Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SCRUBBING MACHINES
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
ORIGINAL INSTRUCTION DOC. 10089002 - Ver. AB - 04-2020

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para COMAC C85-100 2018bs

  • Página 1 SCRUBBING MACHINES MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORIGINAL INSTRUCTION DOC. 10089002 - Ver. AB - 04-2020...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ÍNDICE ..................................3 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ........................5 SIMBOLOGÍA UTILIZADA EN EL MANUAL ....................... 5 COMPONENTES PRINCIPALES DE LA MÁQUINA ....................6 COMPONENTES DEL PANEL DE CONTROL VERSIÓN ESSENTIAL ..............7 COMPONENTES DEL PANEL DE CONTROL VERSIÓN BRIGHT ..............7 OBJETIVO Y CONTENIDO DEL MANUAL .........................
  • Página 4 CONTADOR DE HORAS (VERSIONES ESSENTIAL) ..................19 CONTADOR DE HORAS (VERSIONES BRIGHT) ....................19 INDICADOR DEL NIVEL DE CARGA DE LAS BATERÍAS (VERSIONES ESSENTIAL) ........19 INDICADOR DE NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA (VERSIONES BRIGHT) ..........20 SELECCIÓN DE LA DIRECCIÓN DE MARCHA ....................20 REGULACIÓN DE LA VELOCIDAD DE MARCHA ....................
  • Página 5: Normas Generales De Seguridad

    Las descripciones contenidas en esta publicación no se consideran vinculantes. Por tanto, la empresa se reserva el derecho de aportar en cualquier momento las eventuales modificaciones en órganos, detalles, suministros de accesorios, que considere conveniente para una mejora o debido a cualquier exigencia de carácter constructivo o comercial.
  • Página 6: Componentes Principales De La Máquina

    COMPONENTES PRINCIPALES DE LA MÁQUINA Los componentes principales de la máquina son los siguientes: 22. Pulsador de mando del kit de lanza de aspiración de líquidos (para las versiones Essential) 1. Asiento 23. Pulsador para accionar las luces de mantenimiento 2.
  • Página 7: Componentes Del Panel De Control Versión Essential

    Regulations Programs expirado el tiempo indicado para el mantenimiento programado. 3. Símbolo CFC; si está visible indica que el sistema “COMAC FLEET CARE” está en funcionamiento. 4. Indicador de regulación del rendimiento del motor de aspiración. 5. Símbolo de alarma general; el símbolo aparece al producirse un error y permanece visible hasta solucionar el inconveniente.
  • Página 8: Objetivo Y Contenido Del Manual

    OBJETIVO Y CONTENIDO DEL MANUAL Este manual tiene el objetivo de suministrar al cliente toda la información necesaria para usar la máquina del modo más apropiado, autónomo y seguro posible. El mismo contiene información acerca de los aspectos técnicos, la seguridad, el funcionamiento, el almacenamiento de la máquina, el mantenimiento, las piezas de repuesto y el desguace.
  • Página 9: Etiquetas Utilizadas En La Máquina

    ETIQUETAS UTILIZADAS EN LA MÁQUINA Símbolo de interruptor general: Se coloca en el salpicadero ubicado en la parte delantera de la máquina, para indicar el interruptor general. Etiqueta mando indicador acústico: Se coloca cerca de la columna de dirección, indica el pulsador de mando del indicador acústico. Etiqueta "Mando del grifo de la solución detergente": Se coloca cerca de la columna de dirección para identificar la palanca de mando del grifo de la solución detergente.
  • Página 10: Simbología Utilizada En La Máquina

    Etiqueta "Selector de dirección de la máquina": Se coloca cerca del volante para indicar cómo mover la palanca de mando de dirección de la máquina. Etiqueta "Mando luces de cortesía (opcionales"·: Se coloca cerca del volante para señalar la posición del pulsador de mando de las luces de cortesía. Etiqueta "Pistola aerosol (opcional)": Se coloca en la parte trasera de la máquina para indicar la posición del soporte de la pistola aerosol.
  • Página 11: Placa De La Matrícula

    11. El nombre comercial y la dirección del fabricante de la máquina. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE La empresa que suscribe: COMAC S.p.A. Via Maestri del Lavoro, 13 37059 Santa Maria di Zevio (VR) Declara bajo su exclusiva responsabilidad que los productos MÁQUINAS FREGADORAS DE PAVIMENTOS mod.
  • Página 12: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS U.d.M. C85 2018 BS C100 2018 BS C85 2018 BS C100 2018 DATOS TÉCNICOS [KMS] ESSENTIAL ESSENTIAL BRIGHT BS BRIGHT Potencia nominal de la máquina 3,35 - 4 3,35 - 4 3,35 - 4 3,35 - 4 Capacidad teórica de trabajo, hasta 5726 6572 5726...
  • Página 13: Desplazamiento De La Máquina Embalada

    DESPLAZAMIENTO DE LA MÁQUINA EMBALADA La masa total de la máquina con el embalaje es de: • C85 2018 BS= 000kg • C100 2018 BS= 000kg Las dimensiones totales del embalaje son: A=133cm B=214cm C=180cm ATENCIÓN: Se recomienda conservar todos los materiales del embalaje para un posible transporte de la máquina.
  • Página 14: Preparación De La Máquina

    INTRODUCCIÓN DE LAS BATERÍAS EN LA MÁQUINA Para colocar las baterías en la máquina, dirigirse a un técnico de un centro de asistencia COMAC. ADVERTENCIA: COMAC declina toda responsabilidad por eventuales daños a personas o cosas si las baterías son sustituidas por un técnico no autorizado.
  • Página 15: Llenado Depósito Solución

    5. Enchufar el conector del cable del cargador de baterías externo al conector de baterías. NOTA: El conector de acoplamiento del cargador de baterías se suministra dentro de la bolsa de plástico que contiene el presente manual de instrucciones y se debe conectar a los cables del cargador de baterías según las instrucciones. PRUDENCIA: Antes de conectar las baterías al cargador de baterías, verificar que este sea el indicado para las baterías utilizadas.
  • Página 16: Montaje Del Filtro De La Instalación Hídrica

    6. Cerrar correctamente el tapón para evitar derrames de líquido durante el trabajo. 7. Sujetar el tubo de carga. 8. Girar la plancha del asiento a la posición de trabajo. MONTAJE DEL FILTRO DE LA INSTALACIÓN HÍDRICA Antes de utilizar la máquina por primera vez es necesario restablecer el filtro de la instalación hídrica, puesto que por motivos de envío se le han quitado el cartucho filtrante y el tapón.
  • Página 17: Uso

    Para las versiones Bright, desde la pantalla de mando se pueden seleccionar tres programas de trabajo en función del tipo de Regulations Programs tarea y del tipo de suciedad, por ejemplo: • Programa económico: Es el ideal cuando se trata de un tipo de limpieza fundamentalmente de mantenimiento, que no requiere mucha fuerza de fregado.
  • Página 18: Selector Drive Select

    SELECTOR DRIVE SELECT Girar el pomo (Fig.2) del panel de mandos y seleccionar uno de los siguientes modos de trabajo: Transferencia: Desplazamiento de la máquina sin trabajo. Secado: Uso sólo de la boquilla de aspiración. Lavado y secado: Uso ya sea de los cepillos como de la boquilla de aspiración.
  • Página 19: Indicador De Nivel De Carga De La Batería (Versiones Bright)

    INDICADOR DE NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA (VERSIONES BRIGHT) En la página de trabajo de la pantalla de mandos de la máquina, se encuentra el símbolo gráfico que identifica el nivel de carga de las baterías. El indicador se subdivide en tres sectores de color: 1.
  • Página 20: Regulación De La Velocidad De Marcha

    REGULACIÓN DE LA VELOCIDAD DE MARCHA Para regular la velocidad de marcha, intervenir en el pomo (1) de la palanca de mando de la marcha (Fig.1). NOTA: Es posible seleccionar tres velocidades de avance; en la pantalla de mando se visualiza la velocidad seleccionada a través del símbolo circular (2) ubicado en la parte inferior de la pantalla (Fig.2).
  • Página 21: Función Faros De Trabajo (Versiones Essential)

    NOTA: llevando hacia arriba el símbolo (2) de la pantalla de regulación, aumentará el flujo de solución detergente en los cepillos (Fig.2). NOTA: llevando hacia abajo el símbolo (2) de la pantalla de regulación, disminuirá el flujo de solución detergente en los cepillos (Fig.2). NOTA: al alcanzar el valor mínimo y llevando nuevamente hacia abajo, colocando el símbolo (2) en OFF, se pone en cero el suministro de solución detergente en los cepillos.
  • Página 22: Función Del Cepillo Lateral (Versiones Essential)

    FUNCIÓN DEL CEPILLO LATERAL (VERSIONES ESSENTIAL) Si durante el trabajo se necesita activar la función de trabajo “CEPILLO LATERAL”, colocar el interruptor (3) en posición “I”. NOTA: Cuando el cepillo lateral está en funcionamiento el led del panel de control estará encendido. NOTA: Colocando en la posición "I"...
  • Página 23: Pulsador De Emergencia

    PULSADOR DE EMERGENCIA Si durante el trabajo surgieran graves problemas de seguridad, presionar el pulsador de emergencia (1) ubicado sobre el cárter que cubre la instalación eléctrica. PRUDENCIA: Este mando interrumpe el circuito eléctrico que va desde las baterías a la instalación de la máquina. NOTA: para retomar el trabajo, tras detenerse y resolver el problema, apagar la máquina y girar el pulsador (1) según las flechas indicadas en el mismo.
  • Página 24: Pantalla Alarma

    PANTALLA ALARMA En las versiones essential, cuando se produce un error, en la pantalla de mando se visualizará la leyenda AL seguida por un número (Fig.1), que solo desaparece cuando se resuelve el error. Ante la presencia de un error efectuar las siguientes operaciones: 1.
  • Página 25: Capacidad Del Tanque De Detergente Escasa

    CAPACIDAD DEL TANQUE SOLUCIÓN ESCASA La máquina está equipada con un dispositivo electrónico (flotador) situado dentro del tanque de solución que cuando este se vacía activa el testigo flotador del tanque de solución (1) en el panel de control (Fig.1) en las versiones essential y se activa el testigo flotador del tanque de solución (2) en la pantalla de mando (Fig.2) en las versiones bright.
  • Página 26: Kit De Limpieza De Los Tanques (Opcional)

    NOTA: apenas se presiona el interruptor (8) o el pulsador (9) se accionará el motor de aspiración y se podrá efectuar el trabajo de secado. NOTA: si el pulsador de activación/desactivación del kit lanza de aspiración de líquidos (9) es de color blanco, significa que la función no está...
  • Página 27: Función De Mantenimiento Periódico

    FUNCIÓN DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO En las versiones bright se puede activar la función “MANTENIMIENTO PERIÓDICO”, esta función permite establecer el mantenimiento de forma cíclica Advanced functions Regulations Programs y ser advertidos antes y después del vencimiento del periodo prefijado. Para activar la función, dirigirse al revendedor de la zona más cercano.
  • Página 28: Intervenciones De Mantenimiento Aconsejadas

    INTERVENCIONES DE MANTENIMIENTO ACONSEJADAS INTERVALO COMPONENTES DE LA MÁQUINA PROCEDIMIENTO Limpiar la cámara de aspiración; las gomas de la boquilla de aspiración; la boca Boquilla de aspiración de aspiración (leer el apartado “LIMPIEZA DEL CUERPO DE LA BOQUILLA DE ASPIRACIÓN”). Vaciar el cajón de recogida y limpiar su interior (leer el apartado “VACIADO DEL Cajón de recogida...
  • Página 29: Limpieza Del Cuerpo De La Boquilla De Aspiración

    LIMPIEZA DEL CUERPO DE LA BOQUILLA DE ASPIRACIÓN La limpieza esmerada de todo el grupo de aspiración garantiza un mejor secado y limpieza del pavimento además de una mayor duración del motor aspiración. Para limpiar el cuerpo de la boquilla de aspiración, realizar lo siguiente: 1.
  • Página 30: Vaciado Del Depósito De Recuperación

    VACIADO DEL DEPÓSITO DE RECUPERACIÓN Para vaciar el tanque de recuperación, proceder del siguiente modo: 1. Liberar de las sujeciones el tubo de descarga del tanque de recuperación, situado en la parte trasera de la máquina (Fig.1). 2. Doblar la parte final del tubo de descarga creando un estrangulamiento para impedir que salga el contenido (Fig. 2), posicionar el tubo en la superficie de descarga, desenroscar el tapón y liberar gradualmente el tubo.
  • Página 31: Limpieza Del Filtro De La Instalación Hídrica

    LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA INSTALACIÓN HÍDRICA Para limpiar el filtro de la instalación hídrica, proceder del siguiente modo: 1. Cerrar el flujo de salida del grifo, desplazar hacia abajo la manivela (1) ubicada en la parte lateral izquierda de la columna de dirección (Fig.1).
  • Página 32: Sustitución De Los Cepillos Del Cuerpo De La Bancada

    SUSTITUCIÓN DE LOS CEPILLOS DEL CUERPO DE LA BANCADA Si los cepillos del cuerpo de la bancada no se encuentran en buen estado, no garantizarán un correcto trabajo, es decir, no garantizarán la remoción de la suciedad del pavimento por lo que se debe controlar su estado. Para sustituir los cepillos del cuerpo de la bancada, proceder del siguiente modo: 1.
  • Página 33: Eliminación

    9. Al finalizar la regulación apretar la palanca de retención (4) (Fig. 7). Regulación de la inclinación del cuerpo de la boquilla de aspiración: 10. Aflojar la manivela de retención (7) de la manivela de regulación de la inclinación de la boquilla de aspiración (8) (Fig. 8). 11.
  • Página 34: Selección Y Empleo De Los Cepillos

    SELECCIÓN Y EMPLEO DE LOS CEPILLOS N° TIPO DE Ø MÁQUINA CÓDIGO Ø CEPIL. NOTAS CEPIL. CERDA CERDA 447963 ø0,6 ø210x810 CEPILLO DELANTERO CILÍNDRICO (COLOR BLANCO) 447964 ø0,9 ø210x810 CEPILLO DELANTERO CILÍNDRICO (COLOR NEGRO) 447965 ABRASIVA ø210x810 CEPILLO DELANTERO CILÍNDRICO 449921 NATURAL ø210x810...
  • Página 35: Resolución De Desperfectos

    Comac o por un operario cualificado. Controlar y conectar el conector de las Uno de los cables puente de las baterías no baterías, esta operación deberá...
  • Página 36: Sustitución Del Cepillo Lateral

    “LIMPIEZA DEL CEPILLO LATERAL (OPCIONAL” Tipo de cepillos no correctos para el lavado Contactar con un centro de asistencia Comac que se debe efectuar. para la correcta selección de cepillos a utilizar. Sustituir los cepillos, leer el apartado Limpieza insuficiente.
  • Página 40 COMAC S.p.A. Via Maestri del Lavoro, 13 - 37059 Santa Maria di Zevio - Verona - ITALIA Tel. 0039 045 8774222 - Fax 0039 045 8750303 - www.comac.it - com@comac.it Organización certificada Q.C.B. Italia ISO 9001:2008, ISO 14001:2015, OHSAS 18001:2007...

Este manual también es adecuado para:

C85-100 essentialC85-100 bright

Tabla de contenido