Assemblaggio; Assembly; Assemblage - EMAK efco DS 2500 S Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Italiano

ASSEMBLAGGIO

MONTAGGIO PROTEZIONE SICUREZZA (Fig. 1)
Fissare la protezione (A) al tubo di trasmissione trami-
te le viti (B), in una posizione che permetta di lavorare
in sicurezza.
NOTA: utilizzare la protezione (C, Fig. 1) sola-
mente con la testina a fili di nylon. La protezione
(C) deve essere fissata con la vite (G) alla protezio-
ne (A).
MONTAGGIO DISCO (Fig. 2)
Svitare in senso orario il bullone (A); togliere la coppa
(D) e la flangia inferiore (E).Montare il disco (R) sulla
flangia superiore (F) assicurandosi del giusto senso di
rotazione.
Montare la flangia inferiore (E), la coppa (D) ed avvi-
tare il bullone (A) in senso antiorario.
Inserire il perno in dotazione (L) , nell'apposito foro
(Fig. 2) per bloccare il disco e permettere il serraggio
del bullone (A, Fig. 2) a 2.5 kgm (25 Nm).
ATTENZIONE! - Non è previsto l'utilizzo di que-
ste macchine con il disco da legno (22-60-80 denti) e
relativa protezione metallica.
ATTENZIONE! - In caso di trasporto o rimessaggio
del decespugliatore, montare la protezione del disco
(M) cod. 4196086A come indicato nelle Fig. 3-4.
12
1
FITTING THE SAFETY GUARD (Fig. 1)
Fit the blade guard (A) to the shaft arm with screws in
a position allowing the operator to work safely (B).
NOTE:
use the guard (C, Fig. 1) only with nylon
head. Secure the guard (C) to the protection (A) by
means of the screw (G).
FITTING THE DISK (Fig. 2)
Loosen the bolt (A) clockwise; remove cup (D) and
lower flange (E).
Fix the blade (R) onto the upper flange (F) making sure
that the rotation direction is correct.
Fix the lower flange (E), the cup (D) and tighten bolt (A)
anti-clockwise.
Put the pin provided (L) in the appropriate hole (Fig. 2)
to block the blade and allow the bolt (A, Fig. 2) to be
tightened to 2.5 kgm (25 Nm).
WARNING! - This machine is not suitable for use
with disc for wood (22-60-80 teeth) and relevant metal
guard.
WARNING! - Fit the disk protection (M) p.n.
4196086A as shown (Fig. 3-4) before transporting or
storing the brushcutter.
2
English

ASSEMBLY

3
Français

ASSEMBLAGE

MONTAGE PROTECTION-SECURITE (Fig. 1)
Fixer la protection (A) au tuyau de transmission à l'aide
des vis (B) en position telle à vous permettre de
travailler en toute sécurité.
NOTE:
utiliser la protection (C, Fig.1)
seulement avec la tête fil nylon. Le protecteur (C)
doit être fixé sur le carter de protection (A) au
moyen de la vis (G).
MONTAGE DU DISQUE (Fig. 2)
Dévissez le boulon dans le sens des aiguilles d'une
montre (A); otez le carter (D) et la bride inférieure (E).
Montez le disque (R) sur la bride supérieure (F), en
vérifiant le bon sens de rotation. Montez la bride
inférieure (E), le carter (D) et vissez le boulon (A) dans
le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Enfilez le goujon en dotation (L) dans le trou approprié
(Fig. 2) pour pouvoir bloquer le disque et serrer le
boulon (A, Fig. 2) à 2.5 kgm (25 Nm).
ATTENTION! - Ce machine n'est pas destinée à
un usage avec disques à bois (22-60-80 dents), et la
protection metallique relative.
ATTENTION! - En cas de transport ou de remisage
de la débroussailleuse, monter le carter de protection
du disque (M) p.n. 4196086A comme le montre les
Fig. 3-4.
4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Efco ds 2500 t

Tabla de contenido