Fermax LYNX DIGITAL PANEL Manual De Instalador página 13

Tabla de contenido

Publicidad

F
Connecteurs platine :
• Bornes de raccordement du système :
+, - : alimentation 12 Vcc (via l'alimentation).
RL1 : C, NO, NC : contacts relais,
RL2 : C, NO, NC : contacts relais,
BS, - : bouton-poussoir hall.
S, - : capteur de porte ouverte.
D
Anschlüsse Türstation:
Anschlussklemmen des Systems:
+, -: 12 VDC Stromversorgung (mittels Netzgerät).
RL1: C, NO, NC: Relais-Kontakte
RL2: C, NO, NC: Relais-Kontakte
BS, -: Türöffnungstaste Flur
S, -: Türöffnungssensor
C)
READER: + , - , DT, CK:
Posibilidad de conectar cualquier Lector de Proximidad o Huella comercial (con
E
protocolo Wiegand 26, 32 ó 44 bits o protocolo data/clock).
EN
The option of connecting any commercial Proximity or Fingerprint Reader (with Wiegand
26, 32 or 44 bits protocol or data/clock protocol).
F
Possibilité de raccorder n'importe quel lecteur de proximité ou d'empreintes digitales
commercial (avec protocole Wiegand 26, 32 ou 44 bits ou protocole data/clock).
D
Anschlussmöglichkeit eines beliebigen kommerziellen Näherungslesers/Fingerprint-
Leser (mit Wiegand-Protokoll mit 26, 32 oder 44 Bits und Data/Clock Protokoll).
D)
FINGERPRINT: + , - , A, B
E
Conexión RS-485.
EN
RS-485 Connection.
F
Raccordement RS-485.
D
RS-485 Anschluss.
E)
TAMPER
E
La placa tiene un sistema antisabotaje. La placa genera un informe de alarma a la
Estación de Gestión Residencial (Conserjería), en el caso de que alguien trate de
abrirla.
EN
The panel has a tamper resistance system. The panel generates an alarm report for
the Property Management Unit (Guard Unit), if somebody attempts to open it.
F
La platine dispose d'un système anti-sabotage. La platine génère un rapport d'alarme
destiné à la centrale de gestion résidentielle (conciergerie) au cas où quelqu'un
essaierait de l'ouvrir.
D
Die Türstation ist mit einer Antisabotage-Vorrichtung ausgestattet. Die Türstation
generiert
eine Alarmmeldung
(Überwachungseinheit), falls jemand versucht diese zu öffnen.
F)
VIDEO
Conexión al conector CN1 del Display Lynx
E
EN
Connection to the CN1 connector on the Lynx
F
Raccordement au connecteur CN1 de l'écran Lynx
D
Anschluss an den CN1-Stecker des Lynx-Displays
2A@30Vcc
(connexion gâche électrique 1).
2A@30Vcc
(connexion gâche électrique 2).
2A 30 VDC
(Anschluss Türöffner 1).
2A 30 VDC
(Anschluss Türöffner 2).
an
das
Zentrale
Management
System
Pag 13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido