Vortice C 1.5 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para C 1.5:

Publicidad

Enlaces rápidos

Libretto d'istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Instruktionshäfte
Regolatore elettronico di velocità non reversibile - Non-reversible electronic
speed regulator - Régulateur électronique de vitesse non réversible -
Nicht umsteuerbarer elektronischer Drehzahlregler - Regulador electrónico de
velocidad no reversible - Regulador electrónico de velocidade não reversível -
Niet-omkeerbare elektronische snelheidsregelaar - Icke reversibelt, elektroniskt
MADE IN ITALY COD. 5.371.084.
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
hastighetsreglage -
VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
94106 Saint Maur Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
C 1.5
/0 200
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vortice C 1.5

  • Página 1 Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Instruktionshäfte C 1.5 Regolatore elettronico di velocità non reversibile - Non-reversible electronic speed regulator - Régulateur électronique de vitesse non réversible - Nicht umsteuerbarer elektronischer Drehzahlregler - Regulador electrónico de velocidad no reversible - Regulador electrónico de velocidade não reversível -...
  • Página 2: Description And Operation

    • Store the appliance out of the reach of children doubt contact a professionally qualified electrician and infirm persons after disconnecting it from the or Vortice*. Do not leave packaging within the power supply. reach of children or infirm persons.
  • Página 3: Installazione E Regolazione Trimmer

    INSTALLAZIONE E REGOLAZIONE TRIMMER INSTALLATION AND TRIMMER REGULATION INSTALLATION ET RÉGLAGE TRIMMER INSTALLATION UND TRIMMEREINSTELLUNG INSTALACIÓN Y REGULACIÓN TRIMMER INSTALAÇÃO E REGULAÇÃO DO COMPENSADOR INSTALLATIE EN AFSTELLING TRIMMER INSTALLATION OCH REGLERING AV TRIMMER • I dati elettrici della rete devono corrispondere a quelli riportati in targa A. •...
  • Página 5 • Morsettiera del gruppo comandi • Morsettiera dell’apparecchio • Control unit terminal block • Appliance terminal block • Bornier du groupe de commande • Bornier de l’appareil • Klemmenbrett der Steuerungseinheit • Klemmenbrett des Gerätes • Regleta del grupo de control •...
  • Página 6 • Qualora necessario è possibile variare la • Quando é necessário, é possível alterar a minima velocità manovrando il trimmer velocidade mínima manobrando o trimmer incorporato (fig. 12) mediante un cacciavite. incorporado (fig. 12) através de uma chave La rotazione in senso antiorario comporta un de fendas.
  • Página 7 UTILIZZO OPERATION UTILISATION GEBRAUCH UTILIZAÇÃO GEBRUIK ANVÄNDNING...
  • Página 9: Sostituzione Fusibile

    SOSTITUZIONE FUSIBILE FUSE REPLACEMENT REMPLACEMENT FUSIBLE AUSWECHSELN VON SICHERUNGEN SUSTITUCIÓN FUSIBLE SUBSTITUIÇÃO DO FUSÍVEL VERVANGING ZEKERING BYTE AV SÄKRING...
  • Página 10: Pulizia / Manutenzione

    PULIZIA / MANUTENZIONE CLEANING/MAINTENENCE NETTOYAGE/ENTRETIEN REINIGUNG / WARTUNG LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPEZA/MANUTENÇÃO REINIGING/ONDERHOUD UNDERHÅLL/RENGÖRING...

Tabla de contenido