Chapter 3. Machine adjustment and setting up
Kapitel 3. Regelung und Bereitstellung der Maschine
Chapitre 3. Réglage et preparation de la machine
Capitulo 3. Regulacion y preparacion maquina
3.1. Adjustment
3.1. Regulierung
3.1. Réglage
3.1. Regulación
GB
A -
Main switch
B -
Sealing warning light
C -
Warning light of belt advancing time
Pause warning light
D -
Warning light of over belt speed
E -
F -
Temperature warning light
G -
Programs selection button
H -
Display
Variables selection switch
I -
Adjusting button
L -
M -
Reset button
N -
Piece counter display
O -
Emergency button
Start button
P -
Start / stop button
Q -
F
Interrupteur général
A -
B -
Voyant soudure
C -
Voyant temps avancement du ruban
D -
Voyant pause
E -
Voyant vitesse ruban du four
Voyant température
F -
Bouton de sélection programmes
G -
H -
Panneau
I -
Bouton de sélection de variables
L -
Bouton de réglage
Bouton de mise au zéro
M -
Panneau compteur des pièces
N -
O -
Bouton d'emergence
P -
Bouton de mise en marche
Q -
Bouton de marche/arrête
3-1
D
A -
Hauptschalter
B -
Schweissungskontrollampe
C -
Kontrollampe für Vorschuszeit des bandes
Kontrollampe für Geschwindigkeit des Tunnelbandes
D -
Kontrollampe
E -
F -
Temperaturkontrollampe
G -
Programm Auswahlknopf
H -
Datensichtgerät für Bandsbewegung
Variable Auswahlknopf
I -
Regelungsknopf
L -
M -
Resetknopf
N -
Stückzähler
O -
Notausschalter
Anlassknopf
P -
Start / stoptaste
Q -
E
Interruptor general
A -
B -
Testigo de soldadura
C -
Testigo de avance de la cinta
D -
Testigo del tiempo de pausa
E -
Testigo
Testigo de la temperatura
F -
Tecla de selección de los programas
G -
H -
Display
I -
Tecla de selección de las variables
L -
Tecla de regulación
Tecla de reset
M -
Display cuenta piezas
N -
O -
Tecla de emergencia
P -
Tecla de marcha
Q -
Tecla start / stop