WAGNER EvoMotion 20-30 Traducción Del Manual De Instrucciones Original
WAGNER EvoMotion 20-30 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

WAGNER EvoMotion 20-30 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Bomba de pistón caudal 30 ccm
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Bomba de pistón
Caudal 30 ccm
Traducción del manual de
instrucciones original
EvoMotion 20-30
Edición 05/2011
II 2G IIB c T3 X
II 2G IIB c T3 X

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WAGNER EvoMotion 20-30

  • Página 1 Traducción del manual de instrucciones original EvoMotion 20-30 Edición 05/2011 Bomba de pistón Caudal 30 ccm II 2G IIB c T3 X II 2G IIB c T3 X...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Medios de servicio eléctricos 2.1.2 Cualifi cación del personal 2.1.3 Entorno de trabajo seguro Indicaciones de seguridad para el personal 2.2.1 Tratamiento seguro de los equipos de pulverización Wagner 2.2.2 Puesta a tierra del equipo 2.2.3 Mangueras de material 2.2.4 Limpieza 2.2.5...
  • Página 4 Zona de pintura 30 Repuestos para componentes de accesorios 8.5.1 Filtro antipulsación (APS) 8.5.2 Filtro antipulsación (APS) inoxidable 8.5.3 Juego de regulador para EvoMotion 20-30 8.5.4 Juego de regulador para AirCoat aire 8.5.5 Bastidor y juego de ruedas y asa 8.5.6 Carrito 4-ruedas...
  • Página 5: Respecto A Estas Instrucciones

    30 cm EDICIÓN 05/2011 N° DE PED. DOC2314788 INSTRUCCIONES DE USO RESPECTO A ESTAS INSTRUCCIONES IDIOMAS 2314783 2314784 2314785 2314786 2314787 2314788 2314790 2314789 2321572 ADVERTENCIAS, INDICACIONES Y SÍMBOLOS EN ESTAS INSTRUCCIONES DE USO Los avisos de advertencia en estas instrucciones indican peligros especiales para el usuario y el aparato, y señalan medidas para evitar el peligro.
  • Página 6: Indicaciones Generales De Seguridad

    30 cm EDICIÓN 05/2011 N° DE PED. DOC2314788 INSTRUCCIONES DE USO INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO 2.1.1 MEDIOS DE SERVICIO ELÉCTRICOS Aparatos eléctricas y medios de servicio Prever para la clase de servicio y las influencias de entorno conforme a las demandas de seguridad locales.
  • Página 7: Tratamiento Seguro De Los Equipos De Pulverización Wagner

    N° DE PED. DOC2314788 INSTRUCCIONES DE USO 2.2.1 TRATAMIENTO SEGURO DE LOS EQUIPOS DE PULVERIZACIÓN WAGNER El chorro de pulverización está bajo presión y puede causar graves lesiones. Evitar la inyección de pintura o de agente limpiador: No dirigir nunca la pistola de pulverización hacia personas No tocar nunca el chorro de pulverización.
  • Página 8: Limpieza

    30 cm EDICIÓN 05/2011 N° DE PED. DOC2314788 INSTRUCCIONES DE USO 2.2.4 LIMPIEZA ➞ Aislar el equipo de la corriente eléctrica. ➞ Desacoplar la línea de alimentación neumática. ➞ Descargar la presión del equipo. ➞ Asegurar que el punto de inflamación de los agentes limpiadores esté al menos 15 K por encima de la temperatura ambiente.
  • Página 9: Utilización En Zonas Con Peligro De Explosión

    30 cm EDICIÓN 05/2011 N° DE PED. DOC2314788 INSTRUCCIONES DE USO UTILIZACIÓN EN ZONAS CON PELIGRO DE EXPLOSIÓN 2.4.1 UTILIZACIÓN SEGÚN PRESCRIPCIÓN 2.4.2 DISTINTIVO DE PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIONES El equipo es según Directiva 94/9/CE (ATEX 95) adecuado para la utilización en zonas con peligro de explosión.
  • Página 10 30 cm EDICIÓN 05/2011 N° DE PED. DOC2314788 INSTRUCCIONES DE USO Pulverización superficial electrostática No exponer los componentes de la instalación a la electrostática (p.ej. pistola de pulverización electrostática). Limpieza En presencia de sedimentos sobre las superficies el equipos se puede cargar electro- státicamente bajo ciertas circunstancias.
  • Página 11: Declaraciones De Garantía Y De Conformidad

    En el caso del empleo de piezas de recambio o accesorios ajenos se aplicará solamente en parte o incluso no se aplicará la responsabilidad del fabricante. Con los accesorios y piezas de recambio originales WAGNER tiene Vd. la garantía, que se cumplen todas las prescripciones de seguridad. DERECHOS DE GARANTÍA...
  • Página 12: Conformidad Ce

    II 2G IIB c T3 X Certificado de conformidad CE Adjunto al presente producto va el certificado. En caso de necesidad, éste puede averiguarse posteriormente en la representación WAGNER, indicando el producto y el número de fabricación. Número de pedido :...
  • Página 13: Descripción

    UTILIZACIÓN SEGÚN PRESCRIPCIÓN La bomba de émbolo neumática es apropiada para el transporte y la aplicación (procedimiento AirCoat) de materiales líquidos según el apartado 4.1.2. 4.1.2 MATERIALES UTILIZABLES Aplicación EvoMotion 20-30 ➚ Material basado en agua ➚ Material basado en disolventes ➚...
  • Página 14: Alcance Del Suministro

    30 cm EDICIÓN 05/2011 N° DE PED. DOC2314788 INSTRUCCIONES DE USO ALCANCE DEL SUMINISTRO Bomba neumática de pistón constando de: - Zona de pintura - Motor de aire - Elementos de conexión Agente separador 250 ml N° de ped.: 9992504 Conformidad véase el capítulo 3 Instrucciones de uso Alemán...
  • Página 15 30 cm EDICIÓN 05/2011 N° DE PED. DOC2314788 INSTRUCCIONES DE USO Unidades EvoMotion Descripción de medida 20-30 Diámetro mín. de entrada de aire comprimido inch 0.35 Consumo de aire con 0.6 MPa; 6 bar; 87 psi por carrera doble CD 0.14 Nivel de presión sonora a máximo admisible dB(A)
  • Página 16: Medidas Y Conexiones

    30 cm EDICIÓN 05/2011 N° DE PED. DOC2314788 INSTRUCCIONES DE USO 4.3.3 MEDIDAS Y CONEXIONES EvoMotion 20-30 inch 4.09 108.5 4.27 22.59 266.5 10.49 5.27 G 3/8“ G 3/8“ G 1/2“ G 1/2“ ø8 ø0.31 ø7 ø0.28 ø9 ø0.4 38.3...
  • Página 17: Diagramas De Rendimiento

    EDICIÓN 05/2011 N° DE PED. DOC2314788 INSTRUCCIONES DE USO 4.3.4 DIAGRAMAS DE RENDIMIENTO Ejemplo Frecuencia de carrera DH/min Caudal de material - Agua l/min <gpm> Diagrama EvoMotion 20-30 Frecuencia de carrera DH/min bar (MPa) nl/min <psi> <scfm> 150 (15) <2176>...
  • Página 18: Función

    30 cm EDICIÓN 05/2011 N° DE PED. DOC2314788 INSTRUCCIONES DE USO FUNCIÓN 4.4.1 BOMBA Motor de aire Entrada de aire Brida soporte Depósito de agente separador Salida de material Zona de pintura Entrada de material Conexión a tierra Válvula de inversión 10 Válvula de seguridad (purgar motor de aire) 11 Regulador de aire...
  • Página 19: Unidad Reguladora De Presión

    30 cm EDICIÓN 05/2011 N° DE PED. DOC2314788 INSTRUCCIONES DE USO 4.4.2 UNIDAD REGULADORA DE PRESIÓN Regulador de presión Grifo de macho esférico Manómetro (Presión de entrada de aire) Manómetro para AirCoat aire (opción) Entrada de aire comprimido Regulador de presión AirCoat (opción) Válvula de seguridad y de descarga del motor C_00181 Posiciones de grifo de macho esférico:...
  • Página 20: Válvula De Seguridad Y De Descarga Del Motor

    4.4.3 FILTRO ANTIPULSACIÓN (APS OPCIÓN) Para asegurar el funcionamiento sin perturbaciones y con pocas pulsaciones se recomienda utilizar un fi ltro antipulsaciones WAGNER. Éste está concebido especialmente para las bombas EvoMotion correspondientes. Los cartuchos del fi ltro antipulsaciones (APS) se pueden intercambiar en función del material a procesar.
  • Página 21: Puesta En Funcionamiento Y Manejo

    Esta bomba puede completarse para un sistema de pulverización Airless o AirCoat. Los distintos com- ponentes complementarios para esta bomba se en- cuentran en el catálogo de accesorios de Wagner o se pueden combinar con un confi gurador Spraypack. Las boquillas se elegirán según las instrucciones de funcionamiento de la pistola.
  • Página 22: Puesta A Tierra

    30 cm EDICIÓN 05/2011 N° DE PED. DOC2314788 INSTRUCCIONES DE USO 5.1.2 PUESTA A TIERRA ADVERTENCIA ¡Descarga electrostática de los componentes cargados elec - trostáticamente en atmósferas con gases de disolventes! Peligro de explosión mediante chispas electrostáticas Limpiar la bomba de pistón sólo con paño húmedo. SIHI_0041_E ADVERTENCIA ¡Fuerte niebla de pintura en caso de puesta a tierra deficiente!
  • Página 23 30 cm EDICIÓN 05/2011 N° DE PED. DOC2314788 INSTRUCCIONES DE USO Sección transversal de cables Bomba 4 mm²; AWG11 Recipiente de pintura 6 mm²; AWG10 Transportador 16 mm²; AWG5 Cabina 16 mm²; AWG5 Puesto de pulverización 16 mm²; AWG5 Procedimiento: 1.
  • Página 24: Puesta En Funcionamiento

    30 cm EDICIÓN 05/2011 N° DE PED. DOC2314788 INSTRUCCIONES DE USO PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 5.2.1 INDICACIONES DE SEGURIDAD Antes de cada trabajo se observarán los siguientes puntos conforme a las instrucciones de funcionamiento: - Cumplir las normas de seguridad según Sección 2. - Ejecutar la puesta en funcionamiento conforme a las normas.
  • Página 25 30 cm EDICIÓN 05/2011 N° DE PED. DOC2314788 INSTRUCCIONES DE USO Antes de cada puesta en funcionamiento se observarán los siguientes puntos conforme a las instrucciones de funcionamiento: - Verifi car las presiones admisibles - Comprobar la hermeticidad de todas las piezas de conexión - Comprobar el ensuciamiento las mangueras Antes de realizar cualquier tipo de trabajo en el equipo tenga en cuenta las reglas siguientes: - Cortar la entrada de aire (2)
  • Página 26: Llenar Agente Separador

    30 cm EDICIÓN 05/2011 N° DE PED. DOC2314788 INSTRUCCIONES DE USO 5.2.2 LLENAR AGENTE SEPARADOR CUIDADO ¡Funcionamiento sin engrase de la bomba de pistón! Desgaste/deterioro elevado de las empaquetaduras Durante el funcionamiento sin engrase puede salir pintura o disolvente Asegurar que el depósito de agente separador tenga suficiente agente separador. Altura de llenado: 1 cm;...
  • Página 27: Limpieza A Fondo

    30 cm EDICIÓN 05/2011 N° DE PED. DOC2314788 INSTRUCCIONES DE USO 5.2.3 LIMPIEZA A FONDO Indicación: Antes de cada aclarado básico, se tiene que retirar la boquilla de la pistola. Para este fi n se tienen que observar las indicaciones contenidas en las instrucciones de servicio de la pistola. En sistemas AirCoat, realizar el aclarado básico del sistema sin aire de atomización (8).
  • Página 28: Llenar Material De Trabajo

    30 cm EDICIÓN 05/2011 N° DE PED. DOC2314788 INSTRUCCIONES DE USO 2. Colocar la manguera de aspiración (7) en el recipiente con agente limpiador (6). 3. Abrir la válvula de retorno (3). 4. Abrir lentamente el grifo de macho esférico (2). 5.
  • Página 29: Trabajos

    5. Optimizar el esquema de proyección según las indicaciones contenidas en las instrucciones de servicio de la pistola. 6. Ejecutar el trabajo. cerrada Ejemplo de sistema EvoMotion 20-30 abierta para procedimiento AirCoat con sistema de circulación y fi ltro antipulsación (APS)
  • Página 30: Interrupción Del Trabajo

    30 cm EDICIÓN 05/2011 N° DE PED. DOC2314788 INSTRUCCIONES DE USO 5.3.1 INTERRUPCIÓN DEL TRABAJO 1. Cerrar la pistola de pulverización. 2. Cerrar el grifo de macho esférico (1). 3. Descargar la presión del sistema accionando la pistola o abriendo la válvula (3) (sólo en modelos con circulación).
  • Página 31: Puesta Fuera De Servicio Y Limpieza

    30 cm EDICIÓN 05/2011 N° DE PED. DOC2314788 INSTRUCCIONES DE USO 5.3.2 PUESTA FUERA DE SERVICIO Y LIMPIEZA Indicación El aparato debe limpiarse antes de proceder a trabajos de mantenimiento. Preste atención de que ningún resto de material se seque y quede adherido. Procedimiento: 1.
  • Página 32: Búsqueda, Mantenimiento Y Reparaciones

    30 cm EDICIÓN 05/2011 N° DE PED. DOC2314788 INSTRUCCIONES DE USO BÚSQUEDA, MANTENIMIENTO Y REPARACIONES BÚSQUEDA Y ELIMINACIÓN DE DESPERFECTOS Problema Causa Remedio La bomba no funciona • El motor de aire no arranca y • Cerrar/ abrir el grifo de macho esférico queda parado en la unidad reguladora de presión, o interrumpir brevemente la entrada de aire...
  • Página 33: Mantenimiento

    3. ¡En cada puesta fuera de servicio se procederá conforme a lo indicado en el apartado 5.3.3! 4. Verifi car las mangueras, los tubos y los acoplamientos todos los días y sustituir si es necesario. WAGNER recomienda hacer comprobar la seguridad de los equipos pulverizadores anualmente por un experto (p.ej. técnico de mantenimiento WAGNER).
  • Página 34: Accesorios

    30 cm EDICIÓN 05/2011 N° DE PED. DOC2314788 INSTRUCCIONES DE USO ACCESORIOS C_00169...
  • Página 35 30 cm EDICIÓN 05/2011 N° DE PED. DOC2314788 INSTRUCCIONES DE USO 36, 37 36, 37 B_03452...
  • Página 36 30 cm EDICIÓN 05/2011 N° DE PED. DOC2314788 INSTRUCCIONES DE USO Lista de accesorios EvoMotion 20-30 Pos K N° de ped. Denominación U1S20030P EvoMotion 20-30 SS PE/T 9992504 Agente separador 250 ml 9992505 Agente separador 500 ml T6140.00 Juego de regulador del aire Bomba T6145.00A...
  • Página 37 30 cm EDICIÓN 05/2011 N° DE PED. DOC2314788 INSTRUCCIONES DE USO Lista de accesorios EvoMotion 20-30 Pos K N° de ped. Denominación T4016.00EI Manguera fl exible de aspiración DN16 G1/2” E90° SSt M808.03B EF-90° MF G1/2” PN80 SS B274.03 Conexión de manguera fl exible 1/2”x16 Inox E0107.03...
  • Página 38: Piezas De Recambio

    Riesgo de lesiones y daños de equipo Disponer los trabajos de reparación y recambio de piezas sólo a través de personal formado o una oficina posventa de WAGNER. Antes de realizar cualquier trabajo y durante las paradas del trabajo en el aparato: - Desconectar la alimentación de energía/aire comprimido.
  • Página 39: Vista De Conjunto De Módulos

    N° DE PED. DOC2314788 INSTRUCCIONES DE USO VISTA DE CONJUNTO DE MÓDULOS Cantid N° de ped. Denominación U1S20030P EvoMotion 20-30 SS PE/T U2B030AI Zona de pintura 30 SS PE/T EM U3B08018060 Motor de aire M80 EM A359.71A Pieza distanciadora E516.71A Dispositivos de protección...
  • Página 40: Motor De Aire

    Riesgo de lesiones y daños de equipo Disponer los trabajos de reparación y recambio de piezas sólo a través de personal formado o una oficina posventa de WAGNER. Antes de realizar cualquier trabajo y durante las paradas del trabajo en el aparato: - Desconectar la alimentación de energía/aire comprimido.
  • Página 41 30 cm EDICIÓN 05/2011 N° DE PED. DOC2314788 INSTRUCCIONES DE USO 30 Nm; 22 lbft 35 Nm; 25.8 lbft 20 Nm; 14.7 lbft Indicación para el montaje: Montar la biela (12), siempre desde abajo hacia arriba, a través de la junta de biela (18) insertada.
  • Página 42: Válvula De Inversión 20

    30 cm EDICIÓN 05/2011 N° DE PED. DOC2314788 INSTRUCCIONES DE USO Lista de las piezas de recambio para motor de aire EM M80 Cantid N° de ped. Denominación A160.01A Arandela ★ ◆ 369290 Válvula Pilot 9992757 Escuadra atornillable ◆ H505.07 Amortiguador de ruido M432.00 Boquilla roscada reducción...
  • Página 43: Zona De Pintura

    Riesgo de lesiones y daños de equipo Disponer los trabajos de reparación y recambio de piezas sólo a través de personal formado o una oficina posventa de WAGNER. Antes de realizar cualquier trabajo y durante las paradas del trabajo en el aparato: - Desconectar la alimentación de energía/aire comprimido.
  • Página 44 30 cm EDICIÓN 05/2011 N° DE PED. DOC2314788 INSTRUCCIONES DE USO 30 Nm; 22.1 lbft 2.5 Nm; 1.84 lbft B_03432...
  • Página 45 30 cm EDICIÓN 05/2011 N° DE PED. DOC2314788 INSTRUCCIONES DE USO Lista de las piezas de recambio para zona de pintura 30 Cantid N° de ped. Denominación ◆ D120.53C Pistón 30 SS 9907087 Tornillo cilíndrico con hexágono interior A156.03 Muelle de retención ●...
  • Página 46: Repuestos Para Componentes De Accesorios

    30 cm EDICIÓN 05/2011 N° DE PED. DOC2314788 INSTRUCCIONES DE USO REPUESTOS PARA COMPONENTES DE ACCESORIOS 8.5.1 FILTRO ANTIPULSACIÓN (APS) B 03433 Cantid N° de ped. Denominación T405.00M Filtro antipulsación (APS) 1/4”NPS compl. 9900326 Tornillo cilíndrico con hexágono interior 3155404 Arandela de contacto M08 A292.71 Tapón...
  • Página 47: Filtro Antipulsación (Aps) Inoxidable

    30 cm EDICIÓN 05/2011 N° DE PED. DOC2314788 INSTRUCCIONES DE USO 8.5.2 FILTRO ANTIPULSACIÓN (APS) INOXIDABLE B_03434 Cantid N° de ped. Denominación T479.00M Filtro antipulsación (APS) SSt 1/4”NPS compl. 9900326 Tornillo cilíndrico con hexágono interior 3155404 Arandela de contacto M08 A292.03 Tapón ◆...
  • Página 48: Juego De Regulador Para Evomotion 20

    30 cm EDICIÓN 05/2011 N° DE PED. DOC2314788 INSTRUCCIONES DE USO 8.5.3 JUEGO DE REGULADOR PARA EVOMOTION 20-30 B_03435 Cantid N° de ped. Denominación T6140.00A Juego de regulador del aire Bomba 9906026 Tornillo cilíndrico con hexágono interior 9998677 Manómetro 0-1 MPa; 0-10 bar; 0-145 psi (d40) 9985682 Pieza de reducción...
  • Página 49: Juego De Regulador Para Aircoat Aire

    30 cm EDICIÓN 05/2011 N° DE PED. DOC2314788 INSTRUCCIONES DE USO 8.5.4 JUEGO DE REGULADOR PARA AIRCOAT AIRE B_03436 Pos. K Cantid N° de ped. Denominación T6145.00A Juego de regulador AirCoat 9998677 Manómetro 0-1 MPa; 0-10 bar; 0-145 psi (d40) 9998039 Enroscadura en ángulo 9985720...
  • Página 50: Bastidor Y Juego De Ruedas Y Asa

    30 cm EDICIÓN 05/2011 N° DE PED. DOC2314788 INSTRUCCIONES DE USO 8.5.5 BASTIDOR Y JUEGO DE RUEDAS Y ASA B_03438 Montaje de las ruedas...
  • Página 51 30 cm EDICIÓN 05/2011 N° DE PED. DOC2314788 INSTRUCCIONES DE USO Pos K Cantid N° de ped. Denominación T760.00S Bastidor ZIP/EvoMotion T760.00R Juego de ruedas y asa para T760.00S E3107.92 Estante derecha H1156.62 Espiga estante R204.07 Tapón H009.62 Gancho para pistola pulverizadora 9900316 Tornillo cilíndrico con hexágono interior 3155404...
  • Página 52: Carrito 4-Ruedas

    30 cm EDICIÓN 05/2011 N° DE PED. DOC2314788 INSTRUCCIONES DE USO 8.5.6 CARRITO 4-RUEDAS B_03439 Pos K Cantid N° de ped. Denominación T6196.00 Carrito 4-ruedas 9910204 Tuerca hexagonal con pieza de sujeción E3107.92B Estante derecha E3107.92C Estante izquierda H009.62 Gancho para pistola pulverizadora H1156.62 Espiga estante R204.07...
  • Página 53 30 cm EDICIÓN 05/2011 N° DE PED. DOC2314788 INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 54 DK- 8600 Silkeborg Telephone: +32 (0)2 269 4675 Telephone: +45 70 200 245 Telefax: +32 (0)2 269 7845 Telefax: +45 86 856 027 E-Mail: info@wsb-wagner.be / HP www.wsb-wagner.eu E-Mail info@wagner-industri.com Inglaterra Francia WAGNER Spraytech (UK) Ltd. J. WAGNER France S.A.R.L.
  • Página 56 2314788...

Tabla de contenido