Indicaciones generales y ___________________ consignas de seguridad Aseguramiento de la ___________________ seguridad funcional ___________________ Eliminación SIMOGEAR ___________________ Declaraciones de conformidad CE/UE Motorreductores con encóder giratorio para aplicaciones relacionadas con la seguridad BA 2730 Instrucciones de servicio Complemento de las instrucciones de servicio SIMOGEAR BA 2030 y BA 2330 y de las instrucciones de servicio Sendix SIL Encóder para la seguridad funcional de la empresa Kübler...
Página 4
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Índice Indicaciones generales y consignas de seguridad ................... 5 Indicaciones generales ......................5 Derechos de autor ........................7 Uso reglamentario ........................7 Aseguramiento de la seguridad funcional ....................9 Indicaciones generales ......................9 Desembalaje ........................... 12 Instalación eléctrica del encóder giratorio ................13 Puesta en marcha del encóder giratorio .................
Página 6
Índice BA 2730 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E36540757A/RS-AF...
Indicaciones generales y consignas de seguridad Indicaciones generales Nota Siemens AG declina toda responsabilidad por los daños y fallos de funcionamiento que puedan resultar de la no observancia de estas instrucciones de servicio. Las presentes instrucciones de servicio forman parte del suministro del motorreductor.
Página 8
Los motorreductores descritos corresponden al estado de la técnica en el momento de la impresión de estas instrucciones de servicio. En aras del perfeccionamiento continuo, Siemens AG se reserva el derecho a realizar modificaciones en determinados módulos, subconjuntos y accesorios. Las modificaciones sirven para aumentar las prestaciones y la seguridad.
1.2 Derechos de autor Derechos de autor Los derechos de autor de estas instrucciones de servicio pertenecen a Siemens AG. Las instrucciones de servicio no deben usarse ni ponerse a disposición de terceros, ni total ni parcialmente, de manera no autorizada y para fines de competencia sin aprobación de Siemens AG.
Página 10
Indicaciones generales y consignas de seguridad 1.3 Uso reglamentario Los componentes externos del encóder giratorio están compuestos de los siguientes materiales: ● Brazo de reacción, eje hueco y anillo de apriete: V2A ● Carcasa: Fundición inyectada de zinc Z410 ● Brida: AlCu6BiPb, AlMgSiSnBi o AlCu4PbMgMn El motorreductor solo es seguro si está...
Aseguramiento de la seguridad funcional Indicaciones generales El término seguridad funcional coincide con las normas correspondientes indicadas en la declaración de conformidad para una aplicación vinculada con la seguridad. ADVERTENCIA Incumplimiento de la advertencia La seguridad funcional puede queda anulada si no se cumplen las advertencias. Respete las normas vigentes y las instrucciones de servicio.
Página 12
Para ello optimice p. ej. los parámetros de regulación, filtrando adecuadamente la señal de consigna de intensidad de corriente. Siemens AG asume para el motorreductor con encóder giratorio suministrado la responsabilidad del cumplimiento de las especificaciones de seguridad funcional. Los elementos de unión relevantes para la seguridad se sellan antes de la entrega.
Página 13
Aseguramiento de la seguridad funcional 2.1 Indicaciones generales Trabajos en el encóder giratorio Solo el servicio técnico de Siemens o personal instruido y autorizado por Siemens puede ejecutar trabajos. Póngase en contacto con el Technical Support sobre los siguientes temas relacionados con el encóder giratorio:...
Aseguramiento de la seguridad funcional 2.2 Desembalaje Desembalaje ATENCIÓN Los daños de transporte perjudican la capacidad de funcionamiento del motorreductor No ponga en funcionamiento un motorreductor que haya sufrido daños. Compruebe si el motorreductor está completo e intacto. Informe inmediatamente si faltan piezas o se observan daños.
Aseguramiento de la seguridad funcional 2.3 Instalación eléctrica del encóder giratorio Instalación eléctrica del encóder giratorio ADVERTENCIA Personal insuficientemente cualificado Si la instalación eléctrica del encóder giratorio se lleva a cabo por personal insuficientemente cualificado, puede quedar anulada la seguridad funcional. Solo el personal cualificado puede ejecutar los trabajos.
Página 16
Aseguramiento de la seguridad funcional 2.3 Instalación eléctrica del encóder giratorio Asignación de pines del encóder incremental IN 8.5834 Señales cuando el eje gira en sentido horario mirando hacia el anillo de apriete o el lado LA/DE del motor. Conector visto desde Señal fuera Alimentación...
Aseguramiento de la seguridad funcional 2.4 Puesta en marcha del encóder giratorio Puesta en marcha del encóder giratorio ADVERTENCIA Personal insuficientemente cualificado Si la instalación eléctrica del encóder giratorio se lleva a cabo por personal insuficientemente cualificado, puede quedar anulada la seguridad funcional. Solo el personal cualificado puede ejecutar los trabajos.
Página 18
Aseguramiento de la seguridad funcional 2.4 Puesta en marcha del encóder giratorio FDU............. Número de serie, ver la placa de características del motorreductor ④ El producto mencionado está destinado a su incorporación en una máquina. Su puesta en marcha queda prohibida hasta que se haya constatado la conformidad del producto final con la directiva 2006/42/CE.
Aseguramiento de la seguridad funcional 2.5 Datos técnicos Datos técnicos 2.5.1 Datos de la placa de características 2.5.1.1 Datos técnicos generales La placa de características del motorreductor contiene los datos técnicos más importantes. Estos datos y los acuerdos contractuales para los motorreductores determinan los límites del uso conforme a las disposiciones.
Página 20
Aseguramiento de la seguridad funcional 2.5 Datos técnicos Peso m [kg] Temperatura ambiente ID de cliente Carga de aceite [l] reductor principal / reductor primario Tipo de aceite Viscosidad del aceite ISO clase VG según DIN 51519 / ISO 3448 Reducción total i Frecuencia 1 Frecuencia asignada f [Hz]...
Aseguramiento de la seguridad funcional 2.5 Datos técnicos Modo de operación Identificación de la clase de eficiencia según IEC 60034-30 Velocidad asignada n [min Familia de motores Denominación del motor Calefacción anticondensaciones Dirección del fabricante y país de origen 2.5.1.3 Placa de características de motorreductores SIMOGEAR con versión UL/CSA Ejemplo de placa de características con Espacio para los datos técnicos en la placa...
Página 22
Aseguramiento de la seguridad funcional 2.5 Datos técnicos Carga de aceite [l] reductor principal / reductor primario Tipo de aceite Viscosidad del aceite ISO clase VG según DIN 51519 / ISO 3448 Reducción total i Frecuencia 1 Frecuencia asignada f [Hz] Velocidad de salida del reductor n [min Par de salida del motorreductor T...
Aseguramiento de la seguridad funcional 2.5 Datos técnicos 2.5.1.4 Placa de características de motorreductores SIMOGEAR con alimentación por convertidor La placa de características del motorreductor contiene los datos técnicos más importantes para alimentación por convertidor a 87 Hz y 104 Hz. Figura 2-3 Ejemplo de la placa de características adicional de un motorreductor SIMOGEAR con alimentación por convertidor a 87 Hz y 104 Hz...
Aseguramiento de la seguridad funcional 2.5 Datos técnicos Frecuencia 2 Frecuencia asignada f [Hz] Tensión asignada / rango asignado U [V] Conexión, símbolo gráfico según DIN EN 60617 Parte 6 / IEC 60617-6 Intensidad asignada I Factor de potencia cos φ Potencia asignada P [kW] Identificación de la clase de eficiencia según IEC 60034-30...
Aseguramiento de la seguridad funcional 2.5 Datos técnicos Freno L, FDX Freno monodisco apretado por muelle, excitado por corriente continua Tamaño ../10 Par de frenado ajustado Versión normal Versión con envolvente H, HA Apertura manual, apertura manual con inmovilizador Microrruptor Encóder Encóder incremental Encóder absoluto...
Página 26
Aseguramiento de la seguridad funcional 2.5 Datos técnicos Tipo de freno Par de frenado Trabajo posible Entrehierro Entrehierro asignado T nominal s máximo s Trabajo de fricción Lmax con 100 min hasta el reajuste del entrehierro W [Nm] [MJ] [mm] [mm] L32 (12E) L60 (14E)
Eliminación Reciclaje y eliminación de motorreductores SIMOGEAR Para un reciclaje y eliminación ecológicos de su equipo usado, le rogamos se dirija a un centro certificado de recogida de equipo eléctrico y electrónico usado y elimine el equipo conforme a la normativa nacional vigente. BA 2730 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E36540757A/RS-AF...
Página 28
12BEliminación BA 2730 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E36540757A/RS-AF...
Declaraciones de conformidad CE/UE N.º de documento A5E38058903AC Fabricante: Siemens AG Division Digital Factory DF MC Dirección: Bahnhofstraße 40, 72072 Tübingen, Alemania Identificación del producto: Encóder giratorio de la serie de Kübler Sendix SIL 5834 FS, Sendix SIL 5883 FS Instalado en: Motores de baja tensión de los tipos...
Página 30
Declaraciones de conformidad CE/UE BA 2730 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E36540757A/RS-AF...