Rohre (2) kleiner 1 (siehe Abb. 3). ProMinent ®...
  • Página 9 Aufbau und Funktion Wandabstand a a = Wandabstand Abb. 3 Der Einbaufaktor f in Abhängigkeit vom Wandabstand a des Sensors (für elektrisch isolierende Rohre (1) und elektrisch leitende Rohre (2)) ProMinent ®...
  • Página 10: Installieren, Elektrisch

    D1C erden. Dazu z.B. einen Schirmanschluss auf den Gesamtschirm quetschen. den Sensor gemäß dem Klemmenanschlussplan an den Regler ® DULCOMETER D1C anschließen die Skintop-Verschraubung wasserdicht verschrauben, so dass ® noch genügend Kabel im Inneren des DULCOMETER D1C-Reg- lers vorhanden ist. ProMinent ®...
  • Página 11 Installieren, elektrisch Abb. 4 Klemmenanschlussplan ICT 2 Lüsterklemme** Intern Extern Induktive Leitfähigkeit Sensor Typ ICT 2 Netz ** Bei elektrischem Störpotenzial den Gesamtschirm über Netzkabel erden. ProMinent ®...
  • Página 12: Montieren

    Prozessen zu gewährleisten! • Die Achse durch die Bohrung des Sensorkopfes muss mit der Rohrachse zusammenfallen (siehe Abb. 5). • Der Sensorkopf muss später während des Messens immer mit Messwasser bedeckt sein! • Andernfalls kommt es zu falschen Messergebnissen! ProMinent ®...
  • Página 13 Rohrleitung oder Tank sitzen!). In strömenden Medien muss die Bohrung des Sensorkopfes in der Mitte des Rohrquerschnitts platziert sein. Den Sensor so drehen, dass die Bohrung des Sensorkopfes in Strömungsrichtung weist (Pfeil). Die Befestigungswurfmutter anziehen. Abb. 5 Rohrleitungseinbau mit Stutzen a = Wandabstand ProMinent ®...
  • Página 14: In Betrieb Nehmen

    15 mS/cm 23,8 °C koeffizient 1106 μS/cm 25,0 °C Den Messbereich des Sensors einstellen (siehe „Messparameter einstellen?“. Dort den zweiten Parametersatz überspringen (Ein- gabe-Taste drücken)) ACHTUNG Bei Änderung der Bereichszuordnung müssen in allen Menüs die Einstellungen überprüft werden! ProMinent ®...
  • Página 15: Nullpunkt Kalibrieren

    • Wenn in fließendem Messwasser kalibriert wird, muss es während des Kalibrierens eine konstante elektrolytische Leit- fähigkeit haben. • Die Achse durch die Bohrung des Sensorkopfes muss mit der Strömungsrichtung zusammenfallen. ProMinent ®...
  • Página 16: Messgenauigkeit Von Ca.

    Das Referenzmessgerät selbst muss über Kalibrierlösungen auf eine Messgenauigkeit besser als ±1 % kalibriert werden (siehe Betriebsanleitung Referenzmessgerät). ProMinent empfiehlt für Messungen im Leitfähigkeitsbereich über 1 mS/cm auf jeden Fall ein Referenzmessgerät mit Vierelek- trodensensor und einer Temperaturmessgenauigkeit besser ±0,5 ˚C bei 25 ˚C (z. B. Portamess 911 Cond (Best.-Nr. 1008713) mit Sensor Typ LF 204 (Best.-Nr.
  • Página 17 D1C die im Moment berechnete Zellkonstante die neue Zellkonstante wird erst übernommen, wenn man den letzten Menüpunkt („Kalibrieren ZK - ZK= ...“) mit der Eingabe- taste verlässt. Falls die neue Zellkonstante doch nicht übernom- men werden soll, diesen Menüpunkt mit der Rücksprungtaste verlassen. ProMinent ®...
  • Página 18 Temperaturkoeffizienten α am DULCOMETER ® D1C auf den vom Hersteller der Kalibrierlösung angegebenen Wert einstellen (z.B. ca. 1,86 %/K für KCI-Lösungen um 25 ˚C) in das Einstellmenü „Einbaufaktor einstellen?“ gehen, den einge- stellten Einbaufaktor notieren und dann auf 1.00 einstellen ProMinent ®...
  • Página 19: Wartung

    Zur Aufrechterhaltung eines zuverlässigen Messbetriebs regelmä- ßig Beläge am Sensor entfernen. HINWEIS Die Belagbildung kann in den meisten Fällen verhindert werden. Dazu den Sensor in strömende Medien einbauen und auf die richtige Orientierung der Bohrung des Sensorkopfs zur Durch- flussrichtung achten. ProMinent ®...
  • Página 20: Fehler Beheben

    Der Sensor kann nur im Werk repariert werden. Senden Sie ihn dazu gereinigt und mit ausgefülltem Reklamationsblatt in der Original- verpackung ein. Entsorgen ACHTUNG Beachten Sie die gültigen, nationalen Vorschriften ! ProMinent Dosiertechnik GmbH, Heidelberg nimmt die dekontami- nierten Altgeräte bei ausreichender Frankierung der Sendung zurück. ProMinent ®...
  • Página 21: Technische Daten

    ≤ 0,5 % vom Messwert Zellkonstante 1,98 cm ± 5 % Temperaturfühler PT 100, Klasse A, voll umspritzt Temperatur- kompensation 0...100 °C Elektrische Anschlussdaten Elektrischer Anschluss 5 m Festkabel in allen Versionen Prozessbedingungen Betriebstemperatur- bereich -10...+125 °C Betriebsdruckbereich 0 ... 16 bar ProMinent ®...
  • Página 22: Druck-/Temperaturdiagramm

    Beständigkeitsliste Sensorschaft (PFA) Medium Konzentration in % Temperatur in °C Salpetersäure HNO bis 40 bis 60 Phosphorsäure H bis 10 bis 60 Natronlauge NaOH bis 3 bis 80 Schwefelsäure H bis 30 bis 100 Salzsäure HCl bis 10 bis 50 ProMinent ®...
  • Página 23: Diagramm Einbaufaktor-Wandabstand

    Technische Daten 14.4 Diagramm Einbaufaktor-Wandabstand Wandabstand a Der Einbaufaktor f in Abhängigkeit vom Wandabstand a des Sensors (für elektrisch isolierende Rohre (1) und elektrisch leitende Rohre (2)) ProMinent ®...
  • Página 24: Maßblätter

    Technische Daten 14.5 Maßblätter Maßblatt ICT 2 Ausführung mit G 3/4-Gewinde mm (inch) G 3/4 Ø39 +0,5 Ø 24 (0,94) 27.5 (1.08) Production free ProMinent ®...
  • Página 25 Technische Daten Maßblatt IMA-ICT 2 (Eintaucharmatur) Ø d Ø a Ø K Ø D 63,5 Eintauch- Flansch DN 80/PN 16 tiefe 1000 Ø D Ø K Ø d 8 x 18 Ø a 63,5 Schrauben M 16 ProMinent ®...
  • Página 26: Bestellhinweise

    Richtlinien entwickelt und getestet. Die Fertigung unterliegt einem hohen Qualitätsstandard, der durch europäische Normen und Richtlinien abgesichert ist. Die eingehaltenen Normen und Richtlinien können Sie der EG-Konformitätserklärung entnehmen. Die EG-Konformitätserklärung können Sie bei ProMinent Dosiertechnik GmbH anfordern. ProMinent ®...
  • Página 27 ....................14 Technical data ................14.1 Data ....................14.2 Pressure/temperature diagram ........ 14.3 Chemical resistance list ..........14.4 Diagram: Installation factor-wall distance ..14.5 Measurement sheets ............15 Order instructions ..............16 Guidelines and standards complied with ..ProMinent ®...
  • Página 28: General User Guidelines

    CAUTION Describes a potentially dangerous situation. If not avoided, could result in slight or minor injury to persons or property. IMPORTANT Describes a potentially damaging situation. If not avoided, could result in damage to property. ProMinent ®...
  • Página 29: Safety

    • Note relevant national directives when installing! • The sensor may be used only to determine the electrolytic conductivity of aqueous solutions. Other applications only after consulting ProMinent Dosiertechnik GmbH, Heidel- berg, Germany. • We accept no liability for injury to persons and property caused by non-observance of these operating instructions, modification of the sensor or its incorrect use.
  • Página 30: Storage And Transport

    The sensor is designed (for in-line measurement) for installation in tanks, tubing or in the IMA-ICT 2 in-line probe housing. The maximum permitted chemical temperature is 125 °C. Applications • Production processes in the chemical industry • Phase separation of product-compounds • Determining concentrations of aggressive chemicals ProMinent ®...
  • Página 31: Design And Function

    Fig. 1 Measurement principle 1 Oscillator 2 Receiver and signal processor 3 Cable 4 Transmission coil 5 Receiver coil 6 Bore 7 Sensor tip 8 Water sample 9 Induced current ProMinent ®...
  • Página 32 (a > 30 mm). If the distance from the wall is less, the installation factor is greater than 1 in the case of electrically insulating tubes (1) and less than 1 in the case of electrically conductive tubes (2) (see Fig. 3). ProMinent ®...
  • Página 33 Design and function Wall distance a a = Distance from wall Fig. 3 The installation factor f depends on the distance from the wall a of the sensor (for electrically insulating pipes (1) and electrically conductive pipes (2)) ProMinent ®...
  • Página 34: Installation, Electrical

    For this purpose crimp e.g. a screen connector onto the total screen. ® Connect the sensor to the DULCOMETER D1C controller in accordance with the terminal connection diagram Tighten the skintop connector until watertight, ensuring that there is still sufficient cable inside the DULCOMETER ® D1C controller. ProMinent ®...
  • Página 35 Installation, electrical Fig. 4 ICT 2 wiring diagram Solder terminal** Internal External Inductive conductivity sensor type ICT 2 Power supply ** In the case of potential electrical interference, earth the overall screen via mains cable. ProMinent ®...
  • Página 36: Assembly

    • The axis through the hole of the sensor tip must line up with the pipe axis (see Fig. 5) • The sensor tip must be covered by the water sample at all times during measurement. • The measurement results will otherwise be incorrect. ProMinent ®...
  • Página 37 Rotate the sensor so that the bore of the sensor tip is facing in the direction of the flow (arrow). Tighten the union nut. Fig. 5 Tube installation with joint a = Distance from wall ProMinent ®...
  • Página 38: Commissioning

    15 mS/cm 23.8 °C coefficient 1106 μS/cm 25.0 °C Set the measurement range of the sensor (see “meas. parameter setting?”. Bypass the second parameter set (press Enter)) IMPORTANT Check settings in all menus when changing the range allocation. ProMinent ®...
  • Página 39: Zero Point Calibration

    • If calibrating in flowing water, the electrolytic conductivity of the water sample must be constant. • The axis through the bore of the sensor tip must line up with the direction of the flow. ProMinent ®...
  • Página 40: Measurement Accuracy To Within Approx

    ±1 % (see operating instructions of the reference metering equip- ment). ProMinent recommends a reference metering device with a four- electrode sensor and a temperature measurement accuracy better than ±0.5 °C at 25 °C (e.g. Portamess 911 Cond (order no.
  • Página 41 The new cell constant is accepted when you press Enter to exit the last menu option (“calibration cc - cc = ...”). If you do not want to accept the new cell constant, exit this menu option with the back key. ProMinent ®...
  • Página 42 (e.g. approx. 1.86 %/K for KCI solutions around 25 °C) Select “install. factor setting?” in the setting menu, note the set installation factor and then set to 1.00 ProMinent ®...
  • Página 43: Maintenance

    Remove deposits from the sensor regularly to maintain a reliable measurement operation. NOTE Deposits can be prevented from forming in most cases. Install the sensor in flowing media and make sure that the sensor tip is in line with the direction of the flow. ProMinent ®...
  • Página 44: Troubleshooting

    Disposal IMPORTANT Please observe the applicable national regulations. You may return the decontaminated used equipment to ProMinent Dosiertechnik GmbH, Heidelberg, against prepaid postage. ProMinent ®...
  • Página 45: Technical Data

    ± 5 % Temperature gauge PT 100, class A, fully extrusion-coated Temperature compensation 0...100 °C Electrical connection data Electrical connection 5 m fixed cable in all versions Process conditions Operating temperature range -10...+125 °C Operating pressure range 0…16 bar ProMinent ®...
  • Página 46: Pressure/Temperature Diagram

    60 Phosphoric acid H up to 10 up to 60 Caustic soda NaOH up to 3 up to 80 Sulphuric acid H up to 30 up to 100 Hydrochloric acid HCI up to 10 up to 50 ProMinent ®...
  • Página 47: Diagram: Installation Factor-Wall Distance

    Technical data 14.4 Diagram: Installation factor-wall distance Distance from wall a The installation factor f depending on the distance from the wall a of the sensor (for electrically insulating pipes (1) and electrically conductive pipes (2)) ProMinent ®...
  • Página 48: Measurement Sheets

    Technical data 14.5 Measurement sheets Measurement sheet ICT 2 Type with G3/4 thread mm (inch) G 3/4 Ø39 +0,5 Ø 24 (0,94) 27.5 (1.08) Production free ProMinent ®...
  • Página 49 Measurement sheet IMA-ICT 2 (in-line probe housing) Ø d Ø a Ø K Ø D 63.5 Immersion Flange DN 80/PN 16 depth 1000 Ø D Ø K Ø d 8 x 18 Ø a 63.5 Screw M 16 ProMinent ®...
  • Página 50: Order Instructions

    European standards and guidelines. Production is subject to high standards of quality which are assured by European standards and guidelines. The standards and guidelines complied with can be found in the EC conformity declaration. The EC conformity declaration is available on request from ProMinent Dosiertechnik GmbH. ProMinent ®...
  • Página 51 14.1 Caractéristiques ..............14.2 Diagramme Pression/température ......14.3 Liste des compatibilités ..........14.4 Diagramme Facteur de position - Distance par rapport au mur ........14.5 Croquis cotés ............... 15 Références de commande ..........16 Directives et normes respectées ......ProMinent ®...
  • Página 52: Informations Générales À L'attention Des

    Désigne une situation susceptible d’être dangereuse. Si elle n’est pas évitée, il y a risque de blessures légères ou de dommages matériels ! ATTENTION Désigne une situation susceptible d’être dangereuse. Si elle n’est pas évitée, il y a risque de dommages matériels. ProMinent ®...
  • Página 53: Sécurité

    • La sonde ne doit être utilisée que pour l’analyse de la conduc- tivité électrolytique de solutions aqueuses. D’autres applications exigent l’accord préalable de ProMinent Dosiertechnik GmbH, Heidelberg, Allemagne ! • Nous ne pouvons pas être tenus responsables de dommages personnels ou matériels résultant d’une non-observation de...
  • Página 54: Stockage Et Transport

    IMA-ICT 2. La température maximale admissible du milieu est de 125 °C. Domaines d’utilisation • Process de production dans l’industrie chimique • Séparation de phases de produits en matières panachées • Dosage de la concentration de produits chimiques agressifs ProMinent ®...
  • Página 55: Construction Et Fonctionnement

    Fig. 1 Principe de mesure 1 Oscillateur 2 Récepteur et traitement des signaux 3 Câble 4 Bobine d’émission 5 Bobine de réception 6 Alésage 7 Tête de sonde 8 Eau de mesure 9 Courant induit ProMinent ®...
  • Página 56 (a > 30 mm). Si la distance est cependant plus petite, le facteur de position devient supérieur à 1 en présence de conduites non conductrices (1) et inférieur à 1 en présence de conduites conductrices (2) (cf. fig. 3). ProMinent ®...
  • Página 57 Distance par rapport au mur a a = Distance par rapport au mur Fig. 3 Le facteur de position f en fonction de la distance par rapport au mur a de la sonde (pour conduites non conductrices (1) et conduites conductrices (2)) ProMinent ®...
  • Página 58: Installation Électrique

    ® régulateur DULCOMETER D1C. Vissez le raccord union Skintop de manière à ce qu’il soit étanche et en laissant encore suffisamment de câble à l’intérieur du ® régulateur DULCOMETER D1C. ProMinent ®...
  • Página 59 Installation électrique Fig. 4 Schéma de brochage ICT 2 Serre-fils** interne externe Conductivité inductive sonde, type ICT 2 Réseau ** En présence d’un potentiel parasite électrique, mettre le blindage total à la terre via le câble secteur. ProMinent ®...
  • Página 60: Installation Électrique / Montage

    à l’axe du tube (cf. la figure 5). • Plus tard, la tête de la sonde doit être toujours recouverte d’eau de mesure lors de la mesure ! • Sinon, il y aura des résultats de mesure falsifiés ! ProMinent ®...
  • Página 61 Tournez la sonde de sorte que l’alésage de la tête de la sonde soit dirigé dans le sens de l’écoulement (flèche). Serrez l’écrou de fixation. Fig. 5 Montage de la tubulure au moyen de la tubulure a = distance par rapport au mur ProMinent ®...
  • Página 62: Mise En Service

    Ajustez la plage de mesure de la sonde (cf. “paramètre mesure ajuster ?”. A cet endroit, ignorez le deuxième jeu de paramètres (appuyez sur la touche d’entrée)). ATTENTION En cas de modifications de la plage d’affectation, il convient de vérifier les ajustages dans tous les menus ! ProMinent ®...
  • Página 63: Etalonnage Du Point Zéro

    • Lorsque l’étalonnage a lieu dans un flux d’eau de mesure, ce dernier doit toujours présenter une conductivité électro- lytique constante au cours de l’étalonnage. • L’axe qui traverse l’alésage de la tête de la sonde doit correspondre au sens de l’écoulement. ProMinent ®...
  • Página 64: Précision De Mesure D'env. 10

    à ±1 % (cf. le mode d’emploi de l’appareil de référence). Pour les mesures dans une plage de conductivité supérieure à 1 mS/cm, ProMinent recommande d’utiliser toujours un appareil de mesure de référence avec une sonde à quatre électrodes et une précision de la mesure de la température supérieure à...
  • Página 65 (“étalonnage cc - cc= ...”) via la touche d’entrée. Si la constante de cellule ne doit pas être reprise, il faut quitter le point de menu avec la touche de saut arrière. ProMinent ®...
  • Página 66 (p. ex. env. 1,86 %/K pour des solutions KCI d’env. 25 °C) Rendez-vous au menu d’ajustage “facteur d’instal ajuster ?” et notez le facteur d’installation ajusté puis ajustez-le sur 1.00 ProMinent ®...
  • Página 67: Mise En Service / Maintenance

    La formation de dépôts peut être évitée dans la plupart des cas. Pour ce faire, il faut installer la sonde dans des liquides d’écoulement et veiller à une orientation correcte de l’alésage de la tête de la sonde par rapport au débit. ProMinent ®...
  • Página 68: Elimination De Défauts

    état nettoyé et accompagnée de la fiche de réclamation dûment remplie emballée dans son emballage d’origine. Elimination ATTENTION Veuillez respecter les réglementations nationales en vigueur. Vous pouvez retourner les appareils usagés décontaminés, correcte- ment affranchis, à ProMinent Dosiertechnik GmbH, Heidelberg. ProMinent ®...
  • Página 69: Caractéristiques Techniques

    0...100 °C Données de raccordement électrique Raccordement électrique 5 m de câble fixe pour toutes les versions Conditions de processus Plage de température de service -10...+125 °C Plage de pression de service 0 … 16 bar ProMinent ®...
  • Página 70: Diagramme Pression/Température

    % en °C Acide azotique HNO jusqu’à 40 jusqu’à 60 Acide phosphorique H jusqu’à 10 jusqu’à 60 Soude caustique NaOH jusqu’à 3 jusqu’à 80 Acide sulfurique H jusqu’à 30 jusqu’à 100 Acide chloridrique HCl jusqu’à 10 jusqu’à 50 ProMinent ®...
  • Página 71: Diagramme Facteur De Position

    Distance par rapport au mur Distance par rapport au mur a Le facteur de position f en fonction de la distance par rapport au mur a de la sonde (pour conduites non conductrices (1) et conduites conductrices (2)) ProMinent ®...
  • Página 72: Croquis Cotés

    Caractéristiques techniques 14.5 Croquis cotés Croquis coté ICT 2 Version avec filetage G3/4 mm (pouces) G 3/4 Ø39 +0,5 Ø 24 (0,94) 27.5 (1.08) Production free ProMinent ®...
  • Página 73 Caractéristiques techniques Croquis coté IMA-ICT 2 (robinetterie d’immersion) Ø d Ø a Ø K Ø D 63,5 Profondeur Bride DN 80/PN 16 d’immersion 1000 Ø D Ø K Ø d 8 x 18 Ø a 63,5 M 16 ProMinent ®...
  • Página 74: Références De Commande

    Les normes et directives respectées sont listées dans l’attestation de conformité de la CE. L’attestation de conformité de la CE peut être demandée auprès de ProMinent Dosiertechnik GmbH. ProMinent ®...
  • Página 75 14.2 Diagrama de presión / temperatura ..... 14.3 Lista de resistencias ............14.4 Diagrama de factor de instalación - distancia de la pared ............14.5 Hojas de datos ..............15 Instrucciones para el pedido ........16 Directivas y normas aplicadas ........ProMinent ®...
  • Página 76: Instrucciones Generales Para El Usuario

    CUIDADO Indica una situación potencialmente peligrosa. En caso de inobservancia pueden producirse daños personales o materia- les. ATENCION Indica una situación potencialmente peligrosa. En caso de inobservancia pueden producirse daños materiales. ProMinent ®...
  • Página 77: Seguridad

    • El sensor solamente puede ser utilizado para determinar la conductividad electrolítica de soluciones acuosas. ¡Otras aplicaciones sólo previa consulta con ProMinent Dosiertechnik GmbH, Heidelberg/Alemania! • ¡No asumimos ninguna responsabilidad por daños personales y materiales debidos a la inobservancia de estas instruc- ciones de servicio, a transformaciones del sensor o a su uso indebido! ¡Nos remitimos, por ello, expresamente a las ins-...
  • Página 78: Almacenamiento Y Transporte

    IMA-ICT 2. La temperatura máxima permitida del medio es de 125° C. Aplicaciones • Procesos de producción de la industria química • Separación de fases de mezclas de productos • Determinación de la concentración de productos químicos agre- sivos ProMinent ®...
  • Página 79: Características Y Función

    Fig. 1 Principio de medición 1 Oscilador 2 Receptor y proce- samiento de señal 3 Cable 4 Bobina emisora 5 Bobina receptora 6 Taladro 7 Cabezal sensor 8 Agua medida 9 Corriente inducida ProMinent ®...
  • Página 80 (a > 30 mm). Con distancias menores de la pared el factor de instalación es mayor de 1 en tubos aislantes eléctricos (1) y menor de 1 en tubos conductores eléctricos (2) (ver fig. 3). ProMinent ®...
  • Página 81 Distancia de la pared a a = Distancia de la pared Fig. 3: El factor de instalación f en dependencia de la distancia de la pared a del sensor (para tubos aislantes eléctricos (1) y tubos conductores eléctricos (2)). ProMinent ®...
  • Página 82: Instalación Eléctrica

    ® Conectar el sensor con el regulador DULCOMETER D1C según el esquema de conexiones de los bornes. Atornillar la rosca Skintop hermética al agua, de forma que quede suficiente cable en el interior del regulador DULCOMETER ® D1C. ProMinent ®...
  • Página 83 Fig. 4 Esquema de conexión de los bornes ICT 2 Regleta** Interno Externo Conductividad inductiva Sensor tipo ICT 2 ** En caso de potencial perturbador eléctrico, conectar a tierra el blindaje completo mediante el cable de la red ProMinent ®...
  • Página 84: Instalación Eléctrica / Montaje

    • El eje a través del orificio del cabezal sensor debe coincidir con el eje del tubo (ver fig. 5). • ¡El cabezal sensor debe estar siempre cubierto de agua medida más adelante, durante la medición! • ¡En caso contrario se producirán resultados de medición falsos! ProMinent ®...
  • Página 85 Girar el sensor de forma que el orificio del cabezal sensor indique en la dirección del flujo (flecha). Apretar la tuerca de sujeción. Fig. 5 Montaje de la tubería con tubuladura a = distancia de la pared ProMinent ®...
  • Página 86: Puesta En Marcha

    Ajustar el rango de medición del sensor (ver “selección pará- metro medición?”. Allí saltarse el segundo conjunto de pará- metros (pulsar la tecla Enter)) ATENCION ¡En caso de modificación de la asignación de rango deben revisarse los ajustes en todos los menús! ProMinent ®...
  • Página 87: Calibración Del Punto Cero

    • Si la calibración se hace en agua corriente, debe tener una conductividad electrolítica constante durante la calibración. • El eje a través del orificio del cabezal sensor debe coincidir con la dirección del flujo. ProMinent ®...
  • Página 88: Precisión De Medida De Aprox

    (ver instrucciones de servicio del aparato de medida de referencia). ProMinent recomienda para mediciones en el rango de con- ductividad de más de 1 mS/cm en todo caso un aparato de medida de referencia con sensor de cuatro electrodos y una precisión de medición de temperatura mejor de ±0,5 °C a 25 °C...
  • Página 89 La nueva constante celular no es incorporada hasta que se abandona la última opción de menú (“calibración cc - cc= ...”) con la tecla Enter. Si la nueva constante celular no ha de ser in- corporada, salir de esta opción de menú con la tecla de retorno. ProMinent ®...
  • Página 90 (p.ej., aprox. 1,86 %/K para soluciones KCI a 25 °C) Ir al menú de ajuste “instal. programacion factor?”, anotar el factor de montaje ajustado y después ajustarlo a 1.00 ProMinent ®...
  • Página 91: Puesta En Marcha / Mantenimiento

    La formación de sedimentos se puede evitar en la mayoría de los casos. Para ello, instalar el sensor en medios fluidos y tener cuidado con la orientación correcta del orificio del cabezal sensor con respecto a la dirección del flujo. ProMinent ®...
  • Página 92: Eliminación De Fallos

    Eliminación de residuos ATENCION Observe por favor las reglamentaciones nacionales vigentes. ProMinent Dosiertechnik GmbH, Heidelberg acepta la devolución de los equipos viejos descontaminados si se envían con el franqueo suficiente. ProMinent...
  • Página 93: Datos Técnicos

    Compensación de temperatura 0...100 °C Datos de conexión eléctrica Conexión eléctrica Cable de 7 m en todas las versiones Condiciones del proceso Gama de temperatura de trabajo -10...+125 °C Gama de presión de trabajo 0 … 16 bar ProMinent ®...
  • Página 94: Diagrama De Presión / Temperatura

    Concentración en % Temperatura en °C Ácido nítrico HNO hasta 40 hasta 60 Ácido fosfórico H hasta 10 hasta 60 Sosa cáustica NaOH hasta 3 hasta 80 Ácido sulfúrico H hasta 30 hasta 100 Ácido clorhídrico HCl hasta 10 hasta 50 ProMinent ®...
  • Página 95: Diagrama De Factor De Instalación - Distancia De La Pared

    Diagrama de factor de instalación - distancia de la pared Distancia de la pared a El factor de instalación f en depedencia de la distancia de la pared a del sensor (para tubos aislantes eléctricos (1) y tubos conductores eléctricos (2)) ProMinent ®...
  • Página 96: Hojas De Datos

    Datos técnicos 14.5 Hojas de datos Hoja de dato ICT 2 Versión con rosca G3/4 mm (pulg.) G 3/4 Ø39 +0,5 Ø 24 (0,94) 27.5 (1.08) Production free ProMinent ®...
  • Página 97 Hoja de dimensiones IMA-ICT 2 (conjunto de inmersión) Ø d Ø a Ø K Ø D 63,5 Profundidad Brida DN 80/PN 16 de inmersión 1000 Ø D Ø K Ø d 8 x 18 Ø a 63,5 Tornillos M 16 ProMinent ®...
  • Página 98: Instrucciones Para El Pedido

    Las normas y directivas aplicadas se especifican en la declaración de conformidad CE. La declaración de conformidad CE puede pedirla a ProMinent Dosiertechnik GmbH. ProMinent ®...
  • Página 99 ProMinent ®...
  • Página 100 Anschriften- und Liefernachweise durch den Hersteller / Addresses and delivery through manufacturer / Adresses et liste des fournisseurs fournies par le constructeur / Para informarse de las direcciones de los distribuidores, dirigirse al fabricante: ProMinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 69123 Heidelberg Germany Tel.: +49 6221 842-0...

Este manual también es adecuado para:

986948

Tabla de contenido