Página 1
Pour des instructions plus détaillées, veuillez consulter le « Manuel d’utilisation » (HTML/PDF). Detailliertere Anweisungen finden Sie in der „Bedienungsanleitung“ (HTML/PDF). Istruzioni d’uso più dettagliate sono disponibili nelle “Istruzioni d’uso” (HTML/PDF). En “Instrucciones de funcionamiento” (HTML/PDF) están disponibles instrucciones de funcionamiento más detalladas. https://panasonic.jp/support/dsc/oi/BGH1/ Web Site: http://www.panasonic.com DVQX2127ZA M0920KZ0...
Dear Customer, We would like to take this opportunity to thank you for purchasing this Panasonic Digital Camera. Please read this document carefully and keep it handy for future reference. Please note that the actual controls and components, menu items, etc.
Página 3
• For details on the connection cables, please check the interface of the “Specifications”. (17) Remote Control Software/App https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (English only) LUMIX Tether This is a PC software that allows you to record and make settings while controlling the camera and checking the live view. (You can record photos (still images) using this software.)
Contents Before Use........................ 2 Information for Your Safety ..................4 Cautions for Use ....................7 Standard Accessories ..................... 9 Optional Accessories ..................11 Names of Parts ...................... 12 Getting Started ....................... 14 Power supply ....................14 Connecting the external monitor ..............14 Menu Operation Methods ..................
Página 5
Information for Your Safety Declaration of Conformity (DoC) Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Customers can download a copy of the original DoC to our RE products from our DoC server: http://www.ptc.panasonic.eu...
Página 6
Information for Your Safety ■ About the AC adaptor (supplied) CAUTION! To reduce the risk of fire, electric shock or product damage, • Do not install or place this unit in a bookcase, built-in cabinet or in another confined space. Ensure this unit is well ventilated. •...
Information for Your Safety Cautions for Use • Do not use any other AC mains leads except the supplied one. • Use a high speed HDMI cable (Type A - Type A plug) that is compatible with 4K and has an HDMI logo. •...
Página 8
Information for Your Safety • To clean your camera, remove the battery or a card, or disconnect the power plug from the outlet, and wipe with a soft, dry cloth. • Do not press the lens with excessive force. • Do not allow camera to come into contact with pesticides or volatile substances (can cause surface damage or coating to peel).
Standard Accessories Digital camera body (Digital camera body is referred to as camera in this document.) Check that all the accessories are supplied before using the camera. (Product numbers correct as of October 2020.) Body cap AC adaptor • This is used for power supply. VKF4971 SAE0011A Hot shoe cover ...
Página 10
Keep the memory card out of reach of children to prevent swallowing. • The Interchangeable lens is optional. • Consult the dealer or Panasonic if you lose the supplied accessories. (You can purchase the accessories separately.) • Please dispose of all packaging appropriately.
Standard Accessories Optional Accessories Product numbers correct as of October 2020. Battery Pack AG-VBR59, AG-VBR89, AG-VBR118 Battery Charger AG-BRD50 LED Video Light VW-LED1 Stereo Shotgun Microphone DMW-MS2 Stereo Microphone VW-VMS10 XLR Microphone Adaptor DMW-XLR1 Body cap DMW-BDC1 Mount Adaptor DMW-MA1, DMW-MA2M, DMW-MA3R Tripod adaptor ...
Names of Parts Status indicator [DC IN 12 V] terminal Fn button (Fn2) Cable lock band attachment part Front tally lamp Fn button (Fn3) Lens release button Tripod mount • There are a total of 11 places for REMOTE terminal cover the tripod mount wherein there •...
Página 13
Names of Parts 26 27 Security Slot Video rec. button • Attaching anti-theft equipment Stereo microphone can prevent theft. We are not • Do not block the microphone liable for damages that may with a finger. Audio will be occur resulting from theft. difficult to record.
Getting Started Power supply You can supply power to the camera using an AC adaptor (supplied), a PoE+ compatible switching hub or PoE+ compatible injector (commercially available), and a battery pack (optional). Example: Supplying power with an AC adaptor • Do not use any other AC adaptors except the supplied one. This may cause malfunction. •...
Menu Operation Methods In this camera, the menu is used for setting a wide variety of functions and performing camera customizations. Press [MENU/SET] to display the menu. Use cursor buttons/control dial to select the menu item. Press [ ] several times to close the menu. •...
Specifications The specifications are subject to change for performance enhancement. It is possible to record photos (still images) using software “LUMIX Tether”. Digital camera body (DC-BGH1): Information for your safety Power source: 12 V Power consumption: 7.9 W (when recording), 6.7 W (when playing back) <When using the interchangeable lens (H-ES12060)>...
Página 17
Interface [REMOTE] Ø2.5 mm jack Terminal for generic remote control unit (A Panasonic shutter remote control (DMW-RS2) cannot be used.) [DC IN 12 V] DC 12 V (11.4 V to 12.6 V) EIAJ Type 4 [MIC] Ø3.5 mm stereo mini jack Headphones Ø3.5 mm stereo mini jack...
Página 18
• When using in low temperatures (-10 °C to 0 °C (14 °F to 32 °F)) – Before use, attach a Panasonic lens with a minimum recommended operating temperature of -10 °C (14 °F). Permissible relative...
Página 19
3.0 A • For more information about the energy efficiency of the product, please visit our website, www.panasonic.com, and enter the model number in the search box. The symbols on this product (including the accessories) represent the following: Class II equipment (The construction of the product is double-insulated.) Stand-by This camera complies with the “Design rule for Camera File system”...
• The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Panasonic Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. • The Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance ®...
Página 21
[Setup] → [Others] → [Firmware Version] → [Software info]. At least three (3) years from delivery of this product, Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machine- readable copy of the corresponding source code covered under GPL V2.0 or LGPL...
À notre clientèle, Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de cet appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement ce document et conservez-le à portée de main pour vous y référer ultérieurement. Veuillez noter que les commandes et les composants, les éléments de menu, etc. réels de votre appareil photo numérique peuvent sembler quelque peu différents de ceux montrés dans les illustrations...
• Pour plus d’informations sur les câbles de raccordement, vérifiez l’interface dans les « Spécifications ». (37) Logiciel/Application de commande à distance https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (En anglais uniquement) LUMIX Tether Il s’agit d’un logiciel PC qui vous permet d’enregistrer et d’effectuer des réglages tout en contrôlant l’appareil photo et en vérifiant la vue en direct.
Table des matières Avant utilisation ..................... 22 Précautions à prendre................... 24 Précautions à prendre pour l’utilisation ............27 Accessoires fournis ....................29 Accessoires en option ..................30 Noms des éléments ....................31 Mise en route ......................33 Alimentation ..................... 33 Raccordement du moniteur externe ..............
Précautions à prendre Déclaration de Conformité (DoC) Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 2014/53/EU. Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits RE sur notre serveur de DoC: http://www.ptc.panasonic.eu...
Página 26
Précautions à prendre ■ À propos de l’adaptateur secteur (fourni) ATTENTION ! Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de dommages au produit, • Ne pas installer ni placer l’appareil dans une bibliothèque, un placard renfermé ni aucun autre espace réduit. S’assurer que l’appareil est bien aéré. •...
Précautions à prendre Précautions à prendre pour l’utilisation • N’utilisez pas d’autres câbles c.a. que celui fourni. • Utilisez un câble HDMI grande vitesse (fiche de Type A - fiche de Type A) compatible 4K et doté d’un logo HDMI. •...
Página 28
Précautions à prendre • Pour nettoyer votre appareil photo, retirez la batterie ou une carte, ou débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant, puis essuyez avec un chiffon doux et sec. • N’appuyez pas trop fort sur l’objectif. •...
Accessoires fournis Boîtier de l’appareil photo numérique (Le boîtier de l’appareil photo numérique est appelé appareil photo dans ce document.) Avant d’utiliser l’appareil photo, vérifiez la présence de tous les accessoires fournis. (Les numéros de produits sont corrects en date d’octobre 2020.).
• L’objectif interchangeable est en option. • En cas de perte des accessoires fournis, informez-vous auprès du revendeur ou de Panasonic. (Il est possible d’acheter les accessoires séparément.) • Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de toutes les pièces d’emballage.
Noms des éléments Indicateur d’état Borne [DC IN 12 V] Touche Fn (Fn2) Emplacement de fixation du dispositif de blocage de câble Lampe de signalisation avant Touche Fn (Fn3) Touche de déverrouillage de l’objectif Monture pour trépied Couvre-bornes REMOTE • Il y a un total de 11 emplacements pour •...
Página 32
Noms des éléments 26 27 Emplacement de fixation de la Touche d’enregistrement vidéo Microphone stéréo batterie Fente de sécurité • Ne bouchez pas le microphone • La fixation d’un équipement avec le doigt. Le son serait antivol peut empêcher le difficile à...
Mise en route Alimentation Vous pouvez alimenter l’appareil photo à l’aide de l’adaptateur secteur (fourni), d’un concentrateur de commutation compatible PoE+ ou d’un injecteur compatible PoE+ (disponible dans le commerce) et d’un bloc- batterie (en option). Exemple : Alimentation avec un adaptateur secteur •...
Mise en route Raccordement du moniteur externe Borne [SDI OUT] Borne [HDMI] Câble BNC (disponible dans le commerce) Câble HDMI (disponible dans le commerce) Moniteur externe ou enregistreur externe (disponible dans le commerce) • Lors du raccordement d’un câble BNC à la borne [GENLOCK IN] ou à la borne [TC IN/OUT], utilisez un câble d’une longueur inférieure à...
Méthodes d’actionnement du menu Sur cet appareil photo, le menu permet de paramétrer une grande variété de fonctions et d’effectuer la personnalisation de l’appareil photo. Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu. Utilisez les touches du curseur ou la molette de contrôle pour sélectionner l’élément de menu.
Les caractéristiques peuvent être soumises à des changements en vue d’une amélioration des performances. Il est possible d’enregistrer des photos (images fixes) à l’aide du logiciel « LUMIX Tether ». Boîtier d’appareil photo numérique (DC-BGH1): Pour votre sécurité Source d’alimentation : 12 V Consommation 7,9 W (lors de l’enregistrement),...
Página 37
» (HTML/PDF) (1). Interface [REMOTE] Prise de Ø2,5 mm Borne pour commande à distance générique (Un déclencheur à distance Panasonic (DMW-RS2) ne peut pas être utilisé.) [DC IN 12 V] 12 V CC (11,4 V à 12,6 V) EIAJ Type 4 [MIC] Mini prise stéréo de Ø3,5 mm...
Página 38
• Quand il est utilisé lorsque la température est froide (-10 °C à 0 °C (14 °F à 32 °F)) – Avant usage, installez un objectif Panasonic pouvant fonctionner sous une température minimale de -10 °C (14 °F).
Página 39
) - 99 VA (240 V Sortie : 12 V 3,0 A • Pour plus d’informations sur l’efficacité énergétique du produit, veuillez vous rendre sur notre site Web, www.panasonic.com, et entrer le numéro du modèle dans la zone de recherche. DVQX2127 (FRE)
Página 40
Spécifications Les symboles sur ce produit (y compris les accessoires) représentent ce qui suit : CA (courant alternatif) CC (courant continu) Appareil de classe II (la construction de ce produit est à double isolation.) MARCHE Veille Cet appareil photo est conforme aux normes « Design rule for Camera File system » (DCF) et «...
• La marque et les logos Bluetooth ® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Panasonic Corporation est sous licence. Les autres marques de commerce et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Página 42
[MENU/SET] → [Config.] → [Autres] → [Aff. version]→ [Info logiciel]. Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic donnera à toute personne qui nous contacte à l’adresse ci-dessous, pour des frais n’excédant pas le coût de la distribution physique du code source, une copie...
Sehr geehrter Kunde, Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, Ihnen für den Kauf dieser Digital-Kamera von Panasonic zu danken. Lesen Sie dieses Dokument sorgfältig durch und bewahren Sie es zu späteren Referenzzwecken auf. Beachten Sie, dass die tatsächlichen Bedienelemente, Komponenten, Menüoptionen usw. Ihrer Digital-Kamera möglicherweise von den Abbildungen in diesem Dokument abweichen.
Página 44
• Informationen zu den Anschlusskabeln finden Sie unter Schnittstelle in den „Technische Daten“. (58) Fernsteuerungs-Software/App https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Nur Englisch) LUMIX Tether Diese PC-Software ermöglicht es Ihnen, Aufnahmen zu machen und Einstellungen vorzunehmen, während Sie die Kamera steuern und die Live-Ansicht kontrollieren.
Inhalt Vor dem ersten Gebrauch ..................43 Informationen für Ihre Sicherheit ................. 45 Vorsichtshinweise zum Gebrauch ..............48 Mitgeliefertes Zubehör ..................50 Sonderzubehör ....................51 Bezeichnungen der Teile ..................52 Erste Schritte ......................54 Stromversorgung ..................... 54 Anschließen eines externen Monitors ............. 55 Menübedienungsmethoden ..................
Página 46
Informationen für Ihre Sicherheit Konformitätserklärung (DoC) Die “Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und sonstigen relevanten Vorgaben der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Kunden können eine Kopie der Original-DoC zu unseren RE-Produkten von unserem DoC-Server herunterladen: http://www.ptc.panasonic.eu Wenden Sie sich an einen zugelassenen Vertragshändler:...
Página 47
Informationen für Ihre Sicherheit ■ Hinweise zum Netzadapter (mitgeliefert) ACHTUNG! Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag oder Beschädigung: • Dieses Gerät darf nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder an einem sonstigen engen Platz installiert oder aufgestellt werden. Stets für ausreichende Belüftung dieses Gerätes sorgen.
Informationen für Ihre Sicherheit Vorsichtshinweise zum Gebrauch • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. • Verwenden Sie ein Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel (Typ A – Typ-A-Stecker), das mit 4K kompatibel und mit dem HDMI-Logo gekennzeichnet ist. • Verwenden Sie ein abgeschirmtes USB-Kabel Typ C (USB3.1) mit Ferritkern und einer maximalen Länge von 1,5 m).
Página 49
Informationen für Ihre Sicherheit • Entfernen Sie vor der Reinigung der Kamera mit einem weichen, trockenen Tuch die Batterie und eine ggf. eingesetzte Karte, oder trennen Sie den Netzstecker von der Steckdose. • Setzen Sie das Objektiv keinem starken Druck aus. •...
Mitgeliefertes Zubehör Gehäuse der Digital-Kamera (Das Gehäuse der Digital-Kamera wird in diesem Dokument als Kamera bezeichnet.) Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken, dass alle Zubehörartikel vollzählig im Verpackungskarton vorhanden sind, bevor Sie die Kamera erstmals in Betrieb nehmen. (Die Produktnummern gelten mit Stand vom Oktober 2020.) Kameradeckel ...
Halten Sie Speicherkarten außerhalb der Reichweite von Kindern, damit sie nicht versehentlich verschluckt werden können. • Das Wechselobjektiv ist separat erhältlich. • Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Panasonic, wenn ein mitgeliefertes Zubehörteil verloren gegangen ist. (Die Zubehörartikel können auch separat erworben werden.) •...
Bezeichnungen der Teile Statusanzeige [DC IN 12 V]-Buchse Fn-Taste (Fn2) Befestigungsteil für Vordere Tally-Lampe Seilarretierungsband Objektiv-Freigabetaste Fn-Taste (Fn3) REMOTE-Buchsenabdeckung Stativanschluss • Halten Sie die Abdeckung der REMOTE- • Für die Stativfassung sind 11 Stellen Buchse außerhalb der Reichweite vorhanden:, jeweils 3 an der von Kindern, um versehentliches Oberseite, der linken und rechten Verschlucken zu vermeiden.
Página 53
Bezeichnungen der Teile 26 27 Videoaufnahmetaste [USB]-Buchse Stereo-Mikrofon [HDMI]-Buchse • Verdecken Sie das Mikrofon nicht Batteriebefestigungsteil mit dem Finger. Anderenfalls Sicherheitsschlitz kann es zu Problemen bei der • Durch Anbringen einer Tonaufnahme kommen. Diebstahlschutz-Vorrichtung kann Zubehörschuh das Diebstahlrisiko beträchtlich (Zubehörschuhabdeckung) verringert werden.
Erste Schritte Stromversorgung Die Kamera kann über ein Netzteil (mitgeliefert), einen mit PoE+ kompatiblen Switching Hub oder Injektor (im Fachhandel erhältlich) und einen Akku (separat erhältlich) mit Strom versorgt werden. Beispiel: Stromversorgung über Netzteil • Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter. Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Erste Schritte Anschließen eines externen Monitors [SDI OUT]-Buchse [HDMI]-Buchse BNC-Kabel (im Fachhandel erhältlich) HDMI-Kabel (im Fachhandel erhältlich) Externer Monitor oder externer Recorder (im Fachhandel erhältlich) • Verwenden Sie zum Anschluss an die Buchse [GENLOCK IN] oder [TC IN/OUT] ein BNC-Kabel mit einer Länge von weniger als 2,8 m). Der Gebrauch eines doppelt abgeschirmten BNC-Kabels, das 5C-FB entspricht, wird empfohlen.
Menübedienungsmethoden Bei dieser Kamera wird ein Menü zur Einstellung einer Vielzahl von Funktionen und zur benutzerspezifischen Anpassung der Kamera verwendet. Drücken Sie [MENU/SET], um, das Menü anzuzeigen. Betätigen Sie die Cursortasten oder das Einstellrad zur Wahl des Menüpunkts. Drücken Sie [ ] mehrmals, um das Menü...
Technische Daten Die Spezifikationen können zur Leistungsverbesserung ohne Ankündigung geändert werden. Mithilfe der Software “LUMIX Tether“ können Fotos (Standbilder) aufgenommen werden. Gehäuse der Digital-Kamera (DC-BGH1): Informationen für Ihre Sicherheit Stromquelle: 12 V Stromverbrauch: 7,9 W (bei Aufnahme), 6,7 W (bei Wiedergabe) <Wenn das Wechselobjektiv verwendet wird...
Página 58
PDF) zu entnehmen (1). Schnittstellen [REMOTE] Ø2,5 mm-Buchse Buchse für den Anschluss einer generischen Fernsteuerung (Eine Verschluss-Fernsteuerung von Panasonic (DMW- RS2) kann nicht verwendet werden.) [DC IN 12V] 12 V Gleichspannung (11,4 V bis 12,6 V) EIAJ Typ 4 [MIC] Ø3,5-mm-Stereo-Minibuchse Kopfhörer...
Página 59
Batterieleistung vorübergehend ab, sodass sich die verfügbare Aufnahmezeit verkürzt. • Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (-10 °C bis 0 °C) – Bringen Sie vor der Verwendung ein Objektiv von Panasonic mit empfohlener Mindest- Betriebstemperatur von -10 °C an. Zulässige relative 10%RH bis 80%RH Luftfeuchtigkeit...
Página 60
50/60 Hz 1,2 A 79 VA (100 V ) - 99 VA (240 V Ausgangsleistung: 12 V 3,0 A • Weitere Informationen zur Energieeffizienz des Produktes entnehmen Sie bitte unserer Webseite, www.panasonic.com, indem Sie die Modellnummer in der Suchmaske eingeben. DVQX2127 (GER)
Página 61
Technische Daten Die auf diesem Produkt (einschließlich von Zubehör) verwendeten elektrischen Symbole haben folgende Bedeutung: AC (Wechselspannung) DC (Gleichspannung) Klasse-II-Ausrüstung (Produkt ist doppelt isoliert.) Standby Diese Kamera entspricht den Standards „Design rule for Camera File system“ (DCF) und „Exchangeable Image File Format“ (Exif) der „Japan Electronics and Information Technology Industries Association“...
® • Die Bluetooth -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. • Beim Wi-Fi CERTIFIED™-Logo handelt es sich um eine Zertifikationsmarke der Wi-Fi Alliance ®...
Página 63
Einzelheiten dazu finden Sie in den ausführlichen Nutzungsbedingungen unter [MENU/SET] → [Setup] → [Sonstige] → [Firmware-Anz.] → [Software info]. Mindestens drei (3) Jahre nach der Lieferung dieses Produkts stellt Panasonic eine vollständig maschinenlesbare Kopie des entsprechenden Quellcodes, der unter GPL V2.0 oder LGPL V2.1 abgedeckt ist, sowie einen entsprechenden Copyright-Hinweis.
Egregio cliente, Grazie per aver acquistato questa fotocamera digitale Panasonic. Leggere attentamente questo documento e tenerlo a portata di mano per potervi fare riferimento in futuro. Si noti che l’aspetto effettivo di comandi, componenti, voci di menu, ecc.
Página 65
• Per i dettagli sui cavi di collegamento, controllare l’interfaccia delle “Specifiche”. (79) Software/App di controllo a distanza https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (solo in inglese) LUMIX Tether Si tratta di un software per PC che consente di registrare ed effettuare impostazioni mentre si controlla la fotocamera e di controllare la live view (è possibile registrare foto (immagini statiche) utilizzando questo software).
Sommario Prima dell’uso ......................64 Informazioni per la sua sicurezza ................ 66 Precauzioni per l’uso ..................69 Accessori standard ....................71 Accessori opzionali ..................72 Nome dei componenti ................... 73 Per iniziare ......................75 Alimentazione ....................75 Collegamento del monitor esterno ..............76 Metodi di utilizzo dei menu ...................
Página 67
Informazioni per la sua sicurezza Dichiarazione di Conformità (DoC) Con la presente, “Panasonic Corporation” dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della Direttiva 2014/53/UE. I clienti possono scaricare una copia del DoC originale per i nostri prodotti RE dal nostro server DoC: http://www.ptc.panasonic.eu...
Página 68
Informazioni per la sua sicurezza ■ Riguardo all’adattatore CA (in dotazione) AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche, o di danneggiare il prodotto, • Non installare o sistemare questa unità su uno scaffale di libri, mobile chiuso o altro spazio ristretto. Accertarsi che questa unità sia ben ventilata.
Informazioni per la sua sicurezza Precauzioni per l’uso • Non utilizzare cavi CA diversi da quello in dotazione. • Utilizzare un cavo HDMI ad alta velocità (tipo A – connettore tipo A) che sia compatibile 4K e che rechi il logo HDMI. •...
Página 70
Informazioni per la sua sicurezza • Per pulire la fotocamera, rimuovere la batteria o una scheda, oppure scollegare la spina dell’alimentazione dalla presa elettrica, e pulire con un panno morbido e asciutto. • Non premere l’obiettivo con forza eccessiva. • Evitare il contatto degli insetticidi o sostanze volatili con la fotocamera (potrebbero rovinare la superficie o scrostare la vernice).
Accessori standard Corpo della fotocamera digitale (In questo documento, il corpo della fotocamera digitale viene chiamato fotocamera.) Prima di utilizzare la fotocamera, controllare che tutti gli accessori in dotazione siano presenti. (I codici dei prodotti sono corretti all’ottobre 2020.) Adattatore CA Coperchio sul corpo della fotocamera ...
Tenere le schede di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che vengano inghiottite. • L’obiettivo intercambiabile è opzionale. • Rivolgersi al rivenditore o a Panasonic se si perdono gli accessori in dotazione. (Gli accessori possono essere acquistati separatamente.) • Disfarsi di ogni imballo in modo appropriato.
Nome dei componenti Indicatore di stato Terminale [DC IN 12 V] Pulsante Fn (Fn2) Parte di montaggio della fascetta fermacavi Luce tally anteriore Pulsante Fn (Fn3) Pulsante di sblocco dell’obiettivo Attacco treppiede • Sono disponibili in totale 11 sedi di Coperchio del terminale REMOTE attacco per treppiede, di cui 3 sul •...
Página 74
Nome dei componenti 26 27 Fessura di sicurezza Pulsante registrazione video • Il montaggio di un’attrezzatura Microfono stereo antifurto può contribuire a evitare • Non coprire il microfono con un i furti. Non ci assumiamo alcuna dito. Sarà difficile registrare l’audio. responsabilità...
Per iniziare Alimentazione È possibile alimentare la fotocamera utilizzando un adattatore CA (in dotazione), un hub di switching compatibile PoE+ o un iniettore compatibile PoE+ (disponibili in commercio), nonché un pacco batteria (opzionale). Esempio: alimentazione mediante un adattatore CA • Non utilizzare adattatore CA diversi da quello fornito in dotazione. Si potrebbero provocare malfunzionamenti.
Per iniziare Collegamento del monitor esterno Terminale [SDI OUT] Terminale [HDMI] Cavo BNC (disponibile in commercio) Cavo HDMI (disponibile in commercio) Monitor esterno o registratore esterno (disponibile in commercio) • Quando si intende effettuare il collegamento di un cavo BNC al terminale [GENLOCK IN] del terminale [TC IN/OUT], utilizzarne uno di lunghezza inferiore a 2,8 m.
Metodi di utilizzo dei menu In questa fotocamera, il menu viene utilizzato per impostare un’ampia gamma di funzioni ed effettuare personalizzazioni della fotocamera. Premere [MENU/SET] per visualizzare il menu. Utilizzare i pulsanti del cursore o il selettore di controllo per selezionare la voce di menu.
Specifiche Le specifiche sono soggette a modifica per migliorare le prestazioni. È possibile registrare foto (immagini fisse) utilizzando il software “LUMIX Tether”. Corpo della fotocamera digitale (DC-BGH1): Informazioni per la sua sicurezza Alimentazione: 12 V Consumo di corrente: 7,9 W (durante la registrazione), 6,7 W (durante la riproduzione) <Quando si utilizza l’obiettivo intercambiabile...
Página 79
[REMOTE] Spinotto da Ø2,5 mm Terminale per un’unità comando a distanza generica (Non è possibile utilizzare un comando a distanza otturatore Panasonic (DMW-RS2).) [DC IN 12 V] 12 V CC (da 11,4 V a 12,6 V) EIAJ tipo 4 [MIC] Mini jack stereo Ø3,5 mm...
Página 80
0 °C), riducendo il tempo di registrazione disponibile. • Quando si utilizza la fotocamera a basse temperature (-10 °C a 0 °C) – Prima dell’uso, installare un obiettivo intercambiabile Panasonic con una temperatura operativa minima consigliata di -10 °C. Umidità relativa Da 10%RH a 80%RH...
Página 81
79 VA (100 V ) - 99 VA (240 V Uscita: 12 V 3,0 A • Potete trovare maggiori informazioni sull’efficienza energetica del prodotto sul nostro sito web, www.panasonic.com, inserendo il numero di modello nella maschera di ricerca. DVQX2127 (ITA)
Página 82
Specifiche I simboli sul presente prodotto (inclusi gli accessori) rappresentano quanto segue: Apparecchiatura di Classe II (la costruzione del prodotto è a doppio isolamento.) Standby La fotocamera è conforme agli standard “Design rule for Camera File system” (DCF) e “Exchangeable Image File Format” (Exif) stabiliti da “Japan Electronics and Information Technology Industries Association”...
• Il marchio denominativo Bluetooth e i loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso in licenza. Altri marchi e nomi di marchi sono di proprietà...
Página 84
Questo prodotto comprende il seguente software: (1) Il software sviluppato in modo indipendente da o per Panasonic Corporation, (2) Il software di proprietà di soggetti terzi e fornito in licenza a Panasonic Corporation, (3) il software concesso in licenza in base a GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0),...
Estimado cliente, Nos gustaría aprovechar la oportunidad para agradecerle la compra de esta cámara digital Panasonic. Lea este documento detenidamente y téngalo a mano para futuras consultas. Tenga en cuenta que los controles y componentes, elementos del menú, etc. reales de su cámara digital puede que sean algo diferentes de los mostrados en las ilustraciones de este documento.
• Para obtener información detallada sobre los cables de conexión, consulte la interfaz de las “Especificaciones”. (100) Aplicación/Software de control remoto https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Solo en inglés) LUMIX Tether Este es un software para PC que permite grabar y hacer ajustes mientras se controla la cámara y se examina la visualización en directo.
Contenidos Antes del uso ......................85 Información para su seguridad ................87 Cuidados para el uso ..................90 Accesorios estándar ..................... 92 Accesorios opcionales ..................93 Nombres de las piezas ..................94 Primeros pasos...................... 96 Alimentación ....................96 Conexión del monitor externo ................97 Métodos de operación del menú...
Información para su seguridad Declaración de conformidad (DoC) Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto se encuentra en conformidad con los requerimientos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. Los clientes pueden descargar una copia de la DoC original para nuestros equipos de RE desde nuestro servidor de DoC: http://www.ptc.panasonic.eu...
Información para su seguridad ■ Acerca del adaptador de CA (suministrado) ¡CUIDADO! Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o daños en el producto: • No instale ni coloque esta unidad en un mueble librería, gabinete incorporado ni en otro espacio confinado. Asegúrese de que esta unidad esté...
Información para su seguridad Cuidados para el uso • No utilice ningún otro cable de CA que no sea el suministrado. • Utilice un cable HDMI de alta velocidad (clavija Tipo A - Tipo A) compatible con 4K y con el logotipo HDMI. •...
Página 91
Información para su seguridad • Para limpiar la cámara, quite la batería y la tarjeta, desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente y frote con un paño suave y seco. • No presione el objetivo con demasiada fuerza. •...
Accesorios estándar Cuerpo de la cámara digital (El cuerpo de la cámara digital se denomina cámara en este documento). Antes de usar la cámara verifique que todos los accesorios han sido suministrados. (Números de producto correctos a fecha de octubre de 2020.) Tapa del cuerpo ...
Guarde la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que éstos la ingieran accidentalmente. • La lente intercambiable es opcional. • Consulte con su proveedor o con Panasonic si pierde los accesorios suministrados. (Puede adquirir los accesorios por separado). • Deshágase apropiadamente de todo el material de empaquetado.
Nombres de las piezas Indicador de estado Terminal [DC IN 12 V] Botón Fn (Fn2) Pieza de montaje de la banda del bloqueo de cable Lámpara indicadora delantera Botón Fn (Fn3) Botón de liberación de la lente Montaje del trípode Tapa del terminal REMOTE •...
Página 95
Nombres de las piezas 26 27 Botón de grabación de vídeo Pieza de montaje de la batería Micrófono estéreo Ranura de seguridad • No bloquee el micrófono con • Si monta equipo antirrobo puede el dedo. Será difícil grabar el evitar robos.
Primeros pasos Alimentación Para alimentar la cámara, puede utilizar un adaptador de CA (suministrado), un concentrador de conmutación compatible con PoE+ o un inyector compatible con PoE+ (disponible en el mercado) y un paquete de baterías (opcional). Ejemplo: Alimentación con un adaptador de CA •...
Primeros pasos Conexión del monitor externo Terminal [SDI OUT] Terminal [HDMI] Cable BNC (disponible en el mercado) Cable HDMI (disponible en el mercado) Monitor externo o grabadora externa (disponible en el mercado) • Cuando conecte un cable BNC al terminal [GENLOCK IN] o al terminal [TC IN/ OUT], utilice uno de longitud inferior a 2,8 m (9,1 pies).
Métodos de operación del menú En esta cámara, el menú se utiliza para configurar una amplia variedad de funciones y realizar personalizaciones de la cámara. Presione [MENU/SET] para mostrar el menú. Use los botones del cursor o el dial de control para seleccionar el elemento de menú.
Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios para la mejora del rendimiento. Si no es posible grabar fotos (imágenes fijas) con software “LUMIX Tether”. Cuerpo de la cámara digital (DC-BGH1): Información para su seguridad Fuente de 12 V alimentación: Potencia absorbida: 7,9 W (al grabar), 6,7 W (al reproducir) <Cuando se utiliza la lente intercambiable...
Página 100
“Instrucciones de funcionamiento” (HTML/PDF) (1). Interfaz [REMOTE] Enchufe de Ø2,5 mm Terminal para la unidad de control remoto genérica (No se puede utilizar un obturador remoto de Panasonic (DMW-RS2)). [DC IN 12 V] CC 12 V (11,4 V a 12,6 V) EIAJ Tipo4 [MIC] Mini jack estéreo de Ø3,5 mm...
Página 101
• Cuando se use a temperaturas bajas (-10 °C hasta 0 °C (14 °F a 32 °F)) – Antes del uso, coloque una lente Panasonic con una temperatura mínima de funcionamiento recomendada de -10 °C (14 °F).
79 VA (100 V ) - 99 VA (240 V Salida: 12 V 3,0 A • Para más información sobre la eficiencia energética del producto, visite nuestra página web, www.panasonic.com, e introduzca el número de modelo en la máscara de búsqueda. DVQX2127 (SPA)
Página 103
Especificaciones Los símbolos de este producto (incluidos los accesorios) representan lo siguiente: CA (Corriente alterna) CC (Corriente continua) Equipo de Clase II (La construcción del producto tiene doble aislamiento.) ENCENDIDO Espera Esta cámara cumple las normas “Design rule for Camera File system” (DCF) y “Exchangeable Image File Format”...
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se realiza bajo licencia. Otros nombres de marcas y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. • El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance ®...
Página 105
[MENU/SET] → [Conf.] → [Otros] → [Vis. versión] → [Software info]. Durante al menos tres (3) años a partir del suministro de este producto, Panasonic otorgará a cualquier tercero que se ponga en contacto a través de la información proporcionada a continuación, por un precio que no supere el costo de realizar...