12. Кабель живлення: підключає пристрій до джерела живлення.
13. Контейнер для збору жмиху: де збирають жмих фруктів і овочів після
фільтрації.
14. Кнопка безпеки: дозволяє безпечно керувати пристроєм.
DE ·
1.
Stopfer: Einsatz, um die Zutaten langsam hinzugeben. Drücken Sie bis die Zutaten in Kontakt
mit dem Filter kommen, sodass die Wirksamkeit des Entsafters verbessert wird.
2.
Eingabeöffnung: Einsatz, um das Obst und die Gemüse hinzugeben.
3.
Filter: Einsatz, der den frischen gepressten Saft filtert und die Schalen und Fruchtsteinen
trennt.
4.
Saftauffangschale: Behälter, in dem den gefilterten Saft akkumuliert wird, bevor er in den
Saftbehälter gegossen wird.
5.
Ausgießer: Einsatz zum Saft gießen.
6.
Antriebsache: Verbindet den Filter des Entsafters mit dem Gehäuse des Gerätes.
7.
Deckel des Saftbehälters: Um den Saftbehälter zu schließen und das Eindringen von
Schmutz zu verhindern.
8.
Saftbehälter: Behälter, in dem den gepressten Saft ohne das Fruchtfleisch akkumuliert wird.
9.
Gehäuse: Es ist das Gehäuse des Entsafters. Man findet in der Innenseite die elektrischen
Teile wie den Motor.
10. Klemmen: Halt die Eingabeöffnung und das Gehäuse des Gerätes zusammen, um den
Verschluss des Produkts sicherzustellen.
11.
Drehschalter: Ermöglich, die Leistungsstufe zwischen Pulse (Turbo), 0, 1 oder 2 auszuwählen.
12. Kabellaufwicklung: Verbindet das Gerät mit der Steckdose.
13. Tresterbehälter: Behälter, in dem die Schale und die Gemüse- und Fruchtsteine akkumuliert
werden.
14. Sicherheitsschalter: ermöglicht einen sicheren Betrieb des Gerätes.
IT·
1.
Spintore: parte che serve a pressare lentamente tutti gli ingredienti introdotti. Assicurarsi di
pressare fino a che gli ingredienti stiano in contatto con il filtro al fine di migliorare l'efficacia
del frullatore.
2.
Canale per la introduzione degli ingredienti: parte attraverso la quale vengono introdotte
la frutta e le verdure.
3.
Filtro: parte che filtra il succo appena spremuto e lo separa da bucce e ossi.
4.
Ciotola centrale: spazio dove si accumula il succo filtrato prima di passare al recipiente del
succo.
5.
Beccuccio di fuoriuscita del succo: parte attraverso la quale si serve il succo.
6.
Ingranaggio del motore: collega il filtro dello spremitore con il corpo principale del prodotto.
7.
Coperchio del recipiente del succo: serve a chiudere il recipiente del succo e a prevenire che
entri sporcizia.
8.
Recipiente per il succo: spazio nel quale si accumula il succo spremuto senza polpa.
9.
Corpo principale: è la parte principale dello spremitore, all'interno dello stesso si trovano
componenti elettriche, tra le quali, il motore.
10. Agganci: mantiene uniti il canale di alimentazione e il corpo principale per garantire la
sicurezza della chiusura del prodotto.
11.
Regolatore dei livelli di potenza: permette di selezionare il livello di potenza di funzionamento
del prodotto tra Pulsa (turbo), 0, 1 o 2.
12. Cavo di alimentazione: collega il dispositivo alla presa della corrente.
13. Recipiente per la raccolta dei residui: recipiente nel quale si concentrano le scorze, le bucce
spesse e ossi della frutta e delle verdure.
14. Interruttore di sicurezza: permette il funzionamento sicuro del dispositivo.
PT ·
1.
Prensador: peça que serve para pressionar lentamente os ingredientes introduzidos.
Certifique-se de pressionar até que os ingredientes estejam em contacto com o filtro para
melhorar a sua eficiência de liquidificador.
2.
Entrada dos ingredientes: parte através da qual se introduzem as frutas e verduras.
3.
Filtro: peça que filtra o sumo recém espremido e separa das cascas e dos caroços.
4.
Tigela central: espaço onde se acumula o sumo filtrado antes de passar ao recepiente de
sumo.
5.
Bico: parte através da qual se serve o sumo.
6.
Engrenagem do motor: conectan o filtro do liquidificador com o corpo principal do produto.
7.
Tampa do recipiente de sumo: serve para fechar o recipiente de sumo e prevenir que entre
sujidade.
8.
Recipiente para sumo: espaço no qual se acumula sumo espremido sem polpa.
9.
Corpo principal: é a parte principal do liquidificador, dentro do qual se encontram as peças
elétricas entre elas o motor.
10. Pinças: mantém unidos a entrada dos ingredientes e o corpo principal para garantir fechar o
produto de forma segura.
11.
Seletor de níveis de potência: permite selecionar o nível de potência de funcionamento do
produto entre Pulse (turbo) 0, 1 ou 2.
12. Cabo de alimentação: conecta
13. Recipiente para recolher os restos: recipiente para onde vão todos os restos de de cascas,
peles grossas e caroços das frutas.
14. Botão de segurança: permite um funcionamento seguro do dispositivo.
NL ·
1.
Stamper: onderdeel waarmee de ingevoerde ingrediënten langzaam gedrukt kunnen worden.
Blijf drukken totdat de ingrediënten in contact komen met het filter om de efficiëntie van de
sapcentrifuge te verbeteren.
2.
Ingang voor de ingrediënten: ingang waar groente en fruit ingevoerd kunnen worden.
3.
Filter: onderdeel dat het versgeperste sap filtert en scheidt van de schillen en pitten.
4.
Centrale kom: ruimte waarin het gefilterde sap verzameld wordt voordat het naar de
sapopvanger gaat.
5.
Dispenser: onderdeel waarmee het sap geserveerd wordt.