Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Opel ASTRA GTC

  • Página 1 Manual de Instrucciones...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ........2 En pocas palabras ......6 Llaves, puertas y ventanillas ..21 Asientos, sistemas de seguridad ........39 Portaobjetos ......... 63 Instrumentos y mandos ....76 Iluminación ......... 125 Climatización ......140 Conducción y manejo ....151 Cuidado del vehículo ....
  • Página 4: Introducción

    Introducción Introducción...
  • Página 5: Datos Específicos Del Vehículo

    "Servicio y mantenimiento" y "Datos los vehículos de gas, le recomenda‐ ● Las tablas de contenidos al prin‐ técnicos", así como en la placa de mos acudir a un Reparador Opel cipio del manual y de cada características. autorizado para el servicio de vehícu‐...
  • Página 6: Peligro, Advertencia Y Atención

    índice. haber peligro de muerte. Le deseamos muchas horas de agra‐ dable conducción. 9 Advertencia El equipo de Opel El texto marcado con 9 Advertencia ofrece información sobre riesgos de accidentes o lesiones. Si se ignora dicha infor‐...
  • Página 7 Introducción...
  • Página 8: En Pocas Palabras

    En pocas palabras En pocas palabras Desbloqueo del vehículo Versión 3 puertas Información importante para su primer viaje Para abrir el portón trasero, pulse Pulse c para desbloquear las puertas sobre la parte inferior del emblema de y el compartimento de carga. Abra las la marca.
  • Página 9: Ajuste De Los Asientos

    En pocas palabras Versión 4 puertas Ajuste de los asientos Inclinación del respaldo Ajuste longitudinal Pulse x del mando a distancia Tire de la palanca, ajuste la inclina‐ durante al menos dos segundos; la ción y suelte la palanca. Deje que el tapa del maletero se abre ligera‐...
  • Página 10: Ajuste De Los Reposacabezas

    En pocas palabras Altura del asiento Inclinación del asiento Ajuste de los reposacabezas Movimiento de bombeo de la palanca Movimiento de bombeo de la palanca hacia arriba : asiento más alto hacia arriba : parte delantera Pulse el botón de desbloqueo, ajuste hacia abajo : asiento más bajo más alta...
  • Página 11: Cinturón De Seguridad

    En pocas palabras Cinturón de seguridad Ajuste de los retrovisores Retrovisores exteriores Retrovisor interior Seleccione y ajuste el retrovisor exte‐ Extraiga el cinturón de seguridad y rior correspondiente. abroche en el cierre. El cinturón de Para ajustar el espejo, mueva la seguridad no debe estar retorcido y Retrovisores exteriores convexos carcasa del espejo en la dirección...
  • Página 12 En pocas palabras Ajuste del volante Desbloquee la palanca, ajuste el volante, luego enclave la palanca y asegúrese de que esté totalmente bloqueada. El volante sólo se debe ajustar con el vehículo parado y la dirección desblo‐ queada. Sistema de airbags 3 52, Posicio‐ nes de la llave del encendido 3 153.
  • Página 13 En pocas palabras Vista general del tablero de instrumentos...
  • Página 14 En pocas palabras Elevalunas eléctricos .... 34 10 Modo deportivo ....171 Botón ECO para el sistema stop-start ....155 Retrovisores exteriores ..31 Cierre centralizado ....23 Regulador de velocidad ..173 Botón de desbloqueo de la Selector de combustible ..85 tapa del maletero ....
  • Página 15 En pocas palabras 26 Conmutador de las luces ... 125 Iluminación exterior Regulación del alcance de los faros ......128 Faros antiniebla ....134 Piloto antiniebla ....135 Iluminación de los instrumentos ...... 136 Control automático de las luces AUTO : control automático de las Gire el conmutador de las luces: luces: la iluminación exterior se enciende y apaga auto‐...
  • Página 16 En pocas palabras Ráfagas, luz de carretera y luz de Señalización de giros y cambios Luces de emergencia cruce de carril Se activan pulsando ¨. Ráfagas : Tire de la palanca Palanca hacia : intermitente dere‐ Luces de emergencia 3 133. Luz de : Presione la palanca arriba...
  • Página 17 En pocas palabras Bocina Climatización Desempañado y descongelación de los cristales Luneta térmica trasera, retrovisores exteriores térmicos Pulse j. Pulse V. Ajuste el mando de temperatura al La calefacción se acciona pulsando máximo. Ü. Luneta térmica trasera Ü conectada. Luneta térmica trasera 3 36. Climatizador automático 3 140.
  • Página 18: Sistemas Limpia Y Lavaparabrisas

    En pocas palabras Sistemas limpia y Lavaparabrisas y lavafaros Limpialuneta trasero lavaparabrisas Limpiaparabrisas Tire de la palanca. Pulse el interruptor basculante para activar el limpialuneta: Sistema lavaparabrisas y lavafaros 3 78, Líquido de lavado 3 222. interruptor : funcionamiento : velocidad rápida superior continuo : velocidad lenta...
  • Página 19: Caja De Cambios

    En pocas palabras Lavaluneta Caja de cambios Cambio automático Cambio manual Presione la palanca. P : estacionamiento R : marcha atrás Se pulveriza líquido de lavado sobre Marcha atrás: con el vehículo parado, N : punto muerto la luneta trasera y el limpialuneta D : modo automático pise el pedal de embrague, pulse el realiza el barrido varias veces.
  • Página 20: Al Salir De Viaje

    En pocas palabras La palanca selectora sólo puede Al salir de viaje Arranque del motor moverse de la posición P con el encendido conectado y el pedal del Comprobaciones antes de freno pisado. Para seleccionar P o R, comenzar un viaje pulse el botón de desbloqueo.
  • Página 21: Estacionamiento

    En pocas palabras Sistema stop-start Para volver a arrancar el motor, pise Estacionamiento de nuevo el pedal del embrague. Sistema stop-start 3 155. 9 Advertencia ● No aparque el vehículo sobre la superficie inflamable. La temperatura alta del sistema de escape podría prender fuego en la superficie.
  • Página 22 En pocas palabras ● Bloquee el vehículo pulsando e ● Si el vehículo está en una del mando a distancia. superficie plana o cuesta Conecte el sistema de alarma arriba, engrane la primera o antirrobo 3 28. mueva la palanca selectora a la posición P antes de sacar la ●...
  • Página 23: Llaves, Puertas Y Ventanillas

    Llaves, puertas y ventanillas Llaves, puertas y Llaves, cerraduras Retrovisor interior ......32 Antideslumbramiento manual ..32 ventanillas Llaves Antideslumbramiento automático ........ 33 Atención Ventanillas ........33 Parabrisas ......... 33 Llaves, cerraduras ....... 21 Elevalunas manuales ....34 No fije artículos pesados o volu‐ Llaves ........
  • Página 24: Car Pass

    Llaves, puertas y ventanillas Llave con paletón plegable Mando a distancia Debe tratarlo con cuidado, protegerlo de la humedad y de las temperaturas altas, y evite accionarlo innecesaria‐ mente. Avería Si el cierre centralizado no se activa con el mando a distancia, puede deberse a lo siguiente: ●...
  • Página 25: Ajustes Memorizados

    Llaves, puertas y ventanillas Ajustes básicos Llave con paletón plegable ● Configuración del modo depor‐ tivo Algunos ajustes pueden cambiarse ● configuración de confort en el menú Configuración de la Los ajustes guardados se utilizan pantalla de información. Personaliza‐ automáticamente la próxima vez que ción del vehículo 3 113.
  • Página 26 Llaves, puertas y ventanillas Nota Se pueden seleccionar dos opciones: En caso de accidente con desplie‐ ● Para desbloquear solo la puerta gue de los airbags o pretensores de del conductor y la tapa del depó‐ cinturones, el vehículo se desblo‐ sito de combustible, pulse c una quea automáticamente.
  • Página 27 Llaves, puertas y ventanillas Avería en el sistema de mando a Bloqueo distancia Bloquee manualmente la puerta del conductor girando la llave en la cerra‐ Desbloqueo dura. Avería del cierre centralizado Desbloqueo Desbloquee manualmente la puerta del conductor girando la llave en la cerradura.
  • Página 28: Bloqueo Automático

    Llaves, puertas y ventanillas Puertas Bloqueo automático Seguros para niños Esta función de seguridad puede Compartimento de carga configurarse para bloquear automáti‐ camente todas las puertas, el Portón trasero compartimento de carga y la tapa del depósito de combustible en cuanto el Apertura vehículo supere una determinada Versión 3 puertas...
  • Página 29 Llaves, puertas y ventanillas Para desbloquear la tapa del male‐ Cierre tero, pulse x del mando a distancia durante al menos dos segundos, o para abrir desde el interior, pulse x en la consola central; la tapa del maletero se abre ligeramente. Pulsando x se desbloquea el portón trasero aunque las puertas Utilice una de las manillas interiores.
  • Página 30: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanillas Seguridad del vehículo Indicaciones generales para Activación accionar el portón trasero Sistema antirrobo 9 Peligro 9 Advertencia No circule con el portón trasero abierto o entreabierto, por ejem‐ ¡No utilice el sistema si hay perso‐ plo, al transportar objetos volumi‐ nas en el interior del vehículo! Las nosos, ya que podrían entrar puertas no se pueden desblo‐...
  • Página 31 Llaves, puertas y ventanillas ● inclinación del vehículo; p. ej., si Activación sin vigilancia del 3. Cierre las puertas. lo elevan habitáculo y de la inclinación del 4. Conecte el sistema de alarma vehículo ● encendido antirrobo. El mensaje de estado aparece en el Activación centro de información del conductor.
  • Página 32: Inmovilizador

    Llaves, puertas y ventanillas Estado durante los primeros Alarma tivar la sirena de alarma de la 30 segundos desde la activación del siguiente manera: Conecte y desco‐ Cuando se dispara, suena la bocina sistema de alarma antirrobo: necte el encendido, después, desem‐ de alarma y, simultáneamente, borne la batería del vehículo antes de LED encendido : comprobación,...
  • Página 33: Retrovisores Exteriores

    Llaves, puertas y ventanillas Retrovisores exteriores Nota En la posición 0 no hay seleccionado El inmovilizador no bloquea las ningún retrovisor. puertas. Después de salir del Forma convexa vehículo, siempre debe bloquearlo y Espejos retrovisores La forma del espejo hace que los conectar el sistema de alarma anti‐...
  • Página 34: Retrovisores Térmicos

    Llaves, puertas y ventanillas Retrovisor interior Plegado eléctrico Retrovisores térmicos Antideslumbramiento manual Gire el mando a 0 y luego pulse el Se activan pulsando Ü. mando hacia abajo. Se plegarán los La calefacción funciona con el motor dos retrovisores exteriores. en marcha y se desconecta automá‐...
  • Página 35: Antideslumbramiento Automático

    Las zonas marcadas del parabrisas ficaciones de Opel. De lo contra‐ no llevan el citado recubrimiento. Los rio, estos sistemas podrían no dispositivos de registro de datos elec‐...
  • Página 36: Elevalunas Manuales

    Llaves, puertas y ventanillas Función de seguridad riesgo de comportamiento impre‐ visto o mensajes de estos siste‐ Si el cristal de la ventanilla encuentra mas. algún obstáculo en la mitad superior del recorrido durante el cierre auto‐ Elevalunas manuales mático, se detendrá inmediatamente y volverá...
  • Página 37: Sobrecarga

    Llaves, puertas y ventanillas Seguro para niños en las Inicialización de los elevalunas ventanillas traseras eléctricos Si las ventanillas no se pueden cerrar automáticamente (por ejemplo, después de desconectar la batería del vehículo), aparece un mensaje de advertencia o un código de adverten‐ cia en el centro de información del conductor.
  • Página 38: Luneta Térmica Trasera

    Llaves, puertas y ventanillas Techo Luneta térmica trasera El parasol tiene un bolsillo para tiques en la parte posterior. Techo solar 9 Advertencia Tenga cuidado al accionar el techo solar. Hay riesgo de lesio‐ nes, especialmente para los niños. Observe atentamente las piezas móviles durante su acciona‐...
  • Página 39 Llaves, puertas y ventanillas Subir o cerrar cierra con la función de seguridad desactivada. Para detener el movi‐ Pulse q o r: el techo solar se miento, suelte el interruptor. sube o se cierra automáticamente con la función de seguridad activada. Cierre del techo solar desde fuera El techo solar se puede cerrar a Si el techo solar está...
  • Página 40: Techo De Cristal

    Llaves, puertas y ventanillas Inicializar tras un fallo de corriente Nota Cierre los parasoles antes de desli‐ Cuando se produce un fallo de zar el revestimiento del techo. corriente, puede que sólo sea posible accionar el techo solar hasta cierto punto.
  • Página 41: Asientos, Sistemas De Seguridad

    Asientos, sistemas de seguridad Asientos, sistemas Reposacabezas alta; para personas de poca estatura, se debe ajustar en la posición más de seguridad baja. Posición Ajuste 9 Advertencia Reposacabezas en los asientos Reposacabezas ......39 delanteros Reposacabezas activos .... 40 Conduzca siempre con el apoya Asientos delanteros .....
  • Página 42: Reposacabezas Activos

    Asientos, sistemas de seguridad Ajuste horizontal Reposacabezas en los asientos Reposacabezas activos traseros En caso de impacto trasero, la parte delantera de los reposacabezas acti‐ vos se mueven un poco hacia delante. De este modo, la cabeza quedará sujeta y se reducirá el riesgo de lesiones por el efecto de la sacu‐...
  • Página 43: Asientos Delanteros

    Asientos, sistemas de seguridad Asientos delanteros deben quedar apoyados ligera‐ mente, sin presión, sobre el asiento. Posición de asiento ● Coloque los hombros lo más cerca posible del respaldo. 9 Advertencia Ajuste la inclinación del respaldo de modo que pueda coger el Conduzca siempre con el asiento volante con los brazos ligera‐...
  • Página 44: Ajuste Manual Del Asiento

    Asientos, sistemas de seguridad ● Ajuste el apoyo para los muslos Tire del asidero, deslice el asiento, Altura del asiento de modo que exista una separa‐ suelte el asidero. Intente mover el ción de dos dedos de anchura asiento hacia delante y hacia atrás entre el borde del asiento y la para asegurarse de que el asiento corva de la pierna.
  • Página 45 Asientos, sistemas de seguridad Inclinación del asiento Apoyo lumbar Apoyo para los muslos regulable Movimiento de bombeo de la palanca Ajuste el apoyo lumbar con el conmu‐ Tire de la palanca y deslice el apoyo tador de cuatro posiciones para para los muslos.
  • Página 46: Abatir El Respaldo

    Asientos, sistemas de seguridad Acolchado lateral, versión OPC Abatir el respaldo Para enderezarlo, deslice el asiento hacia atrás hasta el tope. Coloque el respaldo en posición vertical sin Atención accionar ninguna palanca. Asegú‐ rese de que el respaldo se acopla. Cuando el asiento está...
  • Página 47: Ajuste Del Asiento Eléctrico

    Asientos, sistemas de seguridad Abatimiento del respaldo en Función de seguridad asientos eléctricos Si el asiento eléctrico encuentra resistencia mientras se desliza hacia adelante o hacia atrás, se para inme‐ diatamente y retrocede. Sobrecarga Si hay una sobrecarga eléctrica en la función de abatimiento del respaldo, se corta automáticamente la alimen‐...
  • Página 48 Asientos, sistemas de seguridad Posición longitudinal del asiento Altura del asiento Inclinación del asiento Mueva el interruptor hacia delante / Mueva el interruptor hacia arriba / Mueva la parte delantera del interrup‐ hacia atrás. hacia abajo. tor hacia arriba / hacia abajo.
  • Página 49 Asientos, sistemas de seguridad Respaldo del asiento Apoyo lumbar Apoyo para los muslos regulable Gire el interruptor hacia delante / Ajuste el apoyo lumbar con el conmu‐ Tire de la palanca y deslice el apoyo hacia atrás. tador de cuatro posiciones para para los muslos.
  • Página 50: Reposabrazos

    Asientos, sistemas de seguridad Asientos traseros Reposabrazos Calefacción Reposabrazos El reposabrazos se puede deslizar Para ajustar la potencia de calefac‐ hacia delante 10 cm. Debajo del repo‐ ción deseada, pulse una o varias sabrazos hay un compartimento veces ß del asiento correspondiente. Baje el reposabrazos.
  • Página 51: Cinturones De Seguridad

    Asientos, sistemas de seguridad Cinturones de 9 Advertencia 9 Advertencia seguridad Abróchese el cinturón de seguri‐ Las aberturas en los respaldos de dad antes de cada viaje. los asientos OPC no están dise‐ ñadas para montar o guiar ningún En caso de un accidente, las tipo de cinturón de seguridad personas que no llevan los cintu‐...
  • Página 52: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos, sistemas de seguridad Limitadores de fuerza de los Los pretensores de cinturones acti‐ Cinturón de seguridad de vados deben sustituirse en un taller. cinturones tres puntos Los pretensores se activan sólo una En los asientos delanteros, este vez. Abrochar dispositivo reduce la fuerza sobre el Nota cuerpo al desbloquear de forma...
  • Página 53 Asientos, sistemas de seguridad Ajuste de la altura La ropa suelta o muy gruesa impide Ajuste la altura de modo que el cintu‐ que el cinturón se ajuste al cuerpo. rón pase por el hombro. No debe 1. Extraiga un poco el cinturón. No coloque ningún objeto, como un pasar por el cuello o la parte superior 2.
  • Página 54: Sistema De Airbags

    Asientos, sistemas de seguridad Sistema de airbags Desabrochar Uso del cinturón de seguridad durante el embarazo El sistema del airbag está formado por una serie de sistemas individua‐ les que dependen del nivel de equi‐ pamiento. Cuando se activan, los airbags se inflan en milisegundos.
  • Página 55: Sistema De Airbags Frontales

    Asientos, sistemas de seguridad Cada airbag se activa una vez sola‐ del sistema de airbags se puede mente. Haga cambiar los airbags ver también afectado por la modi‐ activados en un taller. Además, ficación de cualquier pieza de los puede ser necesario hacer sustituir asientos delanteros, los cinturo‐...
  • Página 56: Sistema De Airbags Laterales

    Asientos, sistemas de seguridad El sistema de airbags laterales se Ajuste el cinturón de seguridad activa en caso de impacto lateral de correctamente y enclávelo bien. una cierta gravedad. El encendido Sólo así podrá protegerle el debe estar conectado. airbag. Sistema de airbags laterales Los airbags inflados atenúan el...
  • Página 57: Sistema De Airbags De Cortina

    Asientos, sistemas de seguridad Nota Los airbags inflados atenúan el Sólo deben utilizarse fundas de impacto y reducen, por tanto, el asientos homologadas para el riesgo de lesiones en la cabeza en el vehículo. Tenga cuidado de no tapar caso de que haya un impacto lateral los airbags.
  • Página 58 Asientos, sistemas de seguridad Utilice la llave del encendido para debe ocupar nadie el asiento del Peligro de muerte para una seleccionar la posición: acompañante. Vaya a un taller inme‐ persona adulta en un asiento con diatamente. *OFF : el airbag del acompañante el airbag del acompañante desac‐...
  • Página 59: Sistemas De Retención Infantil

    Le recomendamos el sistema de Los niños deben entrar y salir del retención infantil Opel, adaptado vehículo siempre por el lado opuesto Desactivación de los airbags 3 55. específicamente al vehículo. al del tráfico.
  • Página 60 Asientos, sistemas de seguridad Cinturón de seguridad de tres Fije los sistemas de seguridad infantil ISOFIX homologados para el puntos vehículo a los soportes de montaje Los sistemas de retención infantil se ISOFIX. Las posiciones específicas pueden fijar utilizando un cinturón de del vehículo para los sistemas de seguridad de tres puntos.
  • Página 61 Asientos, sistemas de seguridad En la versión Sedán, los anclajes se encuentran en la parte posterior de los asientos traseros. Además de los soportes ISOFIX, fije la correa del anclaje superior a los anclajes superiores. Las posiciones de la categoría universal para los sistemas de reten‐...
  • Página 62: Posiciones De Montaje Del Sistema De Retención Infantil

    Asientos, sistemas de seguridad Posiciones de montaje del sistema de retención infantil Opciones permitidas para el montaje de un sistema de retención infantil En el asiento del acompañante En los asientos exteriores En el asiento central Clase de peso airbag activado airbag desactivado traseros trasero Grupo 0: hasta 10 kg...
  • Página 63 Asientos, sistemas de seguridad Opciones permitidas para el montaje de un sistema de retención infantil ISOFIX En el asiento del En los asientos En el asiento Clase de peso Clase de tamaño Fijación acompañante exteriores traseros central trasero Grupo 0: hasta 10 kg ISO/R1 X Grupo 0+: hasta 13 kg E ISO/R1 X...
  • Página 64 Asientos, sistemas de seguridad Clase de tamaño ISOFIX y dispositivo de asiento A - ISO/F3 : sistema de retención infantil orientado hacia delante, para niños de talla máxima en la clase de peso de 9 a 18 kg B - ISO/F2 : sistema de retención infantil orientado hacia delante, para niños más pequeños en la clase de peso de 9 a 18 kg B1 - ISO/F2X...
  • Página 65: Portaobjetos

    Portaobjetos Portaobjetos Compartimentos Guantera portaobjetos Compartimentos portaobjetos ..63 9 Advertencia Guantera ........63 Portavasos ........ 64 No guarde objetos pesados o Portaobjetos delantero ....64 afilados en los compartimentos Portaobjetos bajo el asiento ..65 portaobjetos. En caso contrario, si Portaobjetos del se abriera la tapa del comparti‐...
  • Página 66: Portavasos

    Portaobjetos Portavasos En función de la versión, los portava‐ Portaobjetos delantero sos están debajo de una cubierta en la consola central. Deslice la cubierta hacia atrás. Si se levanta la bandeja, se pueden guardar botellas 3 66. Los portavasos están situados en la Hay un compartimento portaobjetos consola central.
  • Página 67: Portaobjetos Bajo El Asiento

    Portaobjetos Portaobjetos bajo el asiento Portaobjetos del Portaobjetos en el reposabrazos trasero reposabrazos Portaobjetos debajo del reposabrazos delantero Pulse el botón en el rebaje y abra el Baje el reposabrazos y abra la tapa. cajón. Carga máxima: 3 kg. Para cerrar, empuje hacia adentro y encá‐...
  • Página 68: Portaobjetos De La Consola Central

    Portaobjetos Portaobjetos de la consola Hay otro compartimento portaobjetos situado debajo de la bandeja interme‐ central dia. Levante la bandeja intermedia y fíjela en posición vertical. El marco Consola delantera del portavasos se puede adaptar para alojar botellas. Consola trasera Pulse el botón para desmontar el marco del portavasos.
  • Página 69: Compartimento De Carga

    Portaobjetos Compartimento de carga El respaldo del asiento trasero está dividido en dos partes. Se pueden abatir ambas partes. Ampliación del compartimento de carga ● Solamente para las versiones de 3 puertas: desmonte la cubierta del compartimento de carga si ●...
  • Página 70 Portaobjetos ● Tire del asa y abra la tapa. Los respaldos estarán bien enclava‐ El cinturón de seguridad del asiento dos cuando no se vean ninguna de central podría bloquearse si el Sirve para transportar objetos largos las marcas rojas de ambos lados, respaldo se endereza demasiado y estrechos.
  • Página 71: Portaobjetos Trasero

    Portaobjetos Portaobjetos trasero Versión 3 puertas Desmontaje Versión 3 puertas La tapa cerrada puede asegurarse desde el lado del compartimento de carga. Gire el botón 90°: botón hori‐ : tapa asegurada Desenganche las cintas de sujeción Pulse ambos botones y baje la tapa. zontal desde el lado del del portón trasero.
  • Página 72: Cubierta Del Portaobjetos Del Maletero

    Portaobjetos Cubierta del portaobjetos Cubierta de altura regulable, versión 3 puertas del maletero Cubierta del piso trasero, versión 3 puertas Levante la cubierta por la parte trasera y empújela hacia arriba por la parte delantera. La cubierta de altura regulable se Desmonte la tapa.
  • Página 73 Portaobjetos Elevación Descenso cubierta de altura regulable se puede usar como compartimento de almacenamiento. ● La cubierta de altura regulable se puede levantar y enganchar con la correa cuando se monta en la posición 1 o 2. ● Si se monta en la posición 2, se crea una zona de carga casi totalmente plana al abatir los respaldos del asiento trasero...
  • Página 74: Argollas

    Portaobjetos Argollas Triángulo de advertencia Versión 4 puertas Versión 3 puertas Guarde el triángulo de advertencia en Las argollas están diseñadas para el alojamiento situado en el lado fijar las correas de amarre, o una red izquierdo del compartimento de Guarde el triángulo de advertencia en para el equipaje, y evitar que se el espacio situado detrás de una...
  • Página 75: Botiquín

    Portaobjetos Sistema portaequipajes Botiquín Versión 4 puertas de techo Versión 3 puertas Portaequipajes de techo Por motivos de seguridad y para evitar daños en el techo, se reco‐ mienda usar el sistema de portaequi‐ pajes de techo homologado para su vehículo.
  • Página 76: Información Sobre La Carga

    Portaobjetos Información sobre la Quite la tapa de cada uno de los ● Asegure los objetos con correas puntos de montaje con una moneda. de amarre fijadas a las argollas carga 3 72. Monte la cubierta de altura regulable en la posición inferior (1) 3 70.
  • Página 77 Portaobjetos ● La carga no debe obstaculizar el El peso en vacío según norma carga y del peso del portaequi‐ accionamiento de los pedales, el CE incluye los pesos calculados pajes. freno de estacionamiento o la para el conductor (68 kg), el equi‐ palanca selectora, ni impedir la paje (7 kg) y todos los líquidos libertad de movimientos del...
  • Página 78: Instrumentos Y Mandos

    Instrumentos y mandos Instrumentos y Testigos de control ....89 Sistema de control de tracción Intermitentes ......92 desactivado ......96 mandos Recordatorio del cinturón de Preincandescencia ....96 seguridad ........92 Filtro de escape ......96 Airbags y pretensores de Sistema de control de presión de cinturones .........
  • Página 79: Mandos

    Instrumentos y mandos Mandos Mandos en el volante Mensajes del vehículo ....107 Avisos acústicos ...... 110 Ajuste del volante Tensión de la pila ....110 Ordenador de a bordo ....111 Personalización del vehículo ..113 Servicio de telemática ....118 OnStar ........
  • Página 80: Volante Térmico

    Instrumentos y mandos Volante térmico Las zonas de agarre recomendadas Limpia y lavaparabrisas del volante se calientan antes y a más temperatura que el resto. Limpiaparabrisas La calefacción opera con el motor en marcha y durante una parada auto‐ mática. Sistema stop-start 3 155.
  • Página 81: Instrumentos Y Mandos

    Instrumentos y mandos Intervalo de funcionamiento ajustable Funcionamiento automático con Sensibilidad regulable del sensor de sensor de lluvia lluvia Palanca del limpiaparabrisas en posi‐ ción INT. INT : Funcionamiento automático Gire la rueda de ajuste para ajustar la con sensor de lluvia sensibilidad: Gire la rueda de ajuste para ajustar el intervalo deseado:...
  • Página 82: Limpia Y Lavaluneta

    Instrumentos y mandos Tire de la palanca. Se pulveriza Pulse el interruptor basculante para líquido de lavado sobre el parabrisas activar el limpialuneta: y el limpialuneta se realiza el barrido posición supe‐ : funcionamiento varias veces. rior continuo Si los faros están activados, se posición inferior : funcionamiento rociará...
  • Página 83: Temperatura Exterior

    Instrumentos y mandos El limpialuneta se conecta automáti‐ El descenso de la temperatura se Reloj camente cuando está conectado el indica inmediatamente, el aumento La fecha y la hora se muestran en la limpiaparabrisas y se engrana la se indica con un ligero retraso. pantalla de información.
  • Página 84 Instrumentos y mandos ● Fijar formato de hora: Cambia la Ajuste de todas las configuraciones. indicación de las horas entre el Configurar fecha formato de 12 h y el de 24 h. Para ajustar la configuración de la ● Fijar formato de fecha: Cambia hora, seleccione el elemento del la indicación de la fecha entre menú...
  • Página 85: Tomas De Corriente

    Instrumentos y mandos Tomas de corriente Hay otra toma de corriente de 12 V Encendedor de cigarrillos situada en la consola trasera. Pliegue la cubierta hacia abajo. El consumo máximo no debe superar los 120 vatios. Las tomas de corriente se desactivan al desconectar el encendido.
  • Página 86: Testigos Luminosos E Indicadores

    Instrumentos y mandos Testigos luminosos e Cuentakilómetros indicadores Cuadro de instrumentos En algunas versiones, las agujas de los instrumentos giran hasta el tope final al conectar el encendido. Velocímetro El cenicero portátil se puede colocar en los portavasos. La línea inferior muestra la distancia recorrida por el vehículo en km.
  • Página 87: Cuentarrevoluciones

    Instrumentos y mandos conductor: para ponerlo a cero, pulse Durante el funcionamiento con gas Atención y mantenga el botón de ajuste licuado, el sistema cambia automáti‐ durante unos segundos con el encen‐ camente a funcionamiento con gaso‐ Si la aguja está en el sector de dido conectado.
  • Página 88 Instrumentos y mandos (temperatura del refrigerante, tempe‐ LED encendido : funcionamiento Cuando el depósito de combustible ratura del gas y régimen mínimo del con gas licuado está vacío, el motor no arranca. motor). Los requisitos se suelen LED intermi‐ : el depósito de gas Cada seis meses debe agotar el cumplir después de aproximada‐...
  • Página 89: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y mandos En situaciones extremas, el sistema gasolina. Si el olor a gas persiste, no gasolina. Prohibido fumar. Evite también puede volver a cambiar al arranque el motor. Haga subsanar la las llamas abiertas o las fuentes modo de gasolina si los requisitos causa de la avería en un taller.
  • Página 90: Indicación De Servicio

    Instrumentos y mandos zona izquierda : el motor no ha Para mostrar la duración restante del alcanzado todavía aceite del motor, utilice los botones su temperatura de de la palanca de intermitentes: funcionamiento zona central : temperatura normal de funcio‐ namiento zona derecha : temperatura...
  • Página 91: Testigos De Control

    Instrumentos y mandos Próximo servicio Los colores de los testigos de control significan lo siguiente: Cuando el sistema calcula que la vida Rojo : Peligro, recordatorio útil del aceite del motor ha dismi‐ importante nuido, aparece un mensaje de adver‐ Amarillo : Aviso, información, avería tencia en el centro de información del Verde...
  • Página 92 Instrumentos y mandos Testigos de control en el cuadro de instrumentos...
  • Página 93 Instrumentos y mandos Testigos de control en la consola Z Testigo de averías 3 93 Control electrónico de estabi‐ central lidad y sistema de control de g Revisión urgente del vehículo tracción 3 96 3 93 Sistema de control de tracción R Sistema de frenos y embrague desactivado 3 96 3 94...
  • Página 94: Intermitentes

    Instrumentos y mandos Parpadeo rápido: fallo de un intermi‐ Parpadea Sistema de faros adaptativos tente o del fusible correspondiente, Después de arrancar el motor, 3 98 fallo de un intermitente del remolque. durante un máximo de Luces antiniebla 3 98 >...
  • Página 95: Desactivación De Los Airbags

    Instrumentos y mandos Si se enciende con el motor en Peligro de muerte para una 9 Advertencia marcha persona adulta con un airbag del acompañante desactivado. Haga subsanar la causa de la Avería en el sistema de control de avería en un taller inmediata‐ emisiones.
  • Página 96: Sistema De Frenos Y Embrague

    Instrumentos y mandos Sistema de frenos y Es necesario pisar el pedal del Parpadea embrague para arrancar el motor en embrague El freno de estacionamiento eléctrico modo de parada automática. Sistema no está accionado o soltado por R se enciende en rojo. stop-start 3 155.
  • Página 97: Sistema Antibloqueo De Frenos (Abs)

    Instrumentos y mandos Cambio a una marcha más Se enciende cuando la dirección 9 Advertencia asistida está desactivada larga Haga subsanar la causa de la Avería en el sistema de la dirección Cuando se recomienda cambiar a avería en un taller inmediata‐ asistida.
  • Página 98: Control Electrónico De Estabilidad Desactivado

    Instrumentos y mandos Interferencias causadas por fuentes Se enciende La preincandescencia está activada. externas de ultrasonidos. Una vez Se activa sólo si la temperatura exte‐ Hay una avería en el sistema. Se eliminada la fuente de las interferen‐ rior es baja. puede continuar conduciendo.
  • Página 99: Sistema De Control De Presión De Los Neumáticos

    Instrumentos y mandos Sistema de control de Si se enciende con el motor en No saque la llave hasta que el marcha presión de los neumáticos vehículo no se encuentre dete‐ nido. De lo contrario, el bloqueo w se enciende o parpadea en amari‐ Atención del volante podría accionarse por llo.
  • Página 100: Inmovilizador

    Instrumentos y mandos Inmovilizador Asistente de luz de Luces antiniebla carretera d parpadea en amarillo. > se enciende en verde. l se enciende en verde. Los faros antiniebla están conecta‐ Avería en el sistema del inmoviliza‐ dos 3 134. dor. No se puede arrancar el motor. El asistente de luz de carretera o el ajuste inteligente del alcance están Potencia del motor reducida...
  • Página 101: Control De Velocidad Adaptable

    Instrumentos y mandos Pantallas Regulador de velocidad 3 173. Puerta abierta h se enciende en rojo. Control de velocidad Centro de información del Está abierta una puerta o el portón conductor adaptable trasero. m se enciende en blanco o verde. El centro de información del conduc‐...
  • Página 102 Instrumentos y mandos ● información del vehículo ● s Menú de información ECO Pulse MENU para cambiar entre menús o para volver de un submenú ● información del viaje / combusti‐ ● C Menú prestaciones al siguiente nivel superior del menú. Algunas de las funciones mostradas ●...
  • Página 103 Instrumentos y mandos Dependiendo de la versión, los posi‐ ● Indice del est. útil del aceite: bles submenús pueden incluir: Indica cuándo es necesario cambiar el aceite y el filtro de ● Unidad: Se pueden cambiar las aceite del motor 3 88. unidades mostradas en pantalla.
  • Página 104: Menú De Informanción Viaje/ Combustible

    Instrumentos y mandos En vehículos con ordenador de a bordo, hay disponibles más subme‐ nús. La selección y la indicación pueden variar entre la pantalla de gama media y la pantalla combi de gama alta. Menú de información de viaje/ combustible, ordenador de a bordo 3 111.
  • Página 105 Instrumentos y mandos Los submenús son los siguientes: indica el valor de consumo como una de las consumidoras actual. principales, sin activación por parte del conductor. ● Indicación de cambio de velocidad: La velocidad actual se ● Princ. consum.: Se muestra la indica dentro de una flecha.
  • Página 106: Pantalla De Información

    Instrumentos y mandos Menú prestaciones ● Lap Timer: Indicación de veloci‐ Pantalla de información gráfica dad parcial, velocidad máxima, velocidad promedia y tiempo promedio. Siga las instrucciones dadas en el submenú. ● Temp. refrig.: Indicación de la temperatura del refrigerante. ●...
  • Página 107 Instrumentos y mandos Pantalla de información en color ● mensajes del vehículo 3 107 ● ajustes de personalización del vehículo 3 113 El tipo de información y su represen‐ tación dependen del equipamiento del vehículo y los ajustes efectuados. Selección de menús y ajustes Se accede a los menús y los ajustes mediante la pantalla.
  • Página 108: Controlador De Teléfono Inteligente

    Instrumentos y mandos Las selecciones se realizan Botón multifunción Personalización del vehículo 3 113. mediante: El botón multifunción es el elemento Ajustes memorizados 3 23. de control central de los menús: ● menús Girar Controlador de teléfono ● botones de función y el botón multifunción del sistema de ●...
  • Página 109: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y mandos Mensajes del vehículo Mensajes del vehículo de la N.º Mensaje del vehículo pantalla de gama media Suelte el pedal del freno para Los mensajes aparecen sobre todo liberar el freno de estaciona‐ en el centro de información del miento eléctrico conductor, en algunos casos junto con una advertencia y un aviso acús‐...
  • Página 110 Instrumentos y mandos N.º Mensaje del vehículo N.º Mensaje del vehículo N.º Mensaje del vehículo 21 Avería de la luz lateral izquierda 33 Compruebe la luz antiniebla 59 Abra y cierre la ventanilla del trasera del remolque conductor 22 Avería de la luz lateral derecha 34 Compruebe la luz trasera del 60 Abra y luego cierre la ventanilla 23 Avería de la luz de marcha atrás...
  • Página 111 Instrumentos y mandos Mensajes del vehículo en la N.º Mensaje del vehículo N.º Mensaje del vehículo pantalla combi de gama alta 74 Revisión de AFL 134 Avería del asistente de aparca‐ miento, limpieza del paracho‐ 75 Revisión del aire acondicionado ques 76 Revisión del sistema de alerta 136 Revisión del asistente de apar‐...
  • Página 112: Avisos Acústicos

    Instrumentos y mandos Avisos acústicos ● Si se produce un cambio de carril facción de asiento, la luneta no intencionado. térmica trasera u otros consumi‐ Al arrancar el motor o durante la dores. ● Si el filtro de escape alcanza su marcha nivel máximo de llenado.
  • Página 113: Ordenador De A Bordo

    Instrumentos y mandos Ordenador de a bordo ● cuentakilómetros parcial 1 ● consumo medio 1 Los menús y las funciones se pueden ● velocidad media 1 seleccionar mediante los botones en la palanca de los intermitentes 3 99. Menú de informanción viaje/ combustible en la pantalla combi de gama alta Gire la rueda de ajuste para seleccio‐...
  • Página 114 Instrumentos y mandos Después de repostar, el alcance se actualiza automáticamente al poco tiempo. Si el nivel de combustible en el depó‐ sito es bajo, aparece un mensaje en los vehículos con pantalla combi de gama alta. Si es necesario repostar combustible inmediatamente, aparecerá...
  • Página 115: Personalización Del Vehículo

    Instrumentos y mandos Personalización del Velocidad media vehículo Indicación de la velocidad media. La medición puede reiniciarse en cual‐ quier momento. El comportamiento del vehículo se puede personalizar cambiando los Para reiniciar, mantenga pulsado ajustes en la pantalla de información. SET/CLR durante unos segundos.
  • Página 116 Instrumentos y mandos Girando y pulsando el botón multifun‐ ● Dirección deportiva: Se reduce la Ajustes del vehículo ción se pueden seleccionar los asistencia a la dirección. siguientes ajustes: ● Conmutar color luz de fondo ● Ajustes de modo deportivo instr.: Cambia el color de ilumi‐...
  • Página 117 Instrumentos y mandos activación puede seleccionarse después de desconectar el con o sin el acoplamiento del encendido. Activa o desactiva la remolque conectado. función de bloqueo automático de puertas después de iniciar la Preparac. colisión: Activa o marcha. desactiva la función del freno automático del vehículo en caso Impedir cierre si pta.
  • Página 118 Instrumentos y mandos de volver a bloquear automática‐ Perfil Modo Deportivo mente después de desbloquear ● Potencia deportiva: sin abrir el vehículo. El pedal del acelerador y el ● Restaurar ajustes de fábrica cambio de marchas proporcio‐ nan una mejor respuesta. Restaurar ajustes de fábrica: Restablece todos los ajustes a ●...
  • Página 119 Instrumentos y mandos Ajustes del teléfono activará tras apagar y volver a Auxiliar estacionamiento: Activa conectar el encendido. o desactiva los sensores de ultra‐ Véase el manual del sistema de sonidos. La activación puede infoentretenimiento para más infor‐ Modo de climatizador: Activa o seleccionarse con o sin el mación.
  • Página 120: Servicio De Telemática

    Instrumentos y mandos Servicio de telemática ● Cierre centralizado Apertura remota de puertas: Cambia la configuración para Impedir cierre si la puerta esta desbloquear sólo la puerta del OnStar abierta: Activa o desactiva la conductor o todo el vehículo al función de bloqueo automático OnStar es un asistente personal de desbloquear.
  • Página 121 Instrumentos y mandos En función del equipamiento del Botones OnStar Botón de servicio vehículo, están disponibles los Pulse Z para establecer una cone‐ siguientes servicios: xión con un asesor. ● Servicios de emergencia y asis‐ Botón SOS tencia en caso de avería del Pulse [ para establecer una cone‐...
  • Página 122 Instrumentos y mandos Servicios OnStar Nota Para desconectar la funcionalidad de La funcionalidad de zona Wi-Fi no zona Wi-Fi, pulse Z para llamar a un Servicios generales está disponible para todos los asesor. Si necesita información, por ejemplo, mercados. Aplicación para smartphone sobre las horas de apertura, puntos Se pueden conectar hasta siete Con la aplicación para smartphone...
  • Página 123 Instrumentos y mandos Para poder utilizar estas funciones, Busque el número de teléfono de tamente el problema. En función de descargue la aplicación de OnStar correspondiente en el sitio los resultados, el asesor proporcio‐ web específico del país. nará asistencia adicional. App Store ®...
  • Página 124 Instrumentos y mandos Descarga de itinerario cambio de la información de la Nota cuenta, pulse Z y hable con un Si la transmisión de la localización Se puede descargar un destino del vehículo está desactivada, algu‐ asesor o inicie sesión en su cuenta. deseado directamente en el sistema nos servicios dejarán de estar dispo‐...
  • Página 125: Era Glonass

    Instrumentos y mandos ERA GLONASS vehículo, servicio móvil y el enlace LED de estado de satélite GLONASS. En función ERA GLONASS es un servicio de El sistema proporciona respuesta a del equipamiento, se utiliza una emergencia de activación manual o través de mensajes de voz y un LED.
  • Página 126 Instrumentos y mandos Rojo : El sistema se está Si el LED no se enciende después de iniciando durante un conectar el encendido, acuda a un máximo de 15 segundos taller para recibir asistencia. después de conectar el encendido, después, el LED cambia a verde.
  • Página 127: Iluminación

    Iluminación Iluminación Iluminación exterior Características de la ilumina‐ ción ..........138 Conmutador de las luces Iluminación de la consola central ........138 Iluminación exterior ....125 Iluminación de entrada .... 138 Conmutador de las luces ..125 Iluminación de salida ....138 Control automático de las Protección contra descarga de luces ........
  • Página 128: Control Automático De Las Luces

    Iluminación Conmutador de las luces con En el centro de información del Control automático de las conductor con pantalla combi de control automático de las luces luces gama alta aparece el estado actual del control automático de las luces. Al conectar el encendido, se activa el control automático de las luces.
  • Página 129: Luz De Carretera

    Iluminación diurna y conexión automática de los Luz de carretera Esta característica permite usar la luz faros, dependiendo de las condicio‐ de carretera como luz principal para nes de iluminación exterior. circular de noche y cuando la veloci‐ dad del vehículo es superior a Luz de circulación diurna 3 129.
  • Página 130: Desactivación

    Iluminación Activación Desactivación Regulación del alcance de los faros Pulse una vez la palanca del intermi‐ tente. También se desactiva cuando Regulación manual del alcance se conectan las luces antiniebla de los faros delanteras. Si se activan las ráfagas cuando están encendidas las luces de carre‐...
  • Página 131: Faros En Viajes Al Extranjero

    Iluminación 0 : asientos delanteros ocupados Vehículos con sistema de faros Para su desactivación, realice el 1 : todos los asientos ocupados mismo procedimiento que se de xenón 2 : todos los asientos ocupados y describe arriba. f no parpadeará carga en el compartimento de cuando la función esté...
  • Página 132 Iluminación luces se regulan de forma variable Iluminación de ciudad Iluminación de tiempo adverso dependiendo de las condiciones de Se activa automáticamente en un Se activa automáticamente a una luminosidad, del tiempo y del tipo de margen de velocidad de entre unos velocidad de hasta 70 km/h cuando el carretera.
  • Página 133 Iluminación Iluminación estática en curvas Asistente de luz de carretera Activación Esta característica permite usar la luz de carretera como luz principal para circular de noche y cuando la veloci‐ dad del vehículo es superior a 40 km/h. Se cambia a luz de cruce cuando: ●...
  • Página 134 Iluminación Desactivación La luz de carretera se desactiva y se reduce el alcance de la luz de cruce Pulse una vez la palanca del intermi‐ para no deslumbrar cuando la tente. También se desactiva cuando cámara frontal en el parabrisas se conectan las luces antiniebla detecte lo siguiente: delanteras.
  • Página 135: Luces De Emergencia

    Iluminación Activación testigo azul 7 se enciende cuando la Avería en el sistema de faros luz de carretera se conecta automá‐ adaptativos ticamente. Cuando el sistema detecta un fallo en Desactivación el sistema de faros adaptativos, se cambia a una posición predetermi‐ Pulse una vez la palanca del intermi‐...
  • Página 136: Intermitentes

    Iluminación En caso de accidente con despliegue opuesta o cuando se mueve la Faros antiniebla del airbag las luces de emergencia se palanca de nuevo a la posición activan automáticamente. neutra. Active la intermitencia temporal Intermitentes manteniendo la palanca justo antes del punto de resistencia.
  • Página 137: Piloto Antiniebla

    Iluminación Piloto antiniebla Luces de estacionamiento Luces de marcha atrás La luz de marcha atrás se enciende automáticamente cuando está conectado el encendido y se engrana la marcha atrás. Faros empañados El interior de las luces puede empa‐ ñarse con tiempo frío y húmedo, lluvia intensa o después de lavar el vehículo.
  • Página 138: Iluminación Interior

    Iluminación Iluminación interior En vehículos con sensor de luz, el Luz de cortesía delantera brillo sólo puede ajustarse cuando las luces exteriores están encendidas y Control de la iluminación del el sensor de luz detecta condiciones tablero de instrumentos nocturnas. Luces interiores Al entrar y salir del vehículo, se encienden automáticamente las...
  • Página 139: Luces De Lectura

    Iluminación Luz de cortesía en la versión con Luces de cortesía traseras Luces de lectura techo panorámico Se iluminan junto con la luz de corte‐ Se encienden pulsando s y t en las Las luces izquierda y derecha se sía delantera dependiendo de la posi‐ luces de cortesía delanteras y trase‐...
  • Página 140: Características De La Iluminación

    Iluminación Características de la Algunas funciones sólo están opera‐ Iluminación de salida tivas en condiciones de oscuridad y iluminación Al sacar la llave de la cerradura del facilitan la localización del vehículo. encendido se conectarán las siguien‐ Las luces se apagan inmediatamente Iluminación de la consola tes luces: cuando la llave del encendido se gira...
  • Página 141: Protección Contra Descarga De La Batería

    Iluminación Activación La activación, desactivación y dura‐ En la segunda fase, aparece un ción de esta función se puede mensaje en el centro de información cambiar en el menú Configuración de del conductor confirmando la activa‐ la pantalla de información. Personali‐ ción de la protección contra descarga zación del vehículo 3 113.
  • Página 142: Climatización

    Climatización Climatización Sistemas de Temperatura climatización Rojo : caliente azul : frío Sistema de calefacción y Sistemas de climatización ..140 La calefacción no será totalmente ventilación Sistema de calefacción y efectiva hasta que el motor haya ventilación ......140 alcanzado la temperatura normal de Aire acondicionado ....
  • Página 143: Aire Acondicionado

    Climatización Desempañado y descongelación Aire acondicionado Refrigeración n ● Pulse V: el ventilador se Pulse n para activar la refrigeración. Además del sistema de calefacción y conecta automáticamente a una El LED del botón se ilumina para indi‐ ventilación, el sistema de aire acon‐ velocidad más alta, la distribu‐...
  • Página 144 Climatización Si no es necesario refrigerar o deshu‐ Refrigeración máxima 9 Advertencia midificar el aire, desconecte el sistema de refrigeración por razones En el modo de recirculación se de ahorro de combustible. La refrige‐ reduce el intercambio de aire ración activada puede anular las fresco.
  • Página 145: Climatizador Automático Electrónico

    Climatización Desempañado y descongelación Nota En modo automático, la temperatura, Si se pulsa V con el motor en la velocidad del ventilador y la distri‐ de los cristales V marcha, se anulará la parada auto‐ bución del aire se regulan automáti‐ camente.
  • Página 146 Climatización : refrigeración Modo automático AUTO mandos giratorios izquierdo y AUTO : modo automático derecho. La temperatura reco‐ : recirculación de aire manual mendada es de 22 °C. : desempañado y desconge‐ La regulación de la velocidad del lación ventilador en modo automático se puede cambiar en el menú...
  • Página 147 Climatización Si se ajusta la temperatura mínima Desempañado y descongelación El ajuste automático de la luneta Lo, el climatizador automático térmica trasera puede cambiarse en de los cristales V funciona a la máxima potencia de el menú Configuración de la pantalla refrigeración siempre que se conecte de información.
  • Página 148 Climatización Ajustes manuales Si mantiene pulsado el botón inferior s : hacia el parabrisas y las venta‐ durante más tiempo: se desconectan nillas delanteras (el aire acondi‐ Los ajustes del climatizador automá‐ el ventilador y la refrigeración. cionado está activado en tico se pueden cambiar activando los segundo plano para ayudar a Si mantiene pulsado el botón superior...
  • Página 149 Climatización Pulse n para activar la refrigeración. La activación o desactivación del 9 Advertencia El LED del botón se ilumina para indi‐ funcionamiento automático después car su activación. La refrigeración de arrancar el motor se puede En el modo de recirculación se cambiar en el menú...
  • Página 150: Calefactor Auxiliar

    Climatización Salidas de aire Calefactor auxiliar Calefactor de aire Salidas de aire regulables El sistema Quickheat es un calefactor Al menos debe abrirse una salida de eléctrico auxiliar que calienta el aire aire cuando la refrigeración está del habitáculo más rápidamente. encendida.
  • Página 151: Salidas De Aire Fijas

    Climatización Mantenimiento Salidas de aire fijas Funcionamiento regular del aire acondicionado Hay salidas de aire adicionales por Entrada de aire debajo del parabrisas, de las venta‐ Para garantizar un funcionamiento nillas y en las zonas de los pies. eficiente y duradero del sistema, la refrigeración debe activarse durante unos minutos una vez al mes, inde‐...
  • Página 152 Climatización ● limpieza del condensador y del desagüe del evaporador ● prueba de rendimiento Nota El refrigerante R-134a contiene gases de efecto invernadero fluora‐ dos.
  • Página 153: Conducción Y Manejo

    Conducción y manejo Conducción y Programas electrónicos de Alerta de punto ciego lateral ..199 marcha ........163 Asistente de señales de tráfico 200 manejo Avería ........163 Aviso de cambio de carril ..204 Interrupción de corriente ..164 Combustible .......
  • Página 154: Recomendaciones Para La Conducción

    Conducción y manejo Recomendaciones para Aparece un mensaje en el centro de segundos, se pueden ocasionar información del conductor. la conducción daños en el sistema de la direc‐ ción asistida y se puede producir Pedales una pérdida de potencia de la Control del vehículo Para asegurar un libre recorrido del dirección asistida.
  • Página 155: Arranque Y Manejo

    Conducción y manejo Arranque y manejo Posiciones de la cerradura Alimentación eléctrica de del encendido reserva Rodaje de un vehículo Después de desconectar el encen‐ nuevo dido, los siguientes sistemas electró‐ nicos pueden funcionar hasta que se No frene innecesariamente a fondo abra la puerta del conductor o durante los primeros viajes.
  • Página 156: Arranque Del Motor

    Conducción y manejo Arranque del motor arranque con un breve retardo hasta Control automático de arranque que el motor esté en marcha; vea Esta función controla el procedi‐ Control automático de arranque. miento de arranque del motor. El Antes de repetir el arranque, o para conductor no tiene que sujetar la llave apagar el motor, gire de nuevo la llave en la posición 3.
  • Página 157: Corte De Combustible En Régimen De Retención

    Conducción y manejo Calentamiento del motor turbo Sistema stop-start Desactivación El sistema de parada-arranque Al arrancar, el par motor disponible permite ahorrar combustible y reduce puede estar limitado durante un las emisiones de escape. Cuando las tiempo breve, especialmente cuando condiciones lo permiten, desconecta la temperatura del motor es baja.
  • Página 158 Conducción y manejo El motor se parará y el encendido se ● La temperatura del sistema de Atención mantiene conectado. escape del motor no es dema‐ siado elevada; por ejemplo, tras La asistencia a la dirección asis‐ conducir con una carga de motor tida puede reducirse durante una elevada.
  • Página 159 Conducción y manejo Rodaje de un vehículo nuevo 3 153. Si la palanca selectora se quita de ● El nivel de carga de la batería del punto muerto antes de pisar el vehículo es inferior a un nivel Protección contra descarga de la embrague, el indicador de control definido.
  • Página 160: Estacionamiento

    Conducción y manejo Estacionamiento ● Bloquee el vehículo. ● Si el vehículo está en una ● Conecte el sistema de alarma superficie plana o cuesta 9 Advertencia antirrobo. arriba, engrane la primera o mueva la palanca selectora a la ● Los ventiladores de refrigeración ●...
  • Página 161: Sistema De Escape Del Motor

    Conducción y manejo Sistema de escape del Proceso de limpieza automática El sistema precisa limpieza motor El sistema de filtro de escape filtra las partículas contaminantes de hollín contenidas en los gases de escape. 9 Peligro El sistema incorpora una función de autolimpieza que actúa automática‐...
  • Página 162: Catalizador

    Conducción y manejo % parpadea con un mensaje de Atención Atención advertencia cuando el filtro de escape ha alcanzado el máximo nivel Si es posible, no interrumpa el Los combustibles de una calidad de llenado. Inicie el proceso de proceso de limpieza. Conduzca distinta a los mencionados en las limpieza inmediatamente para que no hasta completar la limpieza para...
  • Página 163: Cambio Automático

    Conducción y manejo Cambio automático En modo automático, el programa de Palanca selectora conducción se indica mediante D en el Centro de información del conduc‐ El cambio automático permite tor. cambiar de marcha de forma automá‐ R indica marcha atrás. tica (modo automático) o manual (modo manual).
  • Página 164: Modo Manual

    Conducción y manejo < : cambio a una marcha más larga Si la palanca selectora no está en P Sacar el vehículo "meciéndolo" en modo manual: mueva la al desconectar el encendido, parpa‐ Sólo se debe "mecer" el vehículo palanca selectora a la posición dean los testigos de control j y P.
  • Página 165: Programas Electrónicos De Marcha

    Conducción y manejo Extraiga la palanca selectora de la Programas electrónicos de Función "kickdown" posición D hacia la izquierda para marcha En el modo automático, si se pisa a seleccionar el modo manual M. fondo el pedal del acelerador, se ●...
  • Página 166: Interrupción De Corriente

    Conducción y manejo Cambio manual Interrupción de corriente 2. Quite la moldura de la palanca selectora de la consola central por En caso de interrupción de corriente, delante, pliéguela hacia arriba y la palanca selectora no se puede gírela a la izquierda. mover de la posición P.
  • Página 167: Frenos

    Conducción y manejo Frenos Pise siempre a fondo el pedal del Sistema antibloqueo de embrague. No utilice el pedal como frenos apoyo para el pie. El sistema de frenos tiene dos circui‐ El sistema antibloqueo de frenos tos de freno independientes. (ABS) evita que se bloqueen las Atención Si falla uno de los circuitos de frenos,...
  • Página 168: Freno De Estacionamiento

    Conducción y manejo Luz de freno adaptativa Freno de estacionamiento Para soltar el freno de estaciona‐ miento, levante un poco la En caso de una frenada a fondo, Freno de estacionamiento palanca, pulse el botón de desblo‐ parpadearán las tres luces de freno manual queo y baje completamente la mientras dure la regulación del ABS.
  • Página 169 Conducción y manejo Accionamiento con el vehículo Antes de salir del vehículo, Frenada dinámica con el vehículo en parado movimiento compruebe el estado del freno de estacionamiento eléctrico. Testigo de Cuando el vehículo está en movi‐ 9 Advertencia control m 3 94. miento y se tira del interruptor m, el sistema de freno de estacionamiento Liberación del freno...
  • Página 170: Asistente De Frenada

    Conducción y manejo Sistemas de control de apaga el testigo de control m, signi‐ Al soltar el pedal del freno después de detenerse en una pendiente, la fica que el freno de estacionamiento la conducción presión del freno se mantendrá eléctrico se ha soltado.
  • Página 171: Desactivación

    Conducción y manejo pulse brevemente b para desactivar El ESC está operativo cada vez que 9 Advertencia arranca el motor en cuanto se apaga el TC, se enciende k. La desactiva‐ el testigo de control b. ción se indica mediante un mensaje No deje que esta característica de estado en el centro de información Cuando actúa el ESC, parpadea el...
  • Página 172 Conducción y manejo Para un comportamiento más depor‐ Desactivación, versión OPC funciona sin reducción de la tivo, el ESC y el TC pueden desacti‐ potencia del motor, se encienden varse por separado: k y n. ● Pulse brevemente b: sólo se ●...
  • Página 173: Sistema De Conducción Interactiva

    Conducción y manejo Sistema de conducción ● Sistema antibloqueo de frenos Modo NORMAL (ABS) con control de frenado en Todos los ajustes de los sistemas se interactiva curvas (CBC) adaptan a los valores estándar. Flex Ride ● Cambio automático Control del modo de conducción El sistema de conducción Flex Ride En cada modo de conducción selec‐...
  • Página 174 Conducción y manejo Si, por ejemplo, está seleccionado el Flex Ride - versión OPC El sistema de conducción modo TOUR y es necesario frenar a OPC Flex Ride permite al conductor La versión OPC del sistema Flex Ride fondo mientras circula por una carre‐ elegir entre tres modos: funciona del mismo modo que el tera virada, el DMC detectará...
  • Página 175: Sistemas De Ayuda A La Conducción

    Conducción y manejo Sistemas de ayuda a la Modo NORMAL Por motivos de seguridad, el regula‐ dor de velocidad sólo se puede acti‐ En el modo NORMAL, cuando no conducción var tras haber pisado una vez el pedal están pulsados SPORT ni OPC, del freno.
  • Página 176: Activación

    Conducción y manejo Conexión mente a RES/+ varias veces: la velo‐ Desactivación cidad aumenta continuamente o en Pulse m; el testigo de control m del Pulse y; el testigo de control m del pequeños incrementos. cuadro de instrumentos se enciende cuadro de instrumentos se enciende Como alternativa, acelere hasta la en blanco.
  • Página 177: Restablecer La Velocidad Memorizada

    Conducción y manejo Restablecer la velocidad El límite de velocidad preestablecido Límite de velocidad establecido se muestra en la línea superior del memorizada centro de información del conductor A una velocidad superior a 30 km/h, con el sistema activo. gire la rueda de ajuste a RES/+. Se Activación restablecerá...
  • Página 178: Control De Velocidad Adaptable

    Conducción y manejo La velocidad limitada parpadeará en Desconexión el centro de información del conduc‐ Pulse L; se apagará la indicación del tor y (dependiendo del vehículo) límite de velocidad recogida en el durante este tiempo además se centro de información del conductor. emitirá...
  • Página 179 Conducción y manejo para seguir al vehículo precedente, Por motivos de seguridad, el sistema Conexión pero no superará la velocidad esta‐ no podrá activarse antes de pisar el blecida. Es posible que aplique un pedal del freno una vez tras conectar frenado limitado con las luces de el encendido.
  • Página 180 Conducción y manejo deseada si hay un vehículo prece‐ Con el control de crucero adaptativo dente más lento. De lo contrario, activado, si el vehículo circula a regresará a la velocidad almacenada. mucha más velocidad de la deseada, por ejemplo, tras pisar el acelerador, Una vez activado el sistema, el podrá...
  • Página 181 Conducción y manejo Restablecer la velocidad memorizada Si el sistema está encendido pero inactivo, gire la rueda de ajuste a RES/+ a una velocidad superior a 50 km/h para alcanzar la velocidad almacenada. Ajuste de la distancia hacia delante Cuando el control de velocidad adap‐ table detecta un vehículo más lento La distancia hacia delante seleccio‐...
  • Página 182 Conducción y manejo El testigo de control "vehículo Además, el sistema se desactivará 9 Advertencia delante" A iluminado en verde automáticamente cuando: aparece en el velocímetro cuando el ● La velocidad del vehículo se El conductor acepta la total sistema detecta un vehículo en su reduzca a menos de 45 km/h o responsabilidad respecto a la trayectoria de conducción.
  • Página 183 Conducción y manejo blanco y aparece un símbolo de Desconexión sensor de radar podría estar advertencia emergente en el centro cubierto por una película de Pulse C para desactivar el control de de información del conductor. agua, polvo, hielo o nieve. Esto velocidad adaptable.
  • Página 184 Conducción y manejo Curvas ral, de adaptar la velocidad al tipo de Al entrar o salir de una autopista, el carretera y a los límites de velocidad control de velocidad adaptable podría existentes. perder al vehículo precedente y acelerar hasta la velocidad estable‐ cida.
  • Página 185 Conducción y manejo Consideraciones en pendiente y con cidad adaptable en pendientes delantero parezca intacto, el remolque pronunciadas, especialmente al sensor puede estar fuera de posi‐ conducir con un remolque. ción y reaccionar de forma inco‐ rrecta. Después de un accidente, Unidad de radar acuda a un taller para verificar y corregir la posición del sensor del...
  • Página 186: Alerta De Colisión Frontal

    Conducción y manejo Si se aproxima demasiado rápido a un vehículo directamente inmediato, el centro de información del conduc‐ tor emitirá un sonido de advertencia y una alerta. Es imprescindible que la alerta de colisión frontal esté activada en el menú...
  • Página 187 Conducción y manejo Alerta de colisión frontal basada en el sistema de radar El sistema utiliza el sensor de radar situado tras la rejilla del radiador para detectar la distancia a un vehículo directamente precedente en su trayectoria hasta una distancia máxima de 150 metros.
  • Página 188 Conducción y manejo Alertar al conductor Pise el pedal del freno, si la situación lo requiere. Ajustes Los ajustes pueden cambiarse en el menú Preparac. colisión de persona‐ lización del vehículo 3 113. Alerta de colisión frontal basada en el sistema de la cámara delantera La alerta de colisión frontal utiliza el Pulse V;...
  • Página 189 Conducción y manejo Alertar al conductor Simultáneamente, el sistema emitirá Información general para ambas un sonido de advertencia. Pise el Un testigo de control de vehículo variantes de la alerta de colisión pedal del freno, si la situación lo precedente A se ilumina en verde en frontal requiere.
  • Página 190: Indicación De Distancia Hacia Delante

    Conducción y manejo Limitaciones del sistema detectar la distancia a un vehículo Si no hay vehículos precedentes o directamente precedente en su estos están fuera de alcance, se El sistema ha sido diseñado para trayectoria. Se activa a velocidades mostrarán dos guiones: -.- s. advertir únicamente de la presencia superiores a 40 km/h.
  • Página 191: Frenado Automático De Emergencia

    Conducción y manejo Preparac. colisión no esté desacti‐ reduce el tiempo de respuesta 9 Advertencia vada en el menú de personalización cuando se requiere un frenado del vehículo 3 113. manual o automático. La frenada de emergencia activa El sistema incluye: El sistema de frenos está...
  • Página 192: Asistente De Aparcamiento

    Conducción y manejo nieve o grandes acumulaciones de Asistente de aparcamiento suciedad, ya que el sensor de radar puede estar cubierto por una película Asistente de aparcamiento de agua, polvo, hielo o nieve. Ante un trasero bloqueo del sensor, proceda a la limpieza de su cubierta.
  • Página 193 Conducción y manejo acústicos se acorta conforme el También es posible la desactivación vehículo se acerca al obstáculo. manual pulsando r. Cuando la distancia es inferior a apro‐ Cuando el sistema se desactiva, el ximadamente 30 cm, el aviso acús‐ LED del botón se apaga.
  • Página 194 Conducción y manejo Asistente de aparcamiento través de los altavoces delanteros, Una pulsación breve de r o D para los obstáculos traseros suena delantero y trasero desactiva o activa el asistente de desde los altavoces traseros. aparcamiento delantero. 9 Advertencia Una pulsación larga de D (aproxi‐...
  • Página 195 Conducción y manejo ● Activado el asistente de aparca‐ Indicación miento avanzado: la pulsación El sistema advierte al conductor con prolongada desactiva el asis‐ avisos acústicos frente a potenciales tente de aparcamiento avan‐ obstáculos peligrosos por detrás y zado. por delante del vehículo. Depen‐ diendo de qué...
  • Página 196: Asistente De Aparcamiento Avanzado

    Conducción y manejo pulsando SET/CLR de la palanca de Además, Asistente de aparcamiento Asistente de aparcamiento los intermitentes, vuelve a aparecer desconectado salta en el centro de avanzado la indicación de la distancia. información del conductor cuando el sistema se desactiva manualmente. 9 Advertencia Desactivación Después de una desactivación...
  • Página 197 Conducción y manejo El sistema del asistente de aparca‐ La lógica del botón para operar el Activación miento avanzado guía al conductor a sistema es la siguiente: la hora de aparcar mediante instruc‐ ● Activado el asistente de aparca‐ ciones en el centro de información del miento delantero y trasero: la conductor y a través de señales acús‐...
  • Página 198 Conducción y manejo Funcionamiento La sugerencia de un hueco de apar‐ Las instrucciones en pantalla mues‐ camiento del sistema se considera tran lo siguiente: Cuando el vehículo pasa junto a una aceptada cuando el conductor ● Una indicación cuando se circula fila de coches y el sistema está...
  • Página 199: Desactivación

    Conducción y manejo En cuanto se desconecte el intermi‐ ● pulsación larga de D si el asis‐ tente, el sistema vuelve a buscar tente de aparcamiento avanzado huecos para aparcar en el lado del está activado acompañante. ● finalizar una maniobra de apar‐ camiento correctamente Prioridades en la pantalla ●...
  • Página 200: Información Básica Sobre Los Sistemas De Asistencia Al Aparcamiento

    Conducción y manejo maniobra de aparcamiento. Si no se Nota Atención retira el objeto, el sistema se desac‐ El sistema del asistente de aparca‐ tivará. Pulse D durante aproxima‐ miento se puede activar o desactivar El rendimiento del sistema puede cambiando la configuración en la damente un segundo para activar el verse reducido si los sensores...
  • Página 201: Alerta De Punto Ciego Lateral

    Conducción y manejo Nota ● vehículos fuera de las zonas Después del uso, el asistente de del punto ciego laterales que aparcamiento avanzado necesita puedan acercarse rápidamente calibrarse. Para un guiado de esta‐ ● peatones, ciclistas o animales cionamiento óptimo, se necesita una distancia de conducción de al Antes de cambiar de carril, menos 35 km, incluidos unos cuan‐...
  • Página 202: Asistente De Señales De Tráfico

    Conducción y manejo Al arrancar el vehículo, ambos retro‐ sistema no detecta vehículos estacio‐ Asistente de señales de visores exteriores mostrarán breve‐ nados ni aquellos que se aproximan tráfico mente sus alertas para indicar el en sentido opuesto. correcto funcionamiento del sistema. Funcionamiento Avería El sistema puede activarse o desac‐...
  • Página 203 Conducción y manejo ● fin de limitación de velocidad Un signo de exclamación en un recuadro indica que se ha detectado ● fin de prohibido adelantar una señal añadida que el sistema no Señales de tráfico reconoce. Principio y fin de: El sistema está...
  • Página 204 Conducción y manejo Función de alerta La función de alerta puede activarse Seleccione Ajustes X pulsando o desactivarse en el menú Configu‐ MENU y seleccione Detección de Una vez activada, las señales de ración de la página del asistente de señales de tráfico mediante la rueda límite de velocidad y prohibido señales de tráfico pulsando...
  • Página 205 Conducción y manejo tráfico manteniendo pulsado Avería SET/CLR de la palanca de intermi‐ El sistema asistente de señales de tentes. Una vez realizado el restable‐ tráfico puede funcionar incorrecta‐ cimiento correctamente, sonará un mente si: timbre y se indicará el símbolo siguiente hasta que se detecte la ●...
  • Página 206: Aviso De Cambio De Carril

    Conducción y manejo una cámara frontal. El sistema Activación Atención detecta los cambios de carril y avisa al conductor en caso de un cambio El sistema está diseñado para involuntario de carril mediante seña‐ ayudar al conductor a distinguir les acústicas y visuales. ciertas señales de tráfico dentro Los criterios para detectar un cambio de un determinado intervalo de...
  • Página 207: Combustible

    Conducción y manejo Combustible El sistema no puede funcionar si no se detectan marcas de carril. Combustible para motores de gasolina Utilice sólo combustible sin plomo Desactivación que cumpla la norma europea EN 228 o equivalente. Desactive el sistema pulsando ); se El motor puede funcionar con apagará...
  • Página 208 Conducción y manejo Aditivos para el combustible fuera otros combustibles que contienen los aditivos a base de manganeso. más del 15% de etanol deben utili‐ de Europa Esto puede ocasionar daños en el zarse solo en vehículos FlexFuel. motor. El combustible debe contener aditi‐ vos detergentes que ayuden a preve‐...
  • Página 209: Combustible Para Motores Diésel

    Conducción y manejo Combustible para motores congelarse o gelificarse, y esto Atención podría afectar al sistema de suminis‐ diésel tro de combustible. Esto podría afec‐ El uso frecuente de combustible tar al arranque y funcionamiento del diésel que contenga más de motor.
  • Página 210: Repostaje

    Conducción y manejo El gas licuado se conoce como LPG Selector de combustible 3 85. 9 Peligro (gas licuado del petróleo) o por su denominación francesa GPL (Gaz de Repostaje El combustible es inflamable y Pétrole Liquéfié). El GLP también se explosivo.
  • Página 211 Desbloquee la tapa del depósito de del depósito de combustible. obtener en su Distribuidor o Repara‐ dor Autorizado Opel. combustible pulsando sobre la Para repostar, introduzca totalmente misma. la pistola del surtidor y conéctela.
  • Página 212 Conducción y manejo Adaptador ACME: Bélgica, Alemania, La válvula de llenado para el gas Irlanda, Luxemburgo, Suiza licuado está detrás de la tapa del depósito. Adaptador de bayoneta: Países Bajos, Noruega, España, Reino Unido Adaptador DISH: Bosnia-Herzego‐ vina, Bulgaria, Dinamarca, Estonia, Desenrosque el capuchón protector Francia, Grecia, Italia, Croacia, Leto‐...
  • Página 213 Conducción y manejo Adaptador EURO: Presione la boca 9 Advertencia de llenado en el adaptador. Acople la palanca de bloqueo de la boca del Por motivos de seguridad, el surtidor. depósito de gas licuado sólo debe Pulse el botón del surtidor de gas llenarse hasta el 80% de su capa‐...
  • Página 214: Enganche Del Remolque

    Conducción y manejo Enganche del remolque Características de Uso del remolque conducción y Cargas de remolque Información general recomendaciones para el Las cargas de remolque autorizadas Sólo debe utilizarse un dispositivo de uso del remolque dependen de los valores máximos del remolque homologado para su Antes de enganchar un remolque, motor y del tipo de vehículo y no se...
  • Página 215: Dispositivo De Remolque

    Conducción y manejo remolque si se circula por carreteras Carga sobre el eje trasero Almacenamiento de la barra de con escasa pendiente (inferior al 8%; rótula Con el remolque enganchado y con por ejemplo, en autopistas). carga completa del vehículo tractor, No se debe exceder el peso máximo se permite que la carga máxima autorizado con remolque.
  • Página 216 Conducción y manejo Montaje de la barra de rótula Compruebe la tensión de la barra de rótula Afloje y baje la conexión. Quite el tapón de cierre del orificio de la barra Todas las versiones excepto la de rótula y guárdelo. ●...
  • Página 217 Conducción y manejo Meta la barra de rótula apretada en el Argolla para el cable de ruptura orificio y empuje con firmeza hacia arriba hasta que oiga que se acopla. El mando giratorio vuelve a su posi‐ ción original y se apoya contra la barra de rótula sin dejar ningún espa‐...
  • Página 218: Asistente De Estabilidad Del Remolque

    Conducción y manejo ● La barra de rótula debe estar Para desbloquear la barra de rótula, Asistente de estabilidad del bien metida en la abertura. abra la tapa protectora y gire la llave remolque hasta la posición c. ● La barra de rótula debe estar Si el sistema detecta un fuerte movi‐...
  • Página 219: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del Intermitentes laterales ..... 238 Cambio de ruedas ....259 Luz de la matrícula ....239 Rueda de repuesto ....263 vehículo Iluminación interior ....240 Arranque con cables ....267 Iluminación del tablero de Remolcado ......... 269 instrumentos ......
  • Página 220: Información General

    ● Limpiar y conservar las juntas de puede invalidar la garantía ofrecida Puesta en servicio de nuevo goma. por Opel. Además, dichos cambios pueden afectar a los sistemas de Para volver a poner en servicio el ● Rellene el depósito de combusti‐...
  • Página 221: Recogida De Vehículos Usados

    Cuidado del vehículo Comprobaciones del ● Rellenar el depósito del líquido 9 Peligro de lavado. vehículo ● Comprobar el nivel de aceite del El sistema de encendido y los motor. Realización de trabajos faros de xenón utilizan una ● Comprobar el nivel del refrige‐ tensión muy alta.
  • Página 222: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo Si se abre el capó durante una parada La comprobación se realiza con el automática (Autostop), el motor vehículo en una superficie nivelada. volverá a arrancarse automática‐ El motor debe estar a temperatura de mente por motivos de seguridad. funcionamiento y llevar parado al menos cinco minutos.
  • Página 223: Refrigerante Del Motor

    Cuidado del vehículo Le recomendamos el uso del mismo Refrigerante y anticongelante 3 276. tipo de aceite del motor utilizado en el Nivel de refrigerante último cambio. El nivel de aceite del motor no debe Atención exceder la marca superior MAX de la varilla de medición.
  • Página 224: Líquido De La Dirección Asistida

    Cuidado del vehículo Líquido de lavado miento. No permita que la sucie‐ 9 Advertencia dad entre en contacto con el lado del líquido del tapon del depósito Deje que se enfríe el motor antes o la varilla ni que entre en el depó‐ de abrir el tapón.
  • Página 225: Frenos

    Cuidado del vehículo Líquido de frenos Batería del vehículo bajas temperaturas o después de una caída brusca de la tempera‐ La batería del vehículo no requiere 9 Advertencia tura. mantenimiento siempre que el perfil de conducción permita que la batería El uso de líquido de lavado que El líquido de frenos es tóxico y se cargue lo suficiente.
  • Página 226 Cuidado del vehículo Protección contra descarga de la Solamente deben utilizarse baterías Etiqueta de advertencia batería del vehículo 3 139. de vehículo que permitan la fijación de la caja de fusibles encima de la Desconexión de la batería batería del vehículo. Asegúrese de reemplazar siempre la Si se va a desconectar la batería del batería por otra del mismo tipo.
  • Página 227: Purga Del Sistema De Combustible Diésel

    Cuidado del vehículo ● Consulte el manual del propieta‐ Sustitución de las escobillas Ventanilla trasera rio para más información. Parabrisas ● Puede haber gas explosivo cerca de la batería del vehículo. Purga del sistema de combustible diésel Si se ha agotado el depósito, hay que purgar el sistema de combustible diésel.
  • Página 228: Sustitución De Bombillas

    Cuidado del vehículo Sustitución de Faros halógenos Luz baja (1) bombillas Versión 4 puertas Desconecte el encendido y el inter‐ ruptor correspondiente o cierre las puertas. Una bombilla nueva solo se debe sujetar por la base. No toque el cristal de la bombilla con las manos desnu‐...
  • Página 229 Cuidado del vehículo 2. Gire el portalámparas en sentido Luz alta (2) Luces laterales/luz de circulación diurna (3) antihorario para desenclavarlo. Saque el portalámparas del reflector. 1. Gire la tapa (2) en sentido antiho‐ rario y desmóntela. 1. Gire la tapa (3) en sentido antiho‐ rario y desmóntela.
  • Página 230 Cuidado del vehículo 2. Comprima las lengüetas y saque Versión 3 puertas Luz de cruce/carretera (1) el portalámparas del reflector. 1. Gire la tapa (1) en sentido antiho‐ Faros bi-halógenos (1) con una rario y desmóntela. 3. Desmonte la bombilla del porta‐ bombilla para las luces de cruce y de lámparas y sustitúyala.
  • Página 231: Sistema De Faros Adaptativos

    Cuidado del vehículo 2. Gire el portalámparas en sentido Luz lateral / luz de circulación 2. Retire la bombilla del casquillo diurna (2) antihorario para desenclavarlo. tirando de ésta. Saque el portalámparas del 3. Sustituya y coloque la nueva reflector. bombilla en el casquillo.
  • Página 232: Luces Antiniebla

    Cuidado del vehículo Iluminación estática en curvas 2. Gire el portalámparas en sentido Luces antiniebla antihorario para desenclavarlo. Saque el portalámparas del Versión 3 puertas reflector. 1. Gire la tapa en sentido antihorario y desmóntela. 1. Desenclave la tapa insertando un 3.
  • Página 233 Cuidado del vehículo 3. Gire el casquillo en sentido anti‐ Versión 4 puertas horario y desmóntelo de la carcasa del reflector. 4. Separe el casquillo del conector presionando el saliente de fija‐ ción. 5. Extraiga y sustituya el casquillo con la bombilla y fije el conector del enchufe.
  • Página 234: Intermitentes Delanteros

    Cuidado del vehículo 3. Desenrosque los dos tornillos y 7. Monte el faro antiniebla en el desmonte el faro antiniebla del parachoques y fíjelo con los tres parachoques. tornillos. 8. Monte el intermitente en el para‐ choques y fíjelo con los dos torni‐ llos.
  • Página 235 Cuidado del vehículo 3. Retire la bombilla del casquillo girándola en sentido antihorario. 4. Sustituya y coloque la nueva bombilla en el casquillo girándola en sentido horario. 5. Inserte el casquillo en la carcasa del reflector y gírelo en sentido horario.
  • Página 236 Cuidado del vehículo 3. Desacople el casquillo de la Versión de 4 puertas con parachoques delantero Sport/GSi bombilla de la carcasa del reflec‐ tor presionando sobre las dos Se puede acceder a las bombillas lengüetas de sujeción. desde debajo del vehículo. 3.
  • Página 237: Luces Traseras

    Cuidado del vehículo Luces traseras 2. Desde el interior, desenrosque ambas tuercas de plástico con la Versión 3 puertas mano. 5. Desmonte el portalámparas girándolo; para sustituir la bombi‐ lla, extráigala o presione ligera‐ mente sobre ella en el casquillo y 3.
  • Página 238 Cuidado del vehículo de sujeción en los huecos de la mente sobre ella en el casquillo y Versión 4 puertas carrocería de vehículo y apriete gírela en sentido antihorario: las tuercas de fijación de plástico desde el interior del comparti‐ mento de carga.
  • Página 239 Cuidado del vehículo 2. Desde el interior, desenrosque Grupo óptico del portón trasero las dos tuercas de plástico con la mano. 5. Desmonte el portalámparas girándolo; para sustituir la bombi‐ 1. Abra el portón trasero y desmonte lla, extráigala o presione ligera‐ la tapa en el lado correspon‐...
  • Página 240: Intermitentes Laterales

    Cuidado del vehículo 2. Desmonte el portalámparas Intermitentes laterales girándolo; para sustituir la bombi‐ lla, extráigala o presione ligera‐ Versión 3 puertas mente sobre ella en el casquillo y Para sustituir la bombilla, desmonte gírela en sentido antihorario: el grupo óptico: Luz trasera (1) Piloto antiniebla / luz de marcha atrás (2), en función del lado del...
  • Página 241: Luz De La Matrícula

    Cuidado del vehículo 4. Inserte el portalámparas y gírelo 4. Inserte el portalámparas y gírelo en sentido horario. en sentido horario. 5. Inserte el extremo izquierdo de la 5. Inserte el extremo izquierdo de la lámpara, deslícela a la izquierda e lámpara, deslícela a la izquierda e introduzca el extremo derecho.
  • Página 242: Iluminación Interior

    Cuidado del vehículo Sistema eléctrico 4. Extraiga la bombilla del portalám‐ paras y sustitúyala. Fusibles 5. Inserte el portalámparas en el grupo óptico y gírelo en sentido El fusible de repuesto debe tener la horario. misma especificación que el fusible 6.
  • Página 243: Caja De Fusibles Del Compartimento Del Motor

    Cuidado del vehículo Puede haber fusibles insertados sin Extractor de fusibles Coloque el extractor de fusibles en la que la función esté disponible en el parte superior o lateral del fusible Puede haber un extractor de fusibles vehículo. correspondiente y extráigalo. en la caja de fusibles del comparti‐...
  • Página 244 Cuidado del vehículo N.º Circuito N.º Circuito Módulo de control del motor 13 ABS Sensor Lambda 14 Limpialuneta trasero Inyección de combustible / 15 Módulo de control del motor Sistema de encendido 16 Motor de arranque Inyección de combustible / 17 Módulo de control del cambio Sistema de encendido 18 Luneta térmica trasera...
  • Página 245: Caja De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo Después de cambiar los fusibles N.º Circuito N.º Circuito defectuosos, cierre la tapa de la caja 28 Sistema Start-Stop 41 Luz de carretera derecha (haló‐ de fusibles y apriete hasta que se gena) enclave. 29 Freno de estacionamiento eléc‐ Si la tapa de la caja de fusibles no trico 42 Ventilador del radiador...
  • Página 246 Cuidado del vehículo En los vehículos con volante a la N.º Circuito izquierda, la caja de fusibles está Luz de cruce izquierda / Módulo detrás del compartimento portaobje‐ tos en el tablero de instrumentos. de control de la carrocería Abra el compartimento y empújelo a Luz de cruce derecha / Módulo la izquierda para desbloquearlo.
  • Página 247: Caja De Fusibles Del Compartimento De Carga

    Cuidado del vehículo Distribución de fusibles N.º Circuito 21 Cuadro de instrumentos / Sistema de alarma antirrobo 22 Sensor de encendido 23 Módulo de control de la carro‐ cería 24 Módulo de control de la carro‐ cería 25 – Desmonte la tapa. 26 –...
  • Página 248 Cuidado del vehículo N.º Circuito N.º Circuito N.º Circuito – 17 Toma de corriente 31 Amplificador/Altavoz de subgraves Toma del remolque 18 – 32 Sistema de amortiguación Asistente de aparcamiento 19 Calefacción del volante activo / Aviso de cambio de carril –...
  • Página 249: Herramientas Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Herramientas del Vehículos con rueda de repuesto Variante 1b: versión de 3 puertas con llave para tornillos de rueda plegable vehículo Variante 1a: versión de 3 puertas con llave para tornillos de rueda rígida Herramientas Vehículos sin rueda de repuesto Algunas herramientas y la argolla de remolque están alojadas en una caja de herramientas debajo de la cubierta...
  • Página 250: Llantas Y Neumáticos

    Cuidado del vehículo Llantas y neumáticos Variante 2: Versión de 4 puertas Versión 4 puertas El tamaño de neumático 205/65 R16 es únicamente adecuado como Estado de los neumáticos, estado neumático de invierno. de las llantas Todos los motores excepto A14XER, B14XER, B14NEL, B14NET, Conduzca lentamente sobre los B14NET LPG, B16XER:...
  • Página 251: Designaciones De Los Neumáticos

    Cuidado del vehículo Designaciones de los La velocidad máxima se consigue con el peso en vacío con conductor neumáticos (75 kg) más 125 kg de carga útil. El P. ej., 215/60 R 16 95 H uso de equipo opcional podría reducir la velocidad máxima del vehículo.
  • Página 252 Cuidado del vehículo La presión de los neumáticos ECO El conductor es responsable del Si hay que aumentar o reducir la sirve para reducir el consumo de ajuste correcto de la presión de los presión de los neumáticos en un combustible.
  • Página 253: Sistema De Control De Presión De Los Neumáticos

    Cuidado del vehículo Sistema de control de ruedas sin sensores de presión podría anular el permiso de circula‐ presión de los neumáticos ción del vehículo. El sistema de control de presión de Las presiones actuales de los los neumáticos (TPMS) comprueba la neumáticos pueden mostrarse en el presión de los cuatro neumáticos una Menú...
  • Página 254 Cuidado del vehículo miento del sistema. Se recomienda el Si el testigo w se ilumina con tempe‐ raturas bajas y luego se apaga uso de juegos homologados por el fabricante. después de conducir un rato, podría indicar un problema de presión baja El uso de dispositivos electrónicos o de los neumáticos.
  • Página 255 Cuidado del vehículo 3 99. Este ajuste es la referencia para Proceso de ajuste del sensor de luz del intermitente en la posición las advertencias de presión de los activa actual se ilumina hasta que el presión de los neumáticos neumáticos.
  • Página 256: Profundidad Del Dibujo

    Cuidado del vehículo 5. Gire la rueda de ajuste para ir al 10. Continúe con la rueda trasera Por motivos de seguridad, los menú de presión de los neumáti‐ derecha y repita el procedimiento neumáticos deben sustituirse al cos. del paso 8. alcanzar el dibujo una profundidad de 2-3 mm (neumáticos de invierno: a 6.
  • Página 257: Cambio Del Tamaño De Neumáticos Y Llantas

    Cuidado del vehículo Si el desgaste delante fuese mayor Vehículos con llantas de acero: Si 9 Advertencia que detrás, cambie periódicamente utiliza tuercas de bloqueo de rueda, las ruedas delanteras por las trase‐ no coloque tapacubos. El uso de llantas o neumáticos ras.
  • Página 258: Juego De Reparación De Neumáticos

    Cuidado del vehículo Versión 4 puertas 10 mm del dibujo del neumático y de En caso de sufrir un pinchazo: Utilice siempre cadenas de eslabo‐ los lados interiores (incluido el cierre Accione el freno de estacionamiento nes finos, que no sobresalgan más de de la cadena).
  • Página 259 Cuidado del vehículo 4. Enrosque el tubo flexible de aire 9. Conecte el enchufe del compre‐ del compresor a la conexión en el sor en la toma de corriente o en el bote de sellador. encendedor. 5. Coloque el bote de sellador en la Para impedir la descarga de la sujeción del compresor.
  • Página 260 Cuidado del vehículo 12. Todo el sellador se bombea al cos y continúe el proceso de 17. Continúe la marcha inmediata‐ interior del neumático. A conti‐ inflado durante diez minutos. Si mente para que el sellador se nuación, se infla el neumático. aún no se alcanza la presión pres‐...
  • Página 261: Cambio De Ruedas

    Cuidado del vehículo circular con el vehículo. Recurra a El compresor y el sellador pueden ● Saque la rueda de repuesto la ayuda de un taller. utilizarse a una temperatura de 3 263. hasta -30 °C aproximadamente. 18. Guarde el juego de reparación de ●...
  • Página 262 Cuidado del vehículo ● No arranque el vehículo mientras esté levantado con el gato. ● Limpie las tuercas de rueda y las roscas con un paño limpio antes de montar la rueda. 9 Advertencia No engrase el tornillo de rueda, la tuerca de rueda ni el cono de la tuerca de rueda.
  • Página 263 Cuidado del vehículo Algunas versiones tienen faldo‐ nes laterales con tapas para los puntos de elevación del vehículo: primero debe retirar la tapa en el punto de elevación correspon‐ diente. 4. Sedán de 3 puertas y versión de 4 puertas, variantes de gato 1a, 1b y 3 3 247: Despliegue la llave para ruedas y 3.
  • Página 264 Cuidado del vehículo 10. Alinee el orificio para la válvula en Puntos de apoyo para la el tapacubos con la válvula del plataforma elevadora neumático antes del montaje. Monte los tapones de las tuercas de rueda. Monte el tapón central en las llan‐ tas de aleación.
  • Página 265: Rueda De Repuesto

    Cuidado del vehículo ninguna etiqueta que lo indique. La rueda de repuesto está situada en Consulte a un taller para conocer el el compartimento de carga, debajo de límite de velocidad aplicable. la cubierta del piso. Está fijada con una tuerca de mariposa. La rueda de repuesto siempre tiene una llanta de acero.
  • Página 266 Cuidado del vehículo Debajo de la rueda de repuesto está la caja con las herramientas del vehículo. 4. Si, después de un cambio de rueda, no se guarda ninguna rueda en la cavidad de la rueda de repuesto, asegure la caja de herramientas apretando la tuerca de mariposa y cierre la cubierta del piso.
  • Página 267 Cuidado del vehículo Guardar una rueda de tamaño Vehículos equipados con una rueda 3. Saque el tornillo largo de la bolsa de emergencia: de herramientas 3 247 y enrós‐ normal pinchada en la cavidad de Asegure la rueda de tamaño normal quelo a mano usando la llave la rueda de repuesto, versión de pinchada, orientada hacia arriba,...
  • Página 268 Cuidado del vehículo afloje y desmonte la tuerca de En caso de un frenazo repentino o mariposa y el cono. una colisión, los objetos sueltos podrían golpear a alguien. Guarde siempre el gato y las herramientas en sus comparti‐ mentos portaobjetos respectivos y fíjelos debidamente.
  • Página 269: Arranque Con Cables

    Cuidado del vehículo Arranque con cables Si se pincha una rueda de su auto‐ ● No exponga la batería del móvil mientras remolca otro vehículo, vehículo a llamas descubiertas o monte la rueda de emergencia en el chispas. No arranque con cargadores rápidos. eje delantero y una rueda en el eje ●...
  • Página 270 Cuidado del vehículo ● No deje que los bornes de un Conecte los cables en el siguiente 2. Arranque el otro motor unos cinco cable toquen los del otro cable. orden: minutos después. Los intentos de arranque se deben realizar en ●...
  • Página 271: Remolcado

    Cuidado del vehículo Remolcado Atención Remolcado del vehículo Conduzca despacio. Evite los tiro‐ nes. Las fuerzas de tracción exce‐ sivas podrían dañar el vehículo. Si el motor no está en marcha, se requiere mucha más fuerza para frenar y dirigir el vehículo. Para evitar que entre humo del escape del vehículo tractor, conecte el sistema de recirculación de aire y...
  • Página 272: Remolcado De Otro Vehículo

    Cuidado del vehículo Remolcado de otro vehículo Atención Conduzca despacio. Evite los tiro‐ nes. Las fuerzas de tracción exce‐ sivas podrían dañar el vehículo. Tras el remolcado, desenrosque la argolla de remolque. Inserte la tapa por arriba y enclávela hacia abajo. Enrosque la argolla de remolque todo lo posible hasta que quede en posi‐...
  • Página 273: Cuidado Del Aspecto

    Cuidado del vehículo Cuidado del aspecto Si utiliza un túnel de lavado, cumpla Haga engrasar las bisagras de todas las instrucciones del fabricante. Los las puertas en un taller. limpiaparabrisas y el limpialuneta Cuidado exterior No limpie el compartimento del motor deben estar desconectados.
  • Página 274 Cuidado del vehículo Luces exteriores Al limpiar la ventanilla trasera desde Techo solar el interior, limpie siempre en paralelo Las tapas de los faros y de otras luces Nunca se debe limpiar con disolven‐ al elemento calefactante para evitar son de plástico. No utilice productos tes o productos abrasivos, combusti‐...
  • Página 275: Cuidado Interior

    Cuidado del vehículo Daños en la pintura Sistema de gas licuado Cuidado interior Repare los pequeños desperfectos Habitáculo y tapicería 9 Peligro en la pintura con rotulador de retoque antes de que se forme óxido. Acuda El interior del vehículo, incluido el El gas licuado es más pesado que a un taller si hay daños mayores en la salpicadero y los revestimientos, sólo...
  • Página 276 Cuidado del vehículo Limpie los cinturones de seguridad con agua templada o limpiador para interiores. Atención Cierre las fijaciones de velcro, ya que los cierres de velcro abiertos de la ropa pueden dañar el tapi‐ zado de los asientos. Lo mismo es aplicable a la ropa con objetos de bordes afilados, como cremalleras o pantalones vaqueros con tachuelas.
  • Página 277: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y Información general Los intervalos de servicio europeos son válidos para los siguientes mantenimiento países: Información de servicio Alemania, Andorra, Austria, Bélgica, Para garantizar la seguridad y la Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, economía de funcionamiento del Chipre, Croacia, Dinamarca, Eslova‐ vehículo, así...
  • Página 278: Confirmaciones

    Servicio y mantenimiento Piezas, líquidos y severo si se producen con frecuencia la fecha y el kilometraje se completa una o más de las siguientes circuns‐ con el sello y la firma del taller que lubricantes tancias: Arranque en frío, operación efectúa el servicio.
  • Página 279 Servicio y mantenimiento envejecimiento del aceite, mientras Se pueden mezclar aceites motor de seguida de una "W", que indica su que el grado de viscosidad informa diferentes fabricantes y marcas, viscosidad a baja temperatura, repre‐ sobre la fluidez del aceite en función siempre que cumplan los requisitos sentando la segunda cifra su viscosi‐...
  • Página 280 Servicio y mantenimiento fabricante no se hace responsable de las consecuencias del uso de aditivos para el refrigerante. Líquido de lavado Utilice únicamente líquido de lavado aprobado para el vehículo para evitar dañar las escobillas de los limpiapa‐ rabrisas, la pintura, las piezas de plástico y caucho.
  • Página 281: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del través del parabrisas, o en el compar‐ timento del motor en el panel derecho vehículo de la carrocería. Número de identificación Placa de características Identificación del vehículo ..279 del vehículo Número de identificación del vehículo ........
  • Página 282: Identificación Del Motor

    Datos técnicos La suma de las cargas sobre el eje delantero y trasero no debe exceder el peso máximo autorizado del vehículo. Por ejemplo, si el eje delan‐ tero soporta la carga máxima admisi‐ ble, el trasero sólo podrá llevar una carga igual al peso máximo autori‐...
  • Página 283: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos Datos del vehículo Líquidos y lubricantes recomendados Plan de revisiones europeo Calidad requerida del aceite de motor Todos los países europeos con intervalo de servicio europeo 3 275 Calidad del aceite de motor Motor de gasolina Todos los demás motores de gasolina Motores diésel B14NET (incluidos CNG, GLP, E85)
  • Página 284 Datos técnicos Plan de revisiones internacional Calidad requerida del aceite de motor Todos los países con intervalo de servicio internacional 3 275 Calidad del aceite de motor Motor de gasolina Todos los demás motores de gasolina Motores diésel B14NET (incluidos CNG, GLP, E85) dexos1 Gen2 ✔...
  • Página 285 Datos técnicos Grados de viscosidad del aceite de motor Todos los países con intervalo de servicio internacional 3 275 Temperatura ambiente Motores de gasolina y diésel hasta -25 °C SAE 0W-30 o SAE 0W-40 SAE 5W-30 o SAE 5W-40 inferior a -25 °C SAE 0W-30 o SAE 0W-40 hasta -20 °C SAE 10W-30...
  • Página 286: Datos Del Motor

    Datos técnicos Datos del motor B14NEL B14NET LPG, B16XER B16SHL B16SHT Distintivo del motor B14NET Designación comercial Código de ingeniería B14NET B14NET B16XER B16SHT B16SHT 1364 1364 1598 1598 1598 Cilindrada [cm Potencia del motor [kW] a rpm 4200-6000 4900-6000 6000 4750-6000 5500...
  • Página 287 Datos técnicos Designación comercial 2.0 OPC Distintivo del motor B20NFT B16DTH B16DTL Código de ingeniería B20NFT B16DTH B16DTL 1998 1598 1598 Cilindrada [cm Potencia del motor [kW] a rpm 5300 3500-4000 3500 Par [Nm] a rpm 2400-4800 2000 1750-2000 Tipo de combustible Gasolina Diésel Diésel...
  • Página 288: Prestaciones

    Datos técnicos Prestaciones Versión 3 puertas Motor B14NEL B14NET B16SHT B16SHL B20NFT B16DTH B16DTL Velocidad máxima [km/h] Cambio manual – Cambio automático – – – – – Versión 4 puertas B14NET Motor B14XER B14NET B16XER B16DTH B16DTL B16SHL Velocidad máxima [km/h] Cambio manual –...
  • Página 289: Pesos Del Vehículo

    Datos técnicos Pesos del vehículo Peso en vacío, modelo básico sin ningún equipamiento opcional Versión 3 puertas Motor Cambio manual Cambio automático sin / con aire acondicionado B14NEL – / 1437 – [kg] B14NET – / 1437 – / 1471 B16SHT –...
  • Página 290 Datos técnicos Peso en vacío, modelo básico sin ningún equipamiento opcional Versión 4 puertas Motor Cambio manual Cambio automático sin / con aire acondicionado B14XER 1393 / 1405 – [kg] B14NET 1437 / 1449 – / 1483 B14NET 1503 / 1515 –...
  • Página 291: Dimensiones Del Vehículo

    Datos técnicos Dimensiones del vehículo Versión 3 puertas Versión 4 puertas Longitud [mm] 4466 4658 Anchura sin retrovisores exteriores [mm] 1840 1814 Anchura con dos retrovisores exteriores [mm] 2020 2013 Altura (sin antena) [mm] 1482 1500 Longitud del piso del compartimento de carga [mm] 1084 Longitud del compartimento de carga con asientos traseros abatidos [mm] 1617...
  • Página 292: Capacidades

    Datos técnicos Capacidades Aceite del motor Motor B14XER, B16XER, B16SHT, B20NFT B16DTH, B14NEL, B16SHL B16DTL B14NET LPG, B14NET incluido el filtro [l] entre MIN y MAX [l] Depósito de combustible Gasolina/diésel, cantidad de llenado [l] LPG, cantidad de repostaje [l]...
  • Página 293: Presiones De Los Neumáticos

    Datos técnicos Presiones de los neumáticos Las presiones de los neumáticos difieren en función del modelo. El orden de los modelos de coches enumerados es el siguiente: ● Versión 3 puertas ● Versión 4 puertas Consulte el título de tabla para encontrar la presión del neumático correcta para su modelo. Confort con carga hasta ECO con carga de hasta Con carga completa...
  • Página 294 Datos técnicos Confort con carga hasta ECO con carga de hasta Con carga completa Versión 3 puertas 3 personas 3 personas Motor Neumáticos delante detrás delante detrás delante detrás [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) B16SHT, 225/55 R17...
  • Página 295 Datos técnicos Confort con carga hasta ECO con carga de hasta Con carga completa Versión 4 puertas 3 personas 3 personas Motor Neumáticos delante detrás delante detrás delante detrás [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) B14NET LPG, 205/60 R16,...
  • Página 296 Datos técnicos Confort con carga hasta ECO con carga de hasta Con carga completa Versión 4 puertas 3 personas 3 personas Motor Neumáticos delante detrás delante detrás delante detrás [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) B16XER 205/60 R16,...
  • Página 297 Datos técnicos Confort con carga hasta ECO con carga de hasta Con carga completa Versión 4 puertas 3 personas 3 personas Motor Neumáticos delante detrás delante detrás delante detrás [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) B16DTH, 215/60 R16,...
  • Página 298 Datos técnicos Confort con carga hasta ECO con carga de hasta Con carga completa Versión 4 puertas 3 personas 3 personas Motor Neumáticos delante detrás delante detrás delante detrás [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) B16SHL 215/60 R16,...
  • Página 299: Información De Clientes

    (RFID) ......309 Sistema de infoentretenimiento Navi siguiente dirección de Internet: CD 400+ www.opel.com/conformity Humax Automotive co. El importador es Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz, Ltd. 2, Yeongmun-ro, Cheoin-gu, Yong-in-si, Gyeonggi-do, Korea 65423 Ruesselsheim am Main, Germany. Frecuencia opera‐ Salida máxima...
  • Página 300 Información de clientes Robert-Bosch-Straße 27-29, Transmisor del mando a distancia Frecuencia opera‐ Salida máxima D-63225 Langen, Germany Continental Automotive GmbH tiva (MHz) (dBm) Frecuencia operativa: N/A Siemensstrasse 12, D-93055 2402 - 2480 Regensburg, Germany Salida máxima: N/A 2412 - 2462 Frecuencia operativa: 433,92 MHz Antena Laird Salida máxima: -5,7 dBm...
  • Página 301 Información de clientes Friedrichshafener Str. 9, D-82205 Gilching, Germany Frecuencia operativa: 869,0 MHz Salida máxima: 14 dBm Sistemas de radar Las Declaraciones de conformidad específicas de los países para siste‐ mas de radar se muestran en la página siguiente:...
  • Página 302 Información de clientes...
  • Página 303 Información de clientes Gato...
  • Página 304: Reach

    All rights reserved. gos que pueden suponer las sustan‐ gato de estación de Permission to use, copy, modify, and cias químicas. Visite www.opel.com/ servicio distribute this software for any reach para obtener más información GMW15005 : gato de equipo purpose with or without fee is hereby y acceder a la comunicación...
  • Página 305 Información de clientes the warranties of merchantability, For the purposes of this copyright and Permission is granted to anyone to fitness for a particular purpose and license, “Info-ZIP” is defined as the use this software for any purpose, noninfringement of third party rights. following set of individuals: including commercial applications, In no event shall the authors or copy‐...
  • Página 306 Información de clientes new graphical interfaces, and libcurl Salvo lo mencionado en este aviso, el dynamic, shared, or static library nombre del propietario del copyright Aviso de Copyright y permiso de versions--must be plainly marked no debe usarse para hacer publicidad licencia as such and must not be misre‐...
  • Página 307: Marcas Comerciales Registradas

    Información de clientes Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio 2. Las redistribuciones en forma de Info-ZIP, incluidas sin estar Monesi, Keith Owens, George binaria (ejecutables compilados) limitadas a, nombrar las versio‐ Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe deben reproducir el aviso, defini‐ nes alteradas con los nombres Rommel, Steve Salisbury, Dave ción y exención de responsabili‐...
  • Página 308: Registro De Datos Del Vehículo Y Privacidad

    Información de clientes Registro de datos del retardo de movimiento, acelera‐ App Store ® e iTunes Store ® marcas comerciales registradas de ción lateral, "cinturones de segu‐ vehículo y privacidad ridad abrochados"). Apple Inc. ● Condiciones ambientales iPhone ® , iPod ®...
  • Página 309 Información de clientes ● Estado de carga de la batería de incluyen servicios de reparación, Funciones de confort e alta tensión, alcance estimado procesos de mantenimiento, casos infoentretenimiento (en el caso de vehículos eléctri‐ de garantía y medidas de control de Los ajustes de confort y los ajustes cos), calidad.
  • Página 310: Integración De Smartphone, Por Ejemplo Android Auto O Apple Carplay

    Información de clientes ● Datos de la agenda para usar Integración de smartphone, por el proveedor de la aplicación utili‐ con un sistema manos libres inte‐ zada. La posibilidad de definir ajus‐ por ejemplo Android Auto o Apple grado o un sistema de navega‐ tes, y en ese caso cuáles, depende CarPlay ción integrado,...
  • Página 311: Identificación De Frecuencia De Radio (Rfid)

    Servicios de terceros de puertas de garaje. La tecnología RFID de los vehículos Opel no Si utiliza servicios en línea de otros emplea ni registra información perso‐ proveedores (terceros), estos servi‐...
  • Página 312: Índice Alfabético

    Índice alfabético Asientos traseros......48 Asistencia de luz de carretera..127 Abatir el respaldo ......44 Asistente de aparcamiento ..190 Accesorios y modificaciones del Asistente de aparcamiento por vehículo ........218 ultrasonidos ...... 95, 190 Accione el pedal......94 Asistente de arranque en Aceite del motor ..
  • Página 313 Caja de fusibles del Cinturones de seguridad ..... 49 Control electrónico de compartimento del motor ..241 Climatización ....... 15 estabilidad y sistema de Caja de fusibles del tablero de Climatizador automático control de tracción..... 96 instrumentos ......243 electrónico ......143 Corte de combustible en Calefacción ........
  • Página 314 Dirección asistida......95 Inmovilizador ......30, 98 Dispositivo de remolque .... 213 Intermitentes ......92, 134 Gato..........247 Intermitentes delanteros .... 232 Guantera ........63 Intermitentes laterales ....238 Elevalunas eléctricos ....34 Interrupción de corriente ... 164 Elevalunas manuales ....34 Herramientas ......
  • Página 315 Luces de estacionamiento ..135 Presión de aceite del motor ..97 Luces de lectura ......137 Presión de los neumáticos ..249 Palanca selectora ...... 161 Luces de marcha atrás ....135 Presiones de los neumáticos ..291 Pantalla combi de gama alta..99 Luces en los parasoles ....
  • Página 316 Registro de datos del vehículo y Sistema antibloqueo de frenos Sistemas de retención infantil..57 privacidad........ 306 (ABS) ........95 Sistemas limpia y lavaparabrisas 16 Regulación del alcance de los Sistema antirrobo ......28 Sistema stop-start....... 155 faros ........128 Sistema de airbags ......
  • Página 317 Copyright by Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim, Germany. Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Opel Automobile GmbH se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.

Este manual también es adecuado para:

Astra 2016Gtc 2017Astra 2017

Tabla de contenido