Italiano
ASSEMBLAGGIO
MONTAGGIO APPLICAZIONE SU MOTORE (FIG.1)
• Allentare il giunto (E) girando il pomello (C) in senso
antiorario;
• Allineare la linguetta dell'applicazione (B) con la
scanalatura (A) sul giunto (E);
• Inserire il tubo dell'applicazione (D) nel giunto (E)
fino alla linea tratteggiata (F);
N.B. Per facilitare l'operazione ruotare l'attrezzo di
taglio dell'applicazione per fare ingranare l'albero di
trasmissione con la calettatura. Verificare che non sia
presente sporcizia nel giunto;
• Serrare saldamente il pomello (C) girando in senso
orario.
SMONTAGGIO APPLICAZIONE DA MOTORE (Fig.2)
Allentare l'attacco girando il pomello (C) in senso
antiorario e sfilare l'applicazione.
ATTENZIONE - Per utilizzare più agevolmente
l'applicazione, posizionare l'impugnatura loop
(A, Fig.3) verso il morsetto (B).
16
1
MOUNTING THE IMPLEMENT TO THE ENGINE UNIT
(FIG.1)
• Loosen coupling (E) by turning knob (C) counter-
clockwise;
• Align implement tab (B) with channel (A) in coupling
(E);
• Fit implement tube (D) into coupling (E) as far as
broken line (F);
N.B. To facilitate the procedure rotate the implement
cutting tool to engage the drive shaft with the fitting.
Check to ensure there is no dirt or debris in the
coupling;
• Tighten knob (C) fully by turning it clockwise.
REMOVING THE IMPLEMENT FROM THE ENGINE UNIT
(FIG.2)
Release the coupling by turning knob (C) counter-
clockwise and remove the implement.
WARNING - To more easily use the application, place
the loop handle (A, Fig.3) to the terminal (B).
2
English
ASSEMBLY
3
Français
ASSEMBLAGE
MONTAGE DE L'ACCESSOIRE SUR LE MOTEUR (FIG.1)
• Desserrer le joint (E) en tournant le pommeau ou
bouton (C) dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre ;
• Aligner la languette d'adaptation (B) avec la
cannelure (A) sur le joint (E) ;
• Insérer le tube de l'accessoire (D) dans le joint (E)
jusqu'à la ligne en pointillés (F) ;
N.B. Pour faciliter le montage de l'accessoire, tourner
l'outil de coupe de l'accessoire pour permettre
l'emboîtement de l'arbre de transmission. S'assurer
que le joint est propre ;
• Serrer fermement le pommeau ou bouton (C) en le
tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
DÉMONTAGE DE L'ACCESSOIRE SUR LE MOTEUR (FIG.2)
Desserrer le raccord en tournant le pommeau ou
bouton (C) dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre et dégager l'accessoire.
AT T E N T I O N - Po u r u t i l i s e r p l u s f a c i l e m e nt
l'application, placez la poignée en boucle (A, Fig.3) à
la borne (B).