Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

AIRY
baby stroller
0-36m
INSTRUCTIONS FOR USE
- INSTRUCCIONES DE USO - INSTRUÇÕES DE USO - ISTRUZIONI PER L'USO - MODE D'EMPLOI -
GEBRAUCHSANWEISUNG - INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - INSTRUKCJA UŻYCIA - UPUTSTVO ZA UPOTREBU -
-
-
- UPUTE ZA KORIŠTENJE - NÁVOD
K POUŽITÍ - INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - KULLANIM İÇİN TALİMATLAR -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KIKKA BOO AIRY

  • Página 1 AIRY baby stroller 0-36m INSTRUCTIONS FOR USE - INSTRUCCIONES DE USO - INSTRUÇÕES DE USO - ISTRUZIONI PER L'USO - MODE D'EMPLOI - GEBRAUCHSANWEISUNG - INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - INSTRUKCJA UŻYCIA - UPUTSTVO ZA UPOTREBU - - UPUTE ZA KORIŠTENJE - NÁVOD...
  • Página 3: Cleaning And Maintenance

    IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE INSTALLATION MANUAL discolouration of oor surfaces. Foreign bodies (e.g. little stones) this product. according to the direction. (Fig.5) To make sure how to use the stroller, please read the instruction carefully, keep it •...
  • Página 4 • • 1B). • • • • • • • • • • (F). (1), (2), (3), • 2,5 , (4) ( . 3). • 4,5 , • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 5: Limpieza Y Mantenimiento

    ATENCIÓN: AHORRA PARA REFERENCIA FUTURA ATENCIÓN: AHORRA PARA REFERENCIA FUTURA MANUAL DE INSTALACIÓN • No utilice accesorios, piezas de repuesto o cualquier componente que no haya • No utilice blanqueador. Coloque la almohada en el lugar oscuro para secarla a la hacia adelante, hasta que se enganchan de forma audible con un „clic“.
  • Página 6 WAŻNE! ZACHOWAĆ DO PRZYSZŁOŚCI WAŻNE! ZACHOWAĆ DO PRZYSZŁOŚCI MANUAL DE INSTALAÇÃO carrinho de bebê. Não abra a trava de segurança enquanto o carrinho • Nunca deixe seu lho sozinho. • Não deixe seu carrinho de bebê exposto à luz solar direta. Caso contrário, as partes Para certi car-se de como usar o carrinho, leia atentamente as instruções, •...
  • Página 7: Pulizia E Manutenzione

    IMPORTANTE! CONSERVARE PER FUTURE RIFERIMENTI IMPORTANTE! CONSERVARE PER FUTURE RIFERIMENTI MANUALE DI INSTALLAZIONE usi questo passeggino. Non aprire il blocco di sicurezza mentre il dal produttore. Non usare l‘asciugatrice per asciugarla. Per accertarti di come usare il passeggino, leggi attentamente le istruzioni, •...
  • Página 8: Liste Der Einzelteile

    WICHTIG! FÜR ZUKUNFT REFERENZ HALTEN WICHTIG! FÜR ZUKUNFT REFERENZ HALTEN Installationsanleitung • Verwenden Sie kein Zubehör, Ersatzteile oder Komponenten, die nicht vom trocken ist, wird der Körper des Kinderwagens schwarz. sicher, dass das Gelenk fest verriegelt ist. (1B) Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Hersteller geliefert oder genehmigt wurden.
  • Página 9: Nettoyage Et Entretien

    IMPORTANT! GARDER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE IMPORTANT! GARDER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE INSTALLATION MANUEL ATTENTION! Assurez-vous qu‘aucun verrou ne se dégage lorsque vous • Assurez-vous que tous les dispositifs de verrouillage sont engagés avant utilisation. plastique et en tissu se décoloreront. Pour vous assurer de l’utilisation de la poussette, veuillez lire attentivement les •...
  • Página 10 IMPORTANT! PĂSTRAŢI PENTRU REFERINŢĂ VIITOARE IMPORTANT! PĂSTRAŢI PENTRU REFERINŢĂ VIITOARE INSTALLATION MANUEL utilisez cette poussette. N‘ouvrez pas le verrou de sécurité lorsque la • Assurez-vous que tous les dispositifs de verrouillage sont engagés avant utilisation. plastique et en tissu se décoloreront. Pour vous assurer de l’utilisation de la poussette, veuillez lire attentivement les •...
  • Página 11 WAŻNE! ZACHOWAĆ DO PRZYSZŁOŚCI WAŻNE! ZACHOWAĆ DO PRZYSZŁOŚCI INSTRUKCJA INSTALACJI MONTAŻ CZĘŚCI • Upewnij się, że wszystkie blokady są włączone przed użyciem. zmianie bez powiadomienia Aby upewnić się, jak korzystać z wózka, przeczytaj uważnie instrukcję, zachowaj • Aby uniknąć obrażeń, należy upewnić się, że dziecko nie będzie trzymane podczas •...
  • Página 12 • • • • • • ( ). (1), • • (2), (3), (4) ( • • • • • • • • • • • • • • • 8 ). • • • • • • ). ( •...
  • Página 13 • • • • • • • • • • . ( .2) • (F). • (1), (2), (3), - • 2,5 kg (4) ( • 4,5 kg • baseboard: • • • • • . ( . 6) • .
  • Página 14 • ( .1A) • • • • .1 ) • • • • • • • • . ( .2) • (F). (1), • (2), (3), (4) ( . 3). • • • • • • . ( .4) • .
  • Página 15 • . 1 ) • • • • • • • • • . ( .2) • (F). (1), (2), • 2,5 . (3), (4) ( .3). • . ( .4) • • • . ( .5) ’ • • •...
  • Página 16 VAŽNO! ČUVAJTE ZA BUDUĆNOST VAŽNO! ČUVAJTE ZA BUDUĆNOST POVIJEST NA POSLU zloupotrebu. Indijanac (zamijenio, sladak kovač) na računalu koji se • Ne trebaju se igrati za proizvodnju proizvoda. računalu, a zatim kliknite na gumb za unos teksta u okviru okvira. ( .4) To je ono što se događa, a to znači da će biti dostupan, zaraditi, zaraditi na •...
  • Página 17 DŮLEŽITÉ! UCHOVÁVAT PRO BUDOUCÍ REFERENCE DŮLEŽITÉ! UCHOVÁVAT PRO BUDOUCÍ REFERENCE INSTALAČNÍ MANUÁL SEZNAM DÍLŮ POUŽIJTE POKYNY • Použijte postroj, jakmile se vaše dítě může posadit bez pomoci. Abyste se ujistili, jak používat kočárek, pečlivě si přečtěte návod, který je bezpečný •...
  • Página 18 POMEMBNO! POTREBUJEMO ZA PRIHODNJE REFERENČNOST POMEMBNO! POTREBUJEMO ZA PRIHODNJE REFERENČNOST NAVODILO ZA NAMESTITEV • Da bi se izognili poškodbam, zagotovite, da vaš otrok ostane stran, ko ga • Za informacije za čiščenje tekstilnih delov preverite ločene etikete o negi na tkaninah. pokrov pesta (4) (sl.
  • Página 19 • • . 1 ) • • • • • • • • • . ( .2) • (F). (1), (2), • 2,5 . (3), (4) ( .3). • . ( .4) • • . ( .5) • ’ • •...
  • Página 20 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ / ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ • Μην αφήνετε το καροτσάκι σα κοντά. • Σκουπίστε το αργάλ και στη συνέχεια χρησι οποιήστε ένα υγρό πανί για να Για να βεβαιωθείτε πω να χρησι οποιήσετε το καροτσάκι, διαβάστε προσεκτικά τι •...
  • Página 21 ÖNEMLİ! GELECEK REFERANS İÇİN TUTMAK ÖNEMLİ! GELECEK REFERANS İÇİN TUTMAK KURULUM KILAVUZU tutulmasını sağlayın. • Tekstil parçalarını temizlemek için lütfen kumaş parçaları üzerindeki ayrı bakım 4. Montaj arka aksı: Arka ayağını yukarı doğru itiniz, sabit cıvata iki elinizle çıkana Bebek arabasını nasıl kullanacağınızdan emin olmak için, lütfen talimatı dikkatle •...
  • Página 23 WARRANTY PERFORMED WARRANTY REPAIRS The warranty is provided by the company „Kika Group“ Ltd. Date of filing ....................................Commercial guarantee applies to the territory of Bulgaria. The guarantee is valid in cases where the damage is the result of a latent defect in The exact description of the damage and how to resolve: the components of the device, as well as during the exploitation through the warranty period.
  • Página 24 „ ” ................................................................................. „ ” ................................................................................................................................................– ............................................................................................– ................................... – ...................................................................................................................................., ................................... „ ” ..................................112-115.................................., .108 .112-115 ................................... : ........................... : ..............................................................„ ” o ce@kikkaboo.com .032/515151 : ........
  • Página 25 Kika Group Ltd. „ ” Bulgaria, Plovdiv 4000, 121 Vasil Levski str. +359 (0) 32 51 51 51 .+359 (0) 32 51 51 51 email: o ce@kikkaboo.com o ce@kikkaboo.com www .kikkaboo.com...

Tabla de contenido