Publicidad

Enlaces rápidos

Libretto d'istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Instruktionshäfte
Instruktionsbog
• Gruppo comandi a 5 velocità reversibile / con luce
• 5-position reversible speed controller / with light
• Groupe de commande réversible à 5 vitesses / avec lumière
• Steuerungseinheit mit 5 Geschwindigkeiten, umkehrbar / mit Licht
• Grupo de control con 5 velocidades reversible / con luz
• Bedieningseenheid met 5 snelheden omkeerbaar/met
• Kontrollenhet med 5 reversibla hastigheter/med
Reversibel betjeningsenhed med 5 hastigheder / med lys
MADE IN ITALY COD. 5.371.084.638
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
5.471.084.150
VORTICE FRANCE
VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
15/33 Rue Le Corbusier
Europarc
94106 Saint Maur Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
94046 CRETEIL Cedex
Fax (+33) 1-55.12.50.01
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
FRANCE
SCRR5/L
01/12/2014
29/07/2009
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vortice SCRR5/L

  • Página 1 Reversibel betjeningsenhed med 5 hastigheder / med lys 01/12/2014 5.471.084.150 MADE IN ITALY COD. 5.371.084.638 29/07/2009 VORTICE LIMITED VORTICE FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. VORTICE FRANCE Beeches House - Eastern Avenue 72 Rue Baratte-Cholet Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate 15/33 Rue Le Corbusier Burton on Trent...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Description and operation ... . 5 connecting this appliance. Vortice cannot assume any Warning - Caution ....5 responsibility for damage to property or personal Installation .
  • Página 3 Beschrijving en gebruik....9 product te plaatsen en aan te sluiten. Vortice kan niet Let op - Waarschuwing ....9 aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade Installatie .
  • Página 4: Descrizione Ed Impiego

    DESCRIZIONE ED IMPIEGO ITALIANO Regolatori di velocità reversibile a 5 posizioni per ventilatori da soffitto Vortice con e senza luce. Sono trasformabili ad incasso con il Kit SCBRR5/5L/M (cod. 22489). ATTENZIONE - AVVERTENZA Attenzione: questo simbolo indica precauzioni per evitare danni all’utente •...
  • Página 5: Description And Operation

    Vortice* immediately. the appliance. If this is not the case, arrange for a Ensure that only original Vortice spares are used for professionallyqualified electrician to make the repairs. necessary modifications.
  • Página 6: Description Et Mode D'emploi

    à un technicien qualifié électrique pour ne plus l’utiliser, le ranger dans un ou à un Service après-vente agréé Vortice. Placer les endroit où les enfants ou les personnes inexpertes éléments de l’emballage hors de la portée des n’auront pas accès.
  • Página 7: Beschreibung Und Gebrauch

    Fachkraft anzufordern. • Fällt das Gerät hin oder wurde es starken Stößen • Den Hauptschalter der Anlage in folgenden Fällen ausgesetzt, muss es sofort bei einer von Vortice ausschalten: a) Auftreten einer Betriebsstörung; b) autorisierten technischen Kundendienststelle vor der Durchführung der Außenreinigung des überprüft werden.
  • Página 8: Descripción Y Uso

    • Para eliminar el aparato hay que desconectarlo de o con un Centro de Asistencia Técnica autorizado la red eléctrica y colocarlo lejos del alcance de los de Vortice. No dejar el embalaje al alcance de niños niños o de las personas discapacitadas. o personas discapacitadas.
  • Página 9: Beschrijving En Gebruik

    • Berg het apparaat op buiten bereik van kinderen en u in geval van twijfel tot een gekwalificeerd monteur onbekwamen, wanneer u besluit om het niet meer of tot een officieel Vortice-Servicecentrum Houd het te gebruiken en de stekker uit het stopcontact haalt. verpakkingsmateriaal buiten het bereik van •...
  • Página 10: Beskrivning Och Användning

    • Stäng av strömmen med huvudströmbrytaren i som auktoriserats av Vortice. Begär att original följande fall: a) när en funktionsstörning reservdelar från Vortice används om det blir aktuellt konstaterats; b) i samband med underhåll, när med en reparation. apparatens utsida skall rengöras; c) när apparaten •...
  • Página 12: Installazione

    • Kontrollér regelmæssigt apparatets tilstand. Hvis let med dobbelt isolering. der findes defekter, må apparatet ikke bruges, og • Slut kun apparatet til strømforsynin- der skal rettes henvendelse til et autoriseret Vortice gen/stikkontakten, hvis spændingen i anlæg- servicecenter. get/stikket passer til apparatets maksimale effekt.
  • Página 13: Installation

    INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALLATIE INSTALLATION INSTALLATION • I dati elettrici della rete devono corrispondere a quelli riportati in targa A. • Specifications for the power supply must correspond to the electrical data on data plate A • Les données électriques du réseau doivent correspondre à celles qui sont mentionnées sur la plaquette A.
  • Página 15 Interruttore onnipolare Flerpolet afbryder Omnipolar switch Interruttore onnipolare Interrupteur omnipolaire Omnipolar switch allpoliger Schalter Interrupteur omnipolaire Interruptor omnipolar allpoliger Schalter Interruptor omnipolar Omnipolaire schakelaar Omnipolaire schakelaar Allpolig brytare Allpolig brytare Morsettiera del gruppo comandi Morsettiera dell’apparecchio Controller terminal block Appliance terminals Morsettiera del gruppo comandi Morsettiera dell’apparecchio Bornier du groupe de commande...
  • Página 16 Interruttore onnipolare Flerpolet afbryder Omnipolar switch Interruttore onnipolare Interrupteur omnipolaire Omnipolar switch Interrupteur omnipolaire allpoliger Schalter allpoliger Schalter Interruptor omnipolar Interruptor omnipolar Omnipolaire schakelaar Omnipolaire schak elaar Allpolig brytare Allpolig brytare Morsettiera del gruppo comandi Morsettiera ventilatore con luce Controller terminal block Te rminal block fan with light Morsettiera del gruppo comandi Morsettiera ventilatore con luce...
  • Página 19: Vedligeholdelse / Rengøring

    MANUTENZIONE / PULIZIA MAINTENANCE / CLEANING ENTRETIEN / NETTOYAGE WARTUNG / REINIGUNG MANTENIMIENTO / LIMPIEZA ONDERHOUD / REINIGING UNDERHÅLL / RENGÖRING VEDLIGEHOLDELSE / RENGØRING...
  • Página 20: Informazione Importante Per Lo Smaltimento Ambientalmente Compatibile

    Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile Important information concerning the environmentally compatible disposal of the appliance Information importante pour l'élimination compatible avec l'environnement Wichtige Information für den Benutzer zur umweltfreundlichen Entsorgung des Gerätes Información importante sobre eliminación respetuosa con el medio ambiente Belangrijke informatie over milieuvriendelijke afvalverwerking Viktig information för en miljömässigt förenlig kassering Vigtige oplysninger om miljørigtig bortskaffelse...
  • Página 21 IN EINIGEN EU-LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES DANS CERTAINS PAYS DE L'UNION EUROPÉENNE, PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER CE PRODUIT NE FAIT PAS PARTIE DU DOMAINE EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO- UND D'APPLICATION DE LA LOI NATIONALE ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE-RICHTLINIE) UND D'ASSIMILATION DE LA DIRECTIVE DEEE ET PAR DEMNACH BESTEHT IN DIESEN LÄNDERN AUCH CONSÉQUENT, IL N'Y EXISTE AUCUNE OBLIGATION KEINE PFLICHT FÜR DIE MÜLLTRENNUNG BEI DER...
  • Página 22 EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA ESTE IN ENKELE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE PRODUCTO NO ESTÁ INCLUIDO EN EL ÁMBITO DE VALT DIT PRODUCT NIET ONDER HET APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL QUE TRASPONE TOEPASSINGSGEBIED VAN DE NATIONALE LA DIRECTIVA RAEE Y, POR LO TANTO, NO EXISTE WETGEVING VOOR ERKENNING VAN DE AEEA- OBLIGACIÓN ALGUNA DE RECOGIDA SELECTIVA AL...
  • Página 23 I VISSA LÄNDER I EUROPAUNIONEN FALLER INTE I NOGLE EU-LANDE HØRER DETTE PRODUKT DENNA PRODUKT UNDER DEN NATIONELLA IKKE IND UNDER ANVENDELSESOMRÅDET FOR LAGSTIFTNINGEN SOM INTEGRERAR DIREKTIVET DEN NATIONALE LOVGIVNING, DER HAR INDAR- OM AVFALL SOM UTGÖRS AV ELLER INNEHÅLLER BEJDET DIREKTIVET WEEE, OG DET ER DERFOR ELEKTRISKA ELLER ELEKTRONISKA PRODUKTER.
  • Página 24 Warning: this symbol indicates precautions that must be taken to avoid injury • Certain fundamental rules must be observed when using any electrical appliance, including: - never touch electrical appliances with wet or damp hands; - never touch appliances while barefoot; - never allow children or infirm persons to operate appliances unattended •...
  • Página 28 Vortice S.p.A. se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras necesarias a los productos en fase de venta. Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor aan de modellen uit haar catalogi alle verbeteringen aan te brengen die zij wenselijk acht.

Tabla de contenido