Laden Sie keine nicht ladefähigen Batterien. herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses EInhell-Pro- Angaben und Hinweise des Fahrzeugherstellers duktes. Wie alle Erzeugnisse von Einhell wurde auch zum Batterieladen beachten. dieses Produkt aufgrund neuester technischer Erkennt- Laden Sie nicht mehrere Batterien gleichzeitig nisse entwickelt und unter Verwendung zuverlässigster...
Página 3
27.04.2006 14:22 Uhr Seite 3 2. Technische Daten AFEN 10 230 V ~ 50 Hz • 0,7 A • 134 W • T 25/F • IP 20 12 V 7,1 arithm. /10 A eff. min. 5 Ah - 200 Ah...
Página 4
Anl AFEN 10_SPK7_11spr 27.04.2006 14:22 Uhr Seite 4 O dest. h= Ah ( A arithm. 24 Ah 6 A arithm. 4 h max. AFEN 10 36 Ah 44 Ah 60 Ah 10 h 80 Ah 15 h Baterie kg/l (20° C)
Auto, Radio, Autotelefon usw. Batterieflüssigkeit). Achten Sie daher auf gute Belüftung in den Räumen. Hinweis zur Automatikladung Werte der Säuredichte (kg/l bei 20°C) Das Ladegerät AFEN 10 ist ein Automatikladegerät, d.h. 1,28 Batterie geladen es ist besonders zum Laden von wartungsfreien 1,21...
Página 6
Do not charge several batteries simultaneously. Congratulations on buying this Einhell product. Like all Do not short-circuit the charging clamps. other products from Einhell, this item was developed on The power supply cable and the charging leads the basis of state-of-the-art engineering and using the have to be in perfect condition.
Página 7
27.04.2006 14:22 Uhr Seite 7 2. Technical data AFEN 10 230 V ~ 50 Hz • 0,7 A • 134 W • T 25/F • IP 20 12 V 7,1 arithm. /10 A eff. min. 5 Ah - 200 Ah...
Página 8
Anl AFEN 10_SPK7_11spr 27.04.2006 14:22 Uhr Seite 8 O dest. h= Ah ( A arithm. 24 Ah 6 A arithm. 4 h max. AFEN 10 36 Ah 44 Ah 60 Ah 10 h 80 Ah 15 h Battery kg/l (20° C)
Anl AFEN 10_SPK7_11spr 27.04.2006 14:22 Uhr Seite 9 3. Charging the battery An old battery which does not show any decrease of charging current has a defect, e.g. short-circuiting of battery cells or Motor vehicle manufacturers recommend ageing. disconnecting the battery from the vehicle’s electric Figure 7: The only way to determine the exact system prior to charging.
(pendant 15 minutes) et consultez un Félicitations pour l’acquisition de ce produit Einhell. médecin. Tout comme les autres produits Einhell, ce produit a été Ne chargez pas de batteries non chargeables. conçu et fabriqué d’après les découvertes techniques Suivez les indications et instructions relatives à...
Página 11
27.04.2006 14:22 Uhr Seite 11 2. Caractéristiques techniques AFEN 10 230 V ~ 50 Hz • 0,7 A • 134 W • T 25/F • IP 20 12 V 7,1 arithm. /10 A eff. min. 5 Ah - 200 Ah 12 V Câble noir...
Página 12
Anl AFEN 10_SPK7_11spr 27.04.2006 14:22 Uhr Seite 12 O dest. h= Ah ( A arithm. 24 Ah 6 A arithm. 4 h max. AFEN 10 36 Ah 44 Ah 60 Ah 10 h 80 Ah 15 h Batterie kg/l (20° C)
Anl AFEN 10_SPK7_11spr 27.04.2006 14:22 Uhr Seite 13 3. Charge de la batterie Exemple = 24 Ah = 9,6 h max. 2,5 A La batterie doit être déconnectée du réseau de bord En cas d’une batterie normalement avant d’être chargeé, selon les indications du déchargée, il circule un courant initial élevé, fabricant d’automobile.
Laad niet meerdere batterijen tegelijk. Proficiat met de aankoop van dit Einhell product. Zoals Sluit de laadtangen niet kort. alle producten van Einhell is ook dit toestel op grond De netaansluitkabel en de laadkabels dienen in van de nieuwste technische inzichten ontwikkeld en onberispelijke staat te zijn.
Página 15
27.04.2006 14:22 Uhr Seite 15 2. Technische gegevens AFEN 10 230 V ~ 50 Hz • 0,7 A • 134 W • T 25/F • IP 20 12 V 7,1 arithm. /10 A eff. min. 5 Ah - 200 Ah...
Página 16
Anl AFEN 10_SPK7_11spr 27.04.2006 14:22 Uhr Seite 16 O dest. h= Ah ( A arithm. 24 Ah 6 A arithm. 4 h max. AFEN 10 36 Ah 44 Ah 60 Ah 10 h 80 Ah 15 h Batterij kg/l (20° C)
Anl AFEN 10_SPK7_11spr 27.04.2006 14:22 Uhr Seite 17 3. Laden van de batterij Bij een normaal ontladen batterij gaat een hoge beginstroom vloeien. Met Conform de instructie van de fabrikant van het toenemende laadtijd daalt de laadstroom. motorrijtuig dient de batterij voor het laden van het Bij oude batterijen waarbij de laadstroom boordnet te worden gescheiden.
Tenere presenti le avvertenze del produttore del Ci congratuliamo con voi per l’acquisto di questo veicolo per la ricarica della batteria. prodotto Einhell che, come tutti gli articoli di Einhell, è Non ricaricare più batterie contemporaneamente. stato sviluppato in base alle conoscenze tecniche più...
Página 19
27.04.2006 14:22 Uhr Seite 19 2. Caratteristiche tecniche AFEN 10 230 V ~ 50 Hz • 0,7 A • 134 W • T 25/F • IP 20 12 V 7,1 arithm. /10 A eff. min. 5 Ah - 200 Ah...
Página 20
Anl AFEN 10_SPK7_11spr 27.04.2006 14:22 Uhr Seite 20 O dest. h= Ah ( A arithm. 24 Ah 6 A arithm. 4 h max. AFEN 10 36 Ah 44 Ah 60 Ah 10 h 80 Ah 15 h batteria kg/l (20° C)
Anl AFEN 10_SPK7_11spr 27.04.2006 14:22 Uhr Seite 21 3. Caricare la batteria In una batteria normalmente scarica scorre una corrente iniziale maggiore e di valore Secondo le indicazioni dei produttori di autoveicoli quasi uguale a quello della corrente la batteria deve venire separata dalla rete di bordo nominale.
Seite 22 Estimado cliente, lávelos inmediatamente con agua (15 min.) y consulte a un médico Le felicitamos por la compra de este producto Einhell. No cargue ninguna batería que no tenga capacidad Este cargador, como todos los demás productos de carga Einhell, ha sido desarrollado en base a las técnicas...
Página 23
27.04.2006 14:22 Uhr Seite 23 2. Características técnicas AFEN 10 230 V ~ 50 Hz • 0,7 A • 134 W • T 25/F • IP 20 12 V 7,1 arithm. /10 A eff. min. 5 Ah - 200 Ah...
Página 24
Anl AFEN 10_SPK7_11spr 27.04.2006 14:22 Uhr Seite 24 O dest. h= Ah ( A arithm. 24 Ah 6 A arithm. 4 h max. AFEN 10 36 Ah 44 Ah 60 Ah 10 h 80 Ah 15 h batería kg/l (20° C)
Anl AFEN 10_SPK7_11spr 27.04.2006 14:22 Uhr Seite 25 3. Carga de batería En una batería descargada de forma normal, la corriente de entrada corresponde Según las especificaciones del fabricante del aproximadamente a la corriente nominal. A automóvil, la batería debe desconectarse de la red medida que aumenta el tiempo de carga, de a bordo antes de cargarla.
ácido nos queremos felicitá-lo pela compra deste produto da olhos com água abundante (durante 15 min) e Einhell. Tal como todos os produtos da Einhell, consulte imediatamente um médico. também este foi desenvolvido com base nos mais Nunca carregue baterias que não estejam...
Página 27
27.04.2006 14:23 Uhr Seite 27 2. Dados técnicos AFEN 10 230 V ~ 50 Hz • 0,7 A • 134 W • T 25/F • IP 20 12 V 7,1 arithm. /10 A eff. min. 5 Ah - 200 Ah...
Página 28
Anl AFEN 10_SPK7_11spr 27.04.2006 14:23 Uhr Seite 28 O dest. h= Ah ( A arithm. 24 Ah 6 A arithm. 4 h max. AFEN 10 36 Ah 44 Ah 60 Ah 10 h 80 Ah 15 h Bateria kg/l (20° C)
Anl AFEN 10_SPK7_11spr 27.04.2006 14:23 Uhr Seite 29 3. Carregar a bateria menos igual à corrente nominal. A corrente de carga diminui à medida que o tempo de Segundo a indicação do fabricante do veículo, deve carga vai aumentando. desligar sempre a bateria do sistema eléctrico do Se, nas baterias mais velhas, o valor da veículo antes de a pôr a carregar.
Página 31
27.04.2006 14:23 Uhr Seite 31 2. Δ¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο AFEN 10 230 V ~ 50 Hz • 0,7 A • 134 W • T 25/F • IP 20 12 V 7,1 arithm. /10 A eff. min. 5 Ah - 200 Ah 12 V Ì·‡ÚÔ...
Página 32
Anl AFEN 10_SPK7_11spr 27.04.2006 14:23 Uhr Seite 32 O dest. h= Ah ( A arithm. 24 Ah 6 A arithm. 4 h max. AFEN 10 36 Ah 44 Ah 60 Ah 10 h 80 Ah 15 h Ì·Ù·Ú›· kg/l (20° C) ÁÂÌ¿ÙË...
Página 35
27.04.2006 14:23 Uhr Seite 35 2. Teknik Özellikler AFEN 10 230 V ~ 50 Hz • 0,7 A • 134 W • T 25/F • IP 20 12 V 7,1 arithm. /10 A eff. min. 5 Ah - 200 Ah...
Página 36
Anl AFEN 10_SPK7_11spr 27.04.2006 14:23 Uhr Seite 36 O dest. h= Ah ( A arithm. 24 Ah 6 A arithm. 4 h max. AFEN 10 36 Ah 44 Ah 60 Ah 10 h 80 Ah 15 h Akü kg/l (20° C)
Hjerteligt tillykke med købet af dette Einhell-produkt. Hold børnene væk fra batteriet og ladeapparatet. Som alle produkter fra Einhell blev også dette produkt Forsigtig! Ved skarp og gennemtrængende udviklet på grundlag af den nyeste tekniske indsigt og gaslugt er der akut eksplosionsfare. Frakobl ikke fremstillet under anvendelse af de mest pålidelige og...
Página 39
14:23 Uhr Seite 39 DK/N 2. Tekniske data AFEN 10 230 V ~ 50 Hz • 0,7 A • 134 W • T 25/F • IP 20 12 V 7,1 arithm. /10 A eff. min. 5 Ah - 200 Ah...
Página 40
27.04.2006 14:23 Uhr Seite 40 DK/N O dest. h= Ah ( A arithm. 24 Ah 6 A arithm. 4 h max. AFEN 10 36 Ah 44 Ah 60 Ah 10 h 80 Ah 15 h Batteri kg/l (20° C) fuld...
Anl AFEN 10_SPK7_11spr 27.04.2006 14:23 Uhr Seite 41 DK/N 3. Opladning af batteriet falder opladningsstrømmen. Ved gamle batterier, hvor opladningsstrømmen ikke går tilbage, foreligger en defekt, som Efter anvisning fra motorkøretøjsproducenten skal sammenfaldet celle eller alderdomsskader. batteriet afbrydes fra køretøjets strømnet før Billede 7: Den nøjagtige opladningstilstand kan kun opladningen.
Seite 42 Bäste kund. rekommendationer vid batteriladdning. Ladda inte fler batterier samtidigt. Gratulerar till ditt val av denna Einhell-produkt. Likt alla Kortslut inte laddarens batteriklämmor. produkter från Einhell är denna produkt utvecklad med Nätanslutning och där tillhörande sladdar och kablar hjälp av det senaste inom teknik och tillverkad av de...
Página 43
27.04.2006 14:23 Uhr Seite 43 2. Tekniska Data AFEN 10 230 V ~ 50 Hz • 0,7 A • 134 W • T 25/F • IP 20 12 V 7,1 arithm. /10 A eff. min. 5 Ah - 200 Ah...
Página 44
Anl AFEN 10_SPK7_11spr 27.04.2006 14:23 Uhr Seite 44 O dest. h= Ah ( A arithm. 24 Ah 6 A arithm. 4 h max. AFEN 10 36 Ah 44 Ah 60 Ah 10 h 80 Ah 15 h Batterie kg/l (20° C)
Anl AFEN 10_SPK7_11spr 27.04.2006 14:23 Uhr Seite 45 3. Laddning av batteriet laddtiden går. Vid laddning av gamla batterier där laddströmmen inte sjunker efter en stunds/tids laddning, är batteriet defekt pga. kortslutning i en cell eller Enligt fordonstillverkarens anvisning skall batteriet åldersskadat.
Página 47
Anl AFEN 10_SPK7_11spr 27.04.2006 14:23 Uhr Seite 47 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
Página 48
Anl AFEN 10_SPK7_11spr 27.04.2006 14:23 Uhr Seite 48 GARANTIE GARANTIE Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode geval dat ons product gebreken mocht vertonen. De periode van 2 jaar gaat in d’emploi, en cas de vice de notre produit.
Página 49
Anl AFEN 10_SPK7_11spr 27.04.2006 14:23 Uhr Seite 49 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Página 50
Anl AFEN 10_SPK7_11spr 27.04.2006 14:23 Uhr Seite 50 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Página 51
Anl AFEN 10_SPK7_11spr 27.04.2006 14:23 Uhr Seite 51 Gælder kun EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald. I henhold til EF-direktiv 2002/96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation. Recycling-alternativ til tilbagesendelse af brugt vare: Ejeren af det elektroniske apparat er forpligtet til –...
Página 52
Anl AFEN 10_SPK7_11spr 27.04.2006 14:23 Uhr Seite 52 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.