Página 1
Manual de instrucciones Equipos de soldadura MMA 300 CEL 299-010300-TWD04 21.09.2015...
Página 2
TEAMWELDER Germany GmbH Sälzerstraße 20a D-56235 Ransbach-Baumbach Alemania/Germany El fabricante conserva los derechos de autor de este documento.
Índice Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Índice 1 Índice ............................... 3 2 Instrucciones de Seguridad ........................5 Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones ............5 Definición de símbolo........................6 Generalidades ..........................7 Transporte e instalación....................... 11 2.4.1 Condiciones ambientales .....................
Página 4
7 Solución de problemas ........................41 Mensajes de error (Fuente de alimentación) ................41 Restablecer los ajustes de fábrica de un parámetro de soldadura ..........42 8 Datos Técnicos ............................. 43 MMA 300 CEL ..........................43 9 Accesorios ............................44 Internet ............................44 299-010300-TWD04...
Instrucciones de Seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Instrucciones de Seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones PELIGRO Procedimientos de operación y trabajo que hay que seguir estrictamente para descartar posibles lesiones graves o la muerte de personas. •...
Instrucciones de Seguridad Definición de símbolo Definición de símbolo Símbolo Descripción Particularidades técnicas que el usuario debe tener en cuenta. Correcto Incorrecto Accionar No accionar Accione y mantenga presionado Girar Conmutar Desconectar el aparato Conecte el aparato Inicio del menú ENTER Navegar por el menú...
Instrucciones de Seguridad Generalidades Generalidades PELIGRO ¡Campos electromagnéticos! Debido a la fuente de alimentación, pueden generarse campos eléctricos o electromagnéticos que pueden afectar las funciones de instalaciones electrónicas como aparatos de procesamiento electrónico de datos, aparatos CNC, cables de telecomunicaciones, cables de red, de señal y marcapasos. •...
Página 8
Instrucciones de Seguridad Generalidades ADVERTENCIA ¡Humo y gases! El humo y los gases pueden provocar insuficiencias respiratorias y envenenamientos. Además, ¡la acción de la radiación ultravioleta del arco voltaico puede transformar los vapores del disolvente (hidrocarburo clorado) en fosfato tóxico! •...
Página 9
Instrucciones de Seguridad Generalidades ATENCIÓN Obligaciones del usuario. ¡Para manejar el aparato, se deben cumplir las correspondientes directivas y leyes nacionales! • Implementación nacional de la directiva marco (89/391/EWG),, así como de la normativa específica correspondiente. • Especialmente la normativa (89/655/EWG), sobre la reglamentación mínima de seguridad y prevención en la utilización de medios de trabajo por los empleados en su trabajo.
Página 10
Instrucciones de Seguridad Generalidades ATENCIÓN Clasificación de aparatos CEM Según IEC 60974-10, los aparatos de soldadura se dividen en dos clases de compatibilidad electromagnética - Véase el capítulo 8, Datos Técnicos: Clase A: aparatos destinados a ser utilizados en entornos residenciales, cuya energía energía eléctrica se obtiene de la red pública de suministro de baja tensión.
Instrucciones de Seguridad Transporte e instalación Transporte e instalación ADVERTENCIA ¡Utilización incorrecta de bombonas de gas de protección! El empleo incorrecto de bombonas de gas de protección puede ocasionar lesiones graves con consecuencias mortales. • ¡Siga las indicaciones del productor de gas y de las normas de gas a presión! •...
Instrucciones de Seguridad Transporte e instalación 2.4.1 Condiciones ambientales ATENCIÓN Lugar de instalación El aparato no debe instalarse ni usarse al aire libre y solamente sobre una superficie adecuada, llana y suficientemente resistente. • El usuario debe tener en cuenta que el suelo sea antideslizante y llano y que haya una iluminación suficiente en el área de trabajo.
Utilización de acuerdo a las normas Campo de aplicación Utilización de acuerdo a las normas ADVERTENCIA ¡Peligros por uso indebido! Si el aparato no se utiliza correctamente, puede representar un peligro para personas, animales o valores efectivos. ¡No se asumirá ninguna responsabilidad por los daños que de ello pudieran resultar! •...
Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Figura 4-1 Símbolo Descripción Barra de transporte Control del aparato- Véase el capítulo 4.3, Panel de control – elementos funcionales Entrada aire de refrigeración Base de conexión, 19 polos Conexión mando a distancia Zócalo de conexión de corriente de soldadura «+»...
Descripción del aparato - Breve vista general Vista posterior Vista posterior Figura 4-2 Símbolo Descripción Interruptor principal, conexión / desconexión equipo Salida aire de refrigeración Cable de conexión a red 299-010300-TWD04 21.09.2015...
Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales Panel de control – elementos funcionales Figura 4-3 Símbolo Descripción Indicador luminoso de fallo general Para mensajes de error, - Véase el capítulo 7, Solución de problemas Indicador luminoso Exceso de temperatura En caso de exceso de temperatura, la supervisión de temperatura desconecta la unidad de potencia y el indicador de control de temperatura excesiva se ilumina.
Página 18
Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales Símbolo Descripción Indicador luminoso de corriente de arranque en caliente AMP% 50 % a 200 % de la corriente principal Indicador luminoso del tiempo de arranque en caliente (0,1 a 20 seg) Señal de iluminación de la corriente principal 299-010300-TWD04 21.09.2015...
Estructura y función Generalidades Estructura y función Generalidades ADVERTENCIA Peligro de lesiones por descarga eléctrica. Si toca piezas que transmiten corriente, por ejemplo, zócalos de corriente de soldadura, corre peligro de muerte. • Observe las instrucciones de seguridad en las primeras páginas del manual de instrucciones.
Página 20
Estructura y función Generalidades ATENCIÓN ¡Daños causados por una conexión incorrecta! ¡Debido a una conexión incorrecta, los componentes accesorios y la fuente de alimentación pueden resultar dañados! • Inserte y bloquee los componentes accesorios en el zócalo de conexión correspondiente únicamente cuando el aparato de soldadura esté...
Estructura y función Transporte e instalación Transporte e instalación ADVERTENCIA ¡Peligro de accidentes por transportar de forma indebida aparatos que no se pueden elevar con grúa! ¡No está permitido elevar con grúa el aparato ni colgarlo! ¡El aparato puede caerse y dañar a personas! ¡Las asas y las sujeciones son únicamente adecuadas para el transporte manual! •...
Estructura y función Refrigeración del equipo Refrigeración del equipo Con el fin de conseguir un factor de utilización óptimo para las unidades de alimentación, rogamos observen las condiciones siguientes: • Asegurar la adecuada ventilación del área de trabajo. • Se debería evitar la obstrucción de las entradas y salidas de aire del equipo. •...
Estructura y función Conexión a la red Conexión a la red PELIGRO ¡Daños causados por una conexión de red incorrecta! ¡Una conexión de red incorrecta puede causar daños a personas y daños materiales! • Utilice el aparato solamente en un enchufe con un conductor de protección conectado de forma reglamentaria.
Estructura y función Notas sobre el tendido de conductos de corriente de soldadura Notas sobre el tendido de conductos de corriente de soldadura Los conductos de corriente de soldadura tendidos de forma incorrecta pueden provocar perturbaciones (destellos) en el arco voltaico. Colocar en paralelo, con la mayor longitud posible y muy juntos el conducto de piezas de trabajo y el paquete de mangueras de fuentes de alimentación sin dispositivo de encendido HF (MIG/MAG).
Página 25
Estructura y función Notas sobre el tendido de conductos de corriente de soldadura Utilice un conducto de piezas de trabajo propio a la pieza de trabajo para cada aparato de soldadura. Figura 5-4 Desenrolle completamente los conductos de corriente de soldadura, las antorchas y las mangueras de prolongación.
Estructura y función Soldadura MMA Soldadura MMA ATENCIÓN ¡Peligro de contusión y de quemaduras! Al cambiar los nuevos electrodos de varilla o los ya consumidos, • desconecte el aparato mediante el interruptor principal, • use guantes de protección adecuados, • utilice unas pinzas aislantes para retirar los electrodos de varilla que se hayan consumido o para mover las piezas de trabajo soldadas y •...
Estructura y función Soldadura MMA 5.7.2 Cómo seleccionar soldadura MMA Elemento de Acción Resultado control Selecciona el proceso de soldadura MMA. La señal se ilumina en verde. Regula la corriente de soldadura. 5.7.2.1 Arcforce (características de soldadura) Durante el proceso de soldadura, Arcforce evita que el electrodo se pegue en el baño de fusión mediante incremento de corriente.
Estructura y función Soldadura MMA 5.7.3 Corriente Hotstart (Cebado en caliente) y Tiempo Hotstart El dispositivo de arranque en caliente aumenta la corriente inicial para mejorar la ignición del arco voltaico. Los parámetros de la corriente y del tiempo de arranque en caliente pueden ajustarse individualmente.
Estructura y función Soldadura MMA Función Antistick – minimiza el pegado del electrodo. 5.7.4 Anti-stick evita el sobrecalentamiento del electrodo. Si el electrodo se apega a pesar del dispositivo de Arcforce, el equipo se conmuta automáticamente a la intensidad mínima dentro de un segundo aproximadamente para evitar el sobrecalentamiento del electrodo.
Estructura y función Soldadura TIG Soldadura TIG 5.8.1 Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) ADVERTENCIA ¡Utilización incorrecta de bombonas de gas de protección! El empleo incorrecto de bombonas de gas de protección puede ocasionar lesiones graves con consecuencias mortales.
Estructura y función Soldadura TIG 5.8.1.1 Conexión del suministro de gas protector • Asegurar la bombona de gas de protección con la cadena de seguridad. Figura 5-11 Símbolo Descripción Reductor de presión Bombona de gas de protección Parte de salida del reductor de presión Válvula de la bombona •...
Estructura y función Soldadura TIG 5.8.2 Conexión del soldador WIG con válvula de gas giratoria Figura 5-12 Símbolo Descripción Pieza de trabajo Zócalo de conexión, corriente de soldadura «+» Conexión del conducto de piezas de trabajo Parte de salida del reductor de presión Quemador Zócalo de conexión, corriente de soldadura «-»...
Estructura y función Soldadura TIG 5.8.2.1 Ajuste de la cantidad de gas protector ATENCIÓN ¡Descarga eléctrica! Al ajustar la cantidad de gas de protección, se producen en el quemador tensión en vacío o en su caso impulsos de ignición de alta tensión, que pueden producir descargas eléctricas y quemaduras en caso de contacto.
Estructura y función Soldadura TIG 5.8.3 Selección de Soldadura TIG Elemento de Acción Resultado manejo Indicador luminoso de soldadura WIG encendido Ajuste de corriente principal 5.8.4 Cebado del arco TIG 5.8.4.1 Ignición del arco de elevación (Liftarc) Figura 5-13 El arco se ceba al entrar en contacto con la pieza de trabajo: a) Colocar con cuidado la tobera de la pistola de gas y punta de electrodo de tungsteno en la pieza de trabajo (funciona la corriente de Liftarc, independientemente de la corriente principal fijada).
Estructura y función Ajustes avanzados Ajustes avanzados Para aumentar al máximo posible las posibilidades de aplicación, los siguientes parámetros se pueden ajustar u optimizar para el trabajo de soldadura. 5.9.1 Limitación de la longitud del arco (USP) ENTER EXIT Figura 5-14 Indicación Ajuste / Selección Limitación de la longitud del arco voltaico...
Estructura y función Ajustes avanzados 5.9.2 Activación de la visualización del valor real de la corriente de soldadura En la visualización de los datos de soldadura, la corriente de soldadura puede estar indicada como valor teórico o valor real. La corriente de soldadura se indica como valor teórico de manera preajustada de fábrica (parámetro «rcd»...
Estructura y función Control remoto 5.10 Control remoto Conectar y asegurar el cable de control del control remoto en el zócalo de conexión de 19 polos para la conexión del control remoto. 5.10.1 Control remoto manual TW-RT1 19POL Funciones • Corriente de soldadura de regulación no escalonada (de 0 % hasta 100 %), dependiendo de la corriente principal en el aparato de soldadura.
Estructura y función Filtro de suciedad 5.12 Filtro de suciedad El filtro de suciedad podrá emplearse en aquellos lugares que tienen unos niveles anormalmente altos de polvo y suciedad en el ambiente. El filtro reduce el factor de utilización del equipo de soldar mediante el flujo reducido de aire de refrigeración.
Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades Mantenimiento, cuidados y eliminación PELIGRO Ninguna reparación o modificación no autorizada. Para evitar lesiones y daños en el aparato, el aparato sólo debe ser reparado o modificado por personal cualificado y experto en la materia. La garantía no será...
Para más información sobre la recogida o entrega de aparatos viejos, consulte con la administración municipal o local correspondiente. • TEAMWELDER está registrado en REMA Systém, sistema de eliminación y reciclado, con el n.º de reg. 07416/08-ECZ, y en EKO-KOM con el n.º de reg. F00034148. Cumplimiento de la normativa sobre el medio ambiente Nosotros, TEAMWELDER Germany GmbH, certificamos mediante el presente documento que todos los productos que le hemos entregado, y que están afectados por la directiva RoHS sobre las restricciones...
Solución de problemas Mensajes de error (Fuente de alimentación) Solución de problemas Todos los productos están sometidos a estrictos controles de fabricación y de calidad final. Si aun así algo no funcionase correctamente, deberá comprobar el producto de acuerdo a las siguientes disposiciones.
Solución de problemas Restablecer los ajustes de fábrica de un parámetro de soldadura Restablecer los ajustes de fábrica de un parámetro de soldadura Todos los parámetros de soldadura almacenados según el cliente se sustituyen por los ajustes de fábrica. RESET A M P VOLT Figura 7-1...
Datos Técnicos MMA 300 CEL Datos Técnicos ¡El rendimiento y la garantía solo cuentan con los recambios y las piezas de desgastes originales! MMA 300 CEL Eléctrica manual Rango de ajuste de corriente 10 A - 300 A 5 A - 300 A Rango de ajuste de tensión...
Accesorios Internet Accesorios Internet Encontrará todos los componentes accesorios para su producto en el sitio web www.teamwelder.com. Figura 9-1 299-010300-TWD04 21.09.2015...