5
Test the installation by pushing and
pulling in all directions. If the mount is
loose verify that the clamps are in the
appropriate position (step 1) and that
knobs are adequately tightened (step 4).
Tester le montage en poussant et en tirant
dans tous les sens. Se le porte-ski bouge,
vérifier que les pinces sont bien dans la
bonne position (opération 1) et que les
boutons sont bien serrés (opération 4).
Pruebe la instalación empujando y tirando
en todas las direcciones. Si el soporte está
flojo, verifique que las abrazaderas estén en la
posición apropiada (etapa 1) y que las perillas
estén apretadas adecuadamente (etapa 4).
1
Press the buttons and open the mounts. Load
your skis keeping the tips toward the rear
of the vehicle. Load bindings between the
mounts. Close mounts with firm pressure.
Appuyer sur le bouton et ouvrir les porte-skis. Charger les
skis en orientant les spatules vers l'arrière du véhicule.
Les fixations doivent se trouver entre les deux porte-skis.
Rabattre les porte-skis avec une pression ferme.
Pulse los botones y abra los soportes. Cargue los esquís
con las puntas hacia la parte posterior del vehículo. Las
fijaciones deben quedar entre los soportes. Cierre los
soportes ejerciendo una presión firme.
Note: In some cases you may need to close the
mount between your bindings. Position them fore/
aft to best avoid hatch contact. You can also flip the
mounting clamps so the knobs clear your bindings.
Remarque : dans certains cas, un des porte-skis se
retrouvera entre les fixations. Positionner les skis dans l'axe
avant/arrière de manière éviter au maximum le contact avec
le hayon. On peut aussi retourner les pinces de montage
pour que leur bouton ne touche pas aux fixations.
Nota: En ciertos casos puede resultar necesario cerrar el
soporte entre las fijaciones. En lo posible, trate de que queden
más atrás o más adelante para evitar que entren en contacto
con la portezuela trasera. También puede girar las abrazaderas
del soporte para que las perillas no toquen las fijaciones.
If your bindings contact the
vehicle use the SkiLift feature.
Go to page 5 and follow the
steps A - D to do so.
1035848B-3/7
LOADING • CHARGEMENT • CARGA
Si les fixations touchent au
véhicule, employer l'entretoise
SkiLift. Pour la poser, aller
à la page 5 et suivre les
instructions A à D.
Si las fijaciones entran en
contacto con el vehículo,
utilice el accesorio SkiLift.
Para hacerlo, vaya a la página
5 y siga las etapas A - D.
2X
2X