tau D755M Guía Para La Instalación página 4

Tarjeta de mando para dos moteres monofásicos 220/230 vac
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN
I -
Prima di procedere assicurarsi del buon funzionamento della parte meccanica.
Verificare inoltre che il gruppo motoriduttore sia stato installato correttamente seguendo
le relative istruzioni.
L'INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIATURA DEVE ESSERE EFFETTUATA "A REGOLA
D'ARTE" DA PERSONALE QUALIFICATO COME DISPOSTO DALLA LEGGE 46/90.
NB : si ricorda l'obbligo di mettere a massa l'impianto nonché di rispettare le normative sulla
sicurezza in vigore in ciascun paese.
Tutto quello che non è espressamente previsto nel presente manuale NON è permesso.
Consultare la TAU srl per ogni cosa non indicata.
LA NON OSSERVANZA DELLE SOPRAELENCATE ISTRUZIONI PUÒ PREGIUDICARE
IL BUON FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIATURA E CREARE PERICOLO PER LE
PERSONE, PERTANTO LA "CASA COSTRUTTRICE" DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ
PER EVENTUALI MAL FUNZIONAMENTI E DANNI DOVUTI ALLA LORO INOSSERVANZA.
ATTENZIONE:
-
non utilizzare cavi unifilari (a conduttore unico), es. quelli citofonici, al fine di evitare
interruzioni sulla linea e falsi contatti;
-
non riutilizzare vecchi cavi preesistenti.
GB -
Before proceeding, make sure the mechanical components work
correctly. Also check that the gear motor assembly has been installed according to the
instructions.
THE EQUIPMENT MUST BE INSTALLED "EXPERTLY" BY QUALIFIED PERSONNEL AS
REQUIRED BY LAW.
NB : it is compulsory to earth the system and to observe the safety regulations that are in force
in each country.
Anything not expressly specified in this handbook is FORBIDDEN.
regarding any points which may not have been specified in the present manual.
IF THESE ABOVE INSTRUCTIONS ARE NOT FOLLOWED IT COULD PREJUDICE
THE PROPER WORKING ORDER OF THE EQUIPMENT AND CREATE HAZARDOUS
SITUATIONS FOR PEOPLE. FOR THIS REASON THE "MANUFACTURER" DECLINES ALL
RESPONSIBILITY FOR ANY MALFUNCTIONING AND DAMAGES THUS RESULTING.
ATTENTION:
-
do not use single cables (with one single wire), ex. telephone cables, in order to avoid
breakdowns of the line and false contacts;
-
do not re-use old pre-existing cables.
D - Bevor man weitermacht, den korrekten Betrieb des mechanischen Teils
überprüfen und konrollieren, ob der Getriebemotor richtig nach den jeweiligen
Anweisungen installiert ist.
DAS GERÄT MUSS GEMÄß GESETZ 46.90 FACHGERECHT VON QUALIFIZIERTEM
PERSONAL INSTALLIERT WERDEN.
N.B.: Bitte beachten Sie, dass die Erdung der Anlage und die Einhaltung der in jedem Land
gültigen Sicherheitsvorschriften Pflicht ist.
Alles nicht ausdrücklich in diesen Anleitungen vorgesehene ist UNZULÄSSIG.
für alles nicht angegebene an die Firma TAU srl.
DAS NICHTEINHALTEN DER OBEN ANGEFÜHRTEN ANLEITUNGEN KANN DEN
EINWANDFREIEN BETRIEB DES GERÄTS BEEINTRÄCHTIGEN UND GEFAHREN
FÜR PERSONEN HERVORRUFEN. DER HERSTELLER HAFTET DAHER NICHT FÜR
BETRIEBSSTÖRUNGEN UND SCHÄDEN, DIE AUF DAS NICHTEINHALTEN DER
ANLEITUNGEN ZURÜCKZUFÜHREN SIND.
ACHTUNG
-
Verwenden Sie keine Leitungen mit einzeldraht wie z.b. bei den Sprechanlagen, um
unterbrechungen auf der Linie und zu vermeiden.
-
Verwenden Sie keine alte vorhandene verkabelung.
4
D755M
Contact TAU srl for information
Wenden Sie sich

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

750d755m

Tabla de contenido