Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

NL
Montagehandleiding
Partnr.: 043233
D
Montageanleitung
GB
Fitting instruction
F
Instruction de montage
Instrucciones de montaje
E
Chevrolet Captiva
Montagevejledning
DK
N
Monteringsveiledning
S
Monteringshandledning
2006
FIN
Asennusohje
I
Istruzioni di montaggio
Návod k montáži
CZ
Instrukcja montażu
PL
Ball code: 99 4085-3499
Szerelési utasítás
H
!
100
125 Nm
EC 94/20
e4
00-3312
Type number: 043233
!
79
125 Nm
2550 kg
2000 kg
!
79
125 Nm
!
79
125 Nm
(c) BOSAL Plant 34
Date: 31-10-2008
80 kg
11,0 kN
Rev. nr. 03
1(10)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para bosal 043233

  • Página 1 Instruction de montage Instrucciones de montaje Chevrolet Captiva Montagevejledning EC 94/20 Monteringsveiledning 00-3312 Monteringshandledning 2006 Asennusohje (c) BOSAL Plant 34 Istruzioni di montaggio Návod k montáži Date: 31-10-2008 Instrukcja montażu 2550 kg Ball code: 99 4085-3499 2000 kg 80 kg 11,0 kN Rev.
  • Página 2 Meegeleverde onderdelen Componenti forniti a corredo Medfølgende komponenter Dodané upevňovací díly Mitgelieferte Befestigungsteile Vedlagt festemateriell Dostarczone części wymienn Provided parts Medföljande komponenter 10 mm Általunk biztosított alkatrészek Materiel de fixation joint Mukana tulevat osat -1Nm- Piezas incluidas bolt size M6x30 M12x35 M12x110 10.9...
  • Página 3 DETAIL 2 DETAIL 3 3(10)
  • Página 4 De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EC must be guaranteed. La zone de dégagement doit être garantie conformément à...
  • Página 5 Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any aansprakelijk is (art. 185, lid 2 N.B.W).
  • Página 6 Bosal kan ikke stilles ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan forårsakes av skjødesløs Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a eller ukyndig bruk. Ansvaret er brukerens eget (paragraf185, ledd 2 i den nederlandske sivilrettslige un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad lovboken).
  • Página 7 Bosal nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku nieodpowiedniego użytkowania przez użytkownika lub osoby podlegającej pod użytkownikowi La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino, come pure per uso errato o improprio dello stesso.
  • Página 8: Szerelési Útmutató

    10. Lazítsa meg a műanyag lökhárítóborítást: A BOSAL semmiféle felelősséget nem vállal a termék meghibásodásáért, ha az akár a felhasználó, - lazítsa meg a spoilert a lökhárítóról és készítsen egy bemetszést a 2-es rajz szerint akár más személy hibájából illetve a termék nem rendeltetésszerű használata folytán következik be.
  • Página 9: Fitting Instructions

    043233 MONTAGEHANDLEIDING 043233 DESCRIPTION DU MONTAGE Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak verwijderen. Séparer les différents éléments d’attelage et vérifier le contenu par rapport à la liste de pièces. Si Eventueel aanwezige kit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen.
  • Página 10: Instrukcja Montażu

    043233 MONTERINGSVEILEDNING 043233 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 1. Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet. Fjern eventuelt kitt som måtte befinne seg på Aprire l’imballaggio della struttura di traino e controllare il contenuto a fronte dell’elenco componenti. festepunktene. Se necessario, rimuovere il mastice di protezione intorno ai punti di fissaggio.