Siemens 1LA5/6/7/9 Instrucciones De Servicio

Siemens 1LA5/6/7/9 Instrucciones De Servicio

Motores de baja tensión
Tabla de contenido

Publicidad

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9,

1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3,
1PP6/7/9

Motores de baja tensión
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9,
1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3,
1PP6/7/9
Instrucciones de servicio
06/2011
5 610 00000 55 000
___________________
Introducción
___________________
Consignas de seguridad
___________________
Descripción
___________________
Preparación para el uso
___________________
Montaje
___________________
Conexión eléctrica
___________________
Puesta en marcha
___________________
Funcionamiento
___________________
Mantenimiento
___________________
Repuestos
___________________
Eliminación
___________________
Anexo
___________________
Datos técnicos y planos
___________________
Notas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
A
B
12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens 1LA5/6/7/9

  • Página 1 ___________________ 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, Introducción 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, ___________________ Consignas de seguridad 1PP6/7/9 ___________________ Descripción ___________________ Preparación para el uso Motores de baja tensión ___________________ 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, Montaje 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, ___________________ 1PP6/7/9 Conexión eléctrica...
  • Página 2 Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Compatibilidad electromagnética....................29 Montaje..............................31 Colocación ...........................31 5.1.1 Consignas de seguridad relevantes ....................31 5.1.2 Consigna de seguridad para máquinas con protección contra explosiones .......32 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 4: Índice

    Ventilador externo, sensor de velocidad, freno................64 6.6.1.1 Montaje de frenos ........................65 6.6.1.2 Montaje de ventilador externo..................... 65 Conexión al convertidor ......................65 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 5 Representación del cambio de cojinetes ..................94 9.4.2.2 Cambio de cojinetes en máquinas con protección contra explosiones ........94 9.4.3 Desmontaje ..........................94 9.4.3.1 Insertos de cojinete........................95 9.4.3.2 Conexiones desmontables......................95 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 6 1LE1 BG 100 ... 200 fundición gris ................... 123 B.1.12 1LE1 BG 225 ... 315 fundición gris ................... 124 B.1.13 1LG4/6 BG 180 ... 315 ......................125 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 7 1LG4/6 gk330, gt320, gk430, gt420 ..................126 B.1.15 1LG4/6 gk431, gt421, gt520, gt540 ...................127 B.1.16 1LG4/6 gt620, gt640, gt791 .......................128 Notas ..............................129 Glosario ..............................131 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 8 Índice 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 9: Introducción

    Indicaciones para el lector Explicación de los iconos Indicación para las máquinas 1LE1, 1PC1, 1PC3 Indicación para máquinas para atmósferas potencialmente explosivas 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 10 Introducción 1.2 Indicaciones para el lector 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 11: Consignas De Seguridad

    EN 50110-1 "Trabajos con la tensión desconectada". Antes de comenzar a trabajar en la máquina deberá aplicar las cinco reglas de seguridad en el orden mencionado. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 12: Personal Cualificado

    • Para retirar cubiertas, siga estrictamente las normas correspondientes. • Maneje las máquinas de la manera adecuada. • Realice periódicamente el mantenimiento de la máquina. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 13: Consigna De Seguridad Para Máquinas Con Protección Contra Explosiones

    Consigna de seguridad para máquinas con protección contra explosiones PRECAUCIÓN Las atmósferas potencialmente explosivas son más peligrosas, por lo que es necesario observar muy cuidadosamente las indicaciones señaladas con 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 14: Modelos Especiales Y Variantes De Diseño

    ● En motores con cable de conexión fijo: el extremo libre del cable debe conectarse de acuerdo con las directrices de instalación. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 15: Descripción

    Las máquinas sin marcado están destinadas al funcionamiento fuera del Espacio Económico Europeo (EEE). ¡No utilice máquinas sin marcado CE dentro del EEE! 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 16: Suministro

    Los sistemas de accionamiento se componen de forma individual. Una vez recibido el suministro, compruebe inmediatamente si su contenido coincide con lo expuesto en los documentos que acompañan la mercancía. Siemens no se responsabiliza de daños que se reclamen posteriormente.
  • Página 17 (19) (20) (21) (31) (32) (33) (36) (37) (38) (39) (40) (41) (42) (31) (32) (47) (48) Figura 3-1 Placas de características 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 18: Diseño

    Niveles de vibraciones mecánicas IEC/EN 60034-14 Clasificación por rendimiento de motores IEC/EN 60034-30 trifásicos con rotores de jaula de ardilla Tensiones normalizadas IEC IEC 60038 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 19: Refrigeración, Ventilación

    (interno) cerrado y un circuito de refrigeración por aire secundario abierto (refrigeración superficial). La refrigeración superficial varía según la versión. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 20: Máquinas Con Ventilador

    Las máquinas para el uso en la zona 21 y la zona 22 tienen un ventilador de metal. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 21 El rodete del ventilador que impulsa el aire de refrigeración externo se acciona por medio de un módulo independiente y está encerrado en la cubierta del ventilador. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 22: Máquinas Sin Ventilador (Opcional)

    Los rodamientos lubricados para toda su vida útil no necesitan mantenimiento. Para los cojinetes reengrasables, respete las indicaciones de la placa de características o de lubricación. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 23: Equilibrado

    IM B3 (IM 1001) IM V5 (IM 1011) IM V6 (IM 1031) IM B6 (IM 1051) IM B7 (IM 1061) IM B8 (IM 1071) 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 24 (ver también la norma IEC/EN 60079-0). • Evite que las posibles cubiertas reduzcan la circulación del aire de refrigeración. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 25: Grado De Protección

    • Evite la incidencia prolongada de radiación solar intensa, lluvia, nieve, heladas o polvo. • En caso necesario, realice la consulta o el acuerdo correspondiente con los técnicos. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 26: Condiciones Ambientales

    Debe seleccionar los componentes adosables como el freno, la ventilación independiente o el emisor de impulsos de acuerdo con los requisitos de la directiva 94/9/CE. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 27: Preparación Para El Uso

    Se deben observar los símbolos que aparezcan en el embalaje. Tienen el siguiente significado: arriba Frágil Proteger Proteger Centro de Prohibidos Eslingar de la del calor gravedad ganchos aquí humedad manuales 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 28: 4.2 Almacenamiento

    (la penetración de agua de condensación modifica la consistencia de la grasa). Cojinetes cerrados ● En caso de cojinetes cerrados, sustituya los cojinetes LA y LCA tras 48 meses de almacenamiento. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 29: Compatibilidad Electromagnética

    Si una máquina alimentada por convertidor funciona a una velocidad mayor a la asignada, debe observar las velocidades límite mecánicas (Safe Operating Speed IEC/EN 60034-1). 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 30 Preparación para el uso 4.3 Compatibilidad electromagnética 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 31: Montaje

    • los orificios del agua de condensación siempre estén dispuestos en el punto más bajo del motor. ATENCIÓN ¡Tenga en cuenta los datos técnicos que figuran en las placas fijadas a la carcasa de la máquina! 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 32: Consigna De Seguridad Para Máquinas Con Protección Contra Explosiones

    Coloque un techo o una cubierta adicional en caso de uso o almacenamiento al aire libre. ● ¡No rebase las fuerzas axiales y radiales permitidas! 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 33: Consulte También

    • Si el extremo del eje mira hacia arriba, impida la penetración de líquidos por el eje. Tabla 5- 1 Conducción del aire Incorrecto Correcto 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 34 63 ... 71 80 ... 100 180 ... 225 180 ... 200 (1LG) 225 ... 250 (1LG, 1MA6, 1MJ7) 280 ... 315 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 35: Máquinas De Forma Constructiva Im B15, Im B9, Im V8 E Im V9

    El tipo de chaveta acordado para el equilibrado se indica generalmente en la placa de características y de forma opcional en el extremo del eje. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 36: Marcación

    Compense el desajuste en el acoplamiento entre máquinas eléctricas respecto a máquinas accionadas según ISO 10816. Diseñe los cimientos según DIN 4024. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 37: Calado Y Extracción De Elementos De Transmisión

    • No transmita al cojinete de la máquina, a través del extremo del eje, unas fuerzas radiales o axiales superiores a las permitidas según el catálogo. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 38: Emisión De Ruidos

    (error angular). ● Al efectuar el posicionamiento, observe también que el intersticio axial en el acoplamiento sea uniforme en todo el contorno. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 39: Nivelado De Las Superficies De Apoyo

    Patas integradas con orificio doble 1LE16/5 BG 132S/M, 160M/L Patas integradas con orificio doble 1MA6/1MJ6 BG 180M/L Patas atornilladas con orificio doble 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 40 1MJ7 BG 280 ... 315 ATENCIÓN Respete las dimensiones normalizadas de las patas en la forma constructiva IM B3 según la norma EN 50347. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 41: Conexión Eléctrica

    DIN VDE 0298 o IEC/EN 60204-1). En los datos técnicos se indican los siguientes datos necesarios para la conexión: 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 42 ● En máquinas con polos conmutables, para cada grado de velocidad se necesitan dispositivos de protección separados que se bloqueen mutuamente. Se recomiendan dispositivos con certificado CE de tipo. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 43: Designaciones De Bornes

    La conexión apta para conducir corriente se garantiza por medio del contacto directo entre las superficies del terminal de cable y la tuerca de contacto o el tornillo de contacto. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 44: Conexión Con Terminales De Cable Para Máquinas Para Atmósferas Potencialmente Explosivas

    El cliente conecta cada uno de los cables directamente en el armario eléctrico de su instalación según la rotulación. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 45: Pasacables

    Posición de montaje de la tuerca ③ rápida Pasacables con rosca de conexión a la caja de conexiones (EN 50262) ② Junta tórica 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 46: Caja De Conexiones

    No retire el tornillo Torx de seguridad frente al borne de conexión central, pues este establece una conexión conductora de electricidad entre el conductor de puesta a tierra y la carcasa. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 47: Variantes

    ① Borde ② Posicionamiento de la caja de conexiones ③ Ganchos con cierre ④ Tornillos Torx de seguridad 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 48 ② 4. Inserte el puente en la ranura y encaje en ella el gancho con cierre. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 49: Cables De Conexión Alargados

    Tenga en cuenta al respecto la estructura, las posibilidades de conexión y los repuestos. ¡Observe las indicaciones de las instrucciones de servicio sobre atmósferas explosivas señaladas con Las reparaciones deben ser realizadas en talleres autorizados por Siemens. 6.1.8.3 Cables de conexión alargados...
  • Página 50: Conexión Del Sensor De Temperatura/Calefacción Anticondensaciones

    Los sensores de temperatura y la calefacción anticondensaciones se conectan en las cajas de conexiones. Figura 6-1 Conexión al regletero Figura 6-2 Conexión a la placa de bornes 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 51 Conexión al sensor de temperatura con bornes de resorte Tamaño (BG) 80 ... 90 ① Destornillador plano ② Cable del sensor ③ Resorte 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 52: Entrada De Los Cables

    • Si la caja de conexiones está abierta, apriete los pasacables solamente a mano. • ¡Al apretar los pasacables, los tres ganchos con cierre grandes deben estar encajados! 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 53: Tamaños De Rosca En La Caja De Conexiones

    Envolventes antideflagrantes "d" 1MJ6 M 40x1,5 M 20x1,5 Zona 21 Antichispas "n" 1LG4 M 40x1,5 M 20x1,5 Zona 21 1LG6 Zona 22 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 54 Seguridad aumentada "e" 100 ... 132 1MJ6 M 32x1,5 M 16x1,5 Zona 21 1LA7 Seguridad aumentada M 40x1,5 1LA9 "e" 1MA7 Zona 21 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 55: Pares De Apriete

    Pares de apriete para conexiones eléctricas en la placa de bornes ∅ rosca M 3,5 M 10 M 12 M 16 mín. máx. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 56: Pasacables

    Caja de conexiones, escudos portacojinete, conductores de puesta a tierra, campanas de ventiladores de chapa Nota Los pares de apriete se aplicarán siempre que no se indiquen otros valores. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 57: 6.3 Conexión Por Cable

    • Tenga en cuenta la dirección de apertura y la posición de montaje de la arandela superior de la placa de bornes. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 58 Sección de conductor máx. conectable (BG) 71 ... 80 90 ... 160 M 160 L 16,0 25,0 200 ... 225 50,0 250 ... 280 120,0 240,0 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 59: Tipo De Conexión Por Cable

    En caso de conexión con terminal de cable DIN, éste se debe acodar hacia abajo. … 10 mm 1MA618. … 35 mm 1MA620. Conexión de un solo conductor con pisacables … 25 mm 1MA618..20. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 60 1MJ725..28. 70 mm 1MJ731. 16 ... 50 mm 1MJ62. /1MJ722. 50 ... 120 mm 1MJ725..28. 95 ... 240 mm 1MJ731. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 61: Conexión Del Conductor De Puesta A Tierra

    ● Puesta a tierra externa con conexión a la carcasa del estátor en uno de los dos puntos destinados a ello y marcados de la forma correspondiente. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 62: Tipo De Conexión De Puesta A Tierra

    Puesta a tierra externa 1MJ6071 ..25 mm ... 35 mm 1MJ6160 L ... 35 mm 1MJ618..50 mm 1MJ620. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 63: Área De La Sección Mínima Del Conductor De Puesta A Tierra

    100 ... 112 132 ... 180 200 ... 225 200 1LG4/6, 1LE1 2x M6 200 ... 315 1LG, 1LE, 1MA 2x M8 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 64: Acciones Finales

    Ver el listado de las instrucciones de servicio adicionales: Otros documentos (Página 112) Elija los componentes adosables como ventiladores externos, sensores de velocidad o frenos según los requisitos de la directiva 94/9/EG . 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 65: Montaje De Frenos

    El apantallamiento tendrá la máxima eficacia si se conecta eléctricamente a la caja de conexiones metálica de la máquina cubriendo una superficie amplia con pasacables de metal. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 66 Estas máquinas tienen tres sondas de temperatura en el devanado y una sonda de temperatura en la placa pasamuros. Conecte la sonda de temperatura en serie según el esquema. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 67: Velocidades Límite Mecánicas En La Alimentación Por Convertidor

    4800 3000 2000 1500 160 M/L 1LA6/1LA7/1LA9 4500 3000 2000 1500 180 M/L 1LA5/1LA9 5100 3000 2000 1500 3) 4) 3) 4) 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 68 Para motores protegidos contra explosiones con la opción D19 Tamaño máx máx 180 M/L 3300 200 L 3100 225 S/M 3000 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 69: Puesta En Marcha

    Para efectuar la medición del aislamiento, vuelva a desembornar los cables del circuito principal ya conectados. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 70 Resistencia de aislamiento específica crítica tras un 0,5 MΩ / kV período de funcionamiento prolongado En tal caso, considere lo siguiente: 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 71: Consulte También

    ● Conexión de la máquina conforme al sentido de giro especificado. ● Coincidencia de las condiciones de servicio con los datos previstos según placa de características. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 72 Nota Es posible que resulten necesarias comprobaciones adicionales conforme a las condiciones particulares de la instalación. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 73: Conectar

    ● Antes de volver a conectar las máquinas, esperar a que se paren. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 74 Puesta en marcha 7.3 Conectar 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 75: Funcionamiento

    PRECAUCIÓN Las superficies de las máquinas alcanzan altas temperaturas que pueden producir quemaduras si se tocan. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 76 En el lugar de instalación deben tomarse las medidas oportunas para evitar la manipulación manual, p. ej., cerramientos o rejillas de bloqueo. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 77: Consignas De Seguridad Para La Limpieza

    Utilice estas máquinas solamente en el modo de operación indicado en la placa de características. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 78: Máquinas Con Campana De Ventilador Textil

    Conectar la calefacción anticondensaciones Si hay calefacción anticondensaciones, conectarla durante las pausas de funcionamiento de la máquina. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 79: Tablas De Anomalías

    Las tablas siguientes relacionan anomalías generales causadas por efectos mecánicos y eléctricos. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 80 (1) Además de eliminar la causa del fallo (aplicando los remedios), elimine también los daños que se hayan podido producir en la máquina. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 81: Desconexión

    Medidas al desconectar Tras desconectar la máquina, ponga en marcha los dispositivos previstos para evitar la condensación, p. ej., la calefacción anticondensaciones. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 82: 8.5 Marcado

    Grupo de aparatos: II en atmósferas potencialmente explosivas que no sean de minería ⑩ Clase de temperatura: T3 para una temperatura en superficie máxima de 200 °C 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 83: Zona 2 Con Modo De Protección Ex Na Ii Antichispas

    ⑪ Grado de protección de la carcasa: IP 65 ⑫ Temperatura máxima en superficie: T 125 °C o bien T 135 °C 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 84: Zona 22

    ⑩ Grado de protección de la carcasa: IP 55 ⑪ Temperatura máxima en superficie: T 125 °C o bien T 135 °C 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 85: Mantenimiento

    ● ¡En caso de modificación, reparación o revisión de máquinas para uso en presencia de polvo combustible, tenga en cuenta las normas de EN 61241-17! 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 86: Mercado Norteamericano

    Póngase en contacto con el centro de asistencia técnica antes de reparar daños en la pintura. Recibirá información adicional sobre la correcta aplicación de la pintura y la reparación de los daños. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 87: Reparación De Daños En La Pintura

    ● No han empeorado la suavidad de marcha ni los ruidos emitidos por la máquina trifásica durante la marcha. Comprobar en reposo que: 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 88: Inspección General

    ● Los cables y piezas aisladas están en perfecto estado y no presentan decoloraciones. ATENCIÓN ¡Corrija inmediatamente las desviaciones inadmisibles detectadas durante la inspección! 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 89: Mantenimiento

    16000 horas de servicio como muy tarde tras 2 años Drenaje del agua de en función de las condiciones climáticas condensación 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 90: Reengrase (Opción)

    Cuando cambie los cojinetes, retire la grasa vieja. ATENCIÓN Para reemplazar la grasa que se encuentre en el canal de lubrificación es necesario desarmar los insertos de cojinete. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 91: Drenaje Del Agua De Condensación

    ATENCIÓN ¡Para mantener el grado de protección, selle cualquier orificio existente para agua de condensación! 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 92: Reparación

    Se recomienda cambiar los cojinetes o la grasa ya tras 12 meses de almacenamiento; si el período supera los 4 años, sustituya los cojinetes o la grasa. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 93 ATENCIÓN ¡No vuelva a utilizar los cojinetes extraídos! 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 94: Representación Del Cambio De Cojinetes

    ¡Si el ventilador tiene mecanismos de abroche, procure no dañarlos! Para ello, caliente el ventilador en la zona del cubo a una temperatura de aprox. 50 °C. En caso de daños, solicitar nuevas piezas. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 95: Insertos De Cojinete

    El ensamblaje de la máquina se efectuará a ser posible sobre una placa de alineación. Se asegura así que las superficies de apoyo estén en un plano. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 96: Montaje

    ● No olvidar los elementos de ajuste de los cojinetes (¡lado correcto!). ● Cojinete fijo (anillo de seguridad o tapa de cojinete). 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 97: Montaje Del Ventilador

    Pasar los tornillos de fijación a través de los orificios de la superficie exterior del techo protector y apretarlos con par 3 Nm ± 10%. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 98: Otras Indicaciones De Montaje

    Pares de apriete para conexiones eléctricas en la placa de bornes ∅ rosca M 3,5 M 10 M 12 M 16 mín. máx. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 99: Pasacables

    Caja de conexiones, escudos portacojinete, conductores de puesta a tierra, campanas de ventiladores de chapa Nota Los pares de apriete se aplicarán siempre que no se indiquen otros valores. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 100: Componentes Adosables Opcionales

    Pares de apriete para tornillos de fijación ventilador externo completo en carcasa, ver Caja de conexiones, escudos portacojinete, conductores de puesta a tierra, campanas de ventiladores de chapa (Página 56) 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 101: Repuestos

    Las representaciones gráficas contenidas en este capítulo son esquemas de principio de las versiones básicas. Sirven para la definición de los repuestos. La versión suministrada se puede desviar en detalles de dichas representaciones. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 102: Repuestos

    Regleta de bornes (en máquinas 1MJ: 6.26 Cubierta boquillas pasatapas) 5.12 Caja de conexiones Ex d (1MJ6) (conexión en 6.64 Tuerca estrella) 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 103 Campana del ventilador ¡Los dispositivos de calado y extracción para rodamientos, ventiladores y órganos de transmisión no forman parte de nuestra gama suministrable! 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 104: Repuestos Bg 100

    Caja de conexiones completa 7.00 Sistema de ventilación completo 5.03 Junta 7.04 Ventilador 5.10 Placa de bornes completa 7.40 Campana del ventilador 5.19 Tornillo autorroscante 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 105: Repuestos 1Lg

    Chapa de contacto ¡Los dispositivos de calado y extracción para rodamientos, ventiladores y órganos de transmisión no forman parte de nuestra gama suministrable! 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 106: Piezas Normalizadas

    EN ISO 7089 7.48 EN ISO 7090 Nota Repuestos 1MJ Utilice tornillos de clase de resistencia ≥ 8.8 y tuercas de clase ≥ 8. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 107 EN ISO 4017 132/160) 4.11 6.29 4.04 DIN 580 EN ISO 4762 (tamaño 132/160) EN ISO 7089 3.38 DIN 6885 4.05 EN ISO 7090 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 108 Repuestos 10.3 Piezas normalizadas 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 109: Eliminación

    Existe peligro de muerte, graves lesiones corporales y daños materiales. Asegure los elementos de la máquina que pretende soltar para evitar que se caigan. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 110: Eliminación De Los Componentes

    ● La lámina del embalaje hermético es una hoja compuesta de aluminio. Puede dársele un uso térmico. Las láminas sucias deben ser eliminadas mediante la incineración de desechos. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 111: Anexo

    En Internet encontrará versiones en diferentes idiomas Página web: http://www.siemens.com/motors (http://www.siemens.com/motors) Si necesita versiones en otros idiomas, diríjase al Siemens Service Center. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 112: Otros Documentos

    Ventilador externo 5.610.70000.10.020 Freno de resorte 5 610 00002 09 000 Captador incremental 1XP8012-1x 5 610 00002 09 001 Captador incremental 1XP8012-2x 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 113: Datos Técnicos Y Planos

    Datos técnicos y planos Dibujos en explosión B.1.1 1LA,1LP,1MA,1MF,1PP6/7/9 BG 56 ... 90L 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 114: 1La,1Lp,1Ma,1Mf,1Pp6/7/9 Bg 100

    Eliminación B.1.2 1LA,1LP,1MA,1MF,1PP6/7/9 BG 100 ... 160 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 115: 1La5180

    Eliminación B.1.3 1LA5180 ... 225 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 116: 1Ma6180

    Eliminación B.1.4 1MA6180 ... 200 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 117: Caja De Conexiones 1Ma6180

    Eliminación B.1.5 Caja de conexiones 1MA6180 ... 200 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 118: 1Mj6070

    Eliminación B.1.6 1MJ6070 ... 200 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 119: Caja De Conexiones 1Mj6070

    Eliminación B.1.7 Caja de conexiones 1MJ6070 ... 160 MODIFICACIÓN BG 71...160 Ex d 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 120: Caja De Conexiones 1Mj6180

    Eliminación B.1.8 Caja de conexiones 1MJ6180 ... 200 (Ex e) 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 121: Caja De Conexiones 1Mj6180

    Eliminación B.1.9 Caja de conexiones 1MJ6180 ... 200 (Ex d) 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 122: 1Le1 Bg 80

    Eliminación B.1.10 1LE1 BG 80 ... 160 aluminio 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 123: 1Le1 Bg 100

    Eliminación B.1.11 1LE1 BG 100 ... 200 fundición gris 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 124: 1Le1 Bg 225

    Eliminación B.1.12 1LE1 BG 225 ... 315 fundición gris 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 125: 1Lg4/6 Bg 180

    Eliminación B.1.13 1LG4/6 BG 180 ... 315 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 126: 1Lg4/6 Gk330, Gt320, Gk430, Gt420

    Eliminación B.1.14 1LG4/6 gk330, gt320, gk430, gt420 gt 320 gk 330 gt 420 gk 430 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 127: 1Lg4/6 Gk431, Gt421, Gt520, Gt540

    Eliminación B.1.15 1LG4/6 gk431, gt421, gt520, gt540 gt 431 gt 421 5.16 gt 540 gt 520 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 128: 1Lg4/6 Gt620, Gt640, Gt791

    Eliminación B.1.16 1LG4/6 gt620, gt640, gt791 gt 620 gt 640 gt 791 gt 791 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 129: Notas

    Notas Notas 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 130 Notas 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 131: Glosario

    Canadian Standard Association CSA E Canadian Standard Association Energie Efficiency Verification Drive End (LA) Distintivo de los materiales con protección contra explosiones 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 132 Lado contrario a accionamiento (NE/NDE) Letra F Equilibrado con chaveta completa (full) Letra H Equilibrado con media chaveta (half) Letra N Equilibrado sin chaveta (non) 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 133 Atmósfera: polvo; nivel de riesgo: riesgo ocasional; modo de protección: Protección por carcasa "tD" Zona 22 Atmósfera: polvo; nivel de riesgo: riesgo poco frecuente o breve; modo de protección: Protección por carcasa "tD" 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...
  • Página 134 Glosario 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Instrucciones de servicio, 06/2011, 5 610 00000 55 000...

Este manual también es adecuado para:

1le11lg4/61lp7/91ma6/71mf6/71mj6/7 ... Mostrar todo

Tabla de contenido