I
- ISTRUZIONI ORIGINALI
RIVETTATRICE OLEOPNEUMATICA
PER RIVETTI Ø 4,8*÷ 7,8**
(* Escluso Alluminio - ** Solo Alluminio)
ISTRUZIONI D'USO - PARTI DI RICAMBIO
- TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS
GB
HYDROPNEUMATIC RIVETING TOOL
FOR RIVETS Ø 4,8*÷ 7,8**
(* Aluminium excluded - ** Aluminium only)
INSTRUCTIONS FOR USE - SPARE PARTS
- TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
F
OUTIL À RIVETER OLÉOPNEUMATIQUE
POUR RIVETS Ø 4,8*÷ 7,8**
(* Sauf Aluminium - ** Seulement Aluminium)
MODE D'EMPLOI - PIECES DETACHEES
D
- ÜBERSETZUNG VON ORIGINALANLEITUNGEN
PNEUMATISCH-HYDRAULISCHES WERKZEUG
FÜR NIETE Ø 4,8*÷ 7,8**
(* Ausgenommen Aluminium - ** Nur Aluminium)
BEDIENUNGSANLEITUNG - ERSATZTEILE
- TRADUCCION DE LAS ISTRUCCIONES ORIGINALES
E
REMACHADORA OLEONEUMATICA
PARA REMACHES Ø 4,8*÷ 7,8**
(* Excluído Aluminio - ** Solo en Aluminio)
INSTRUCCIONES DE USO - PIEZAS DE REPUESTO
- TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PL
NITOWNICA HYDRO-PNEUMATYCZNA
do nitów Ø 4,8* ÷ 7,8**
(*Z wykluczeniem aluminiowych - **Tylko aluminiowych)
INSTRUKCJA OBSŁUGI -
RUS
- ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
ОЛЕОПНЕВМАТИЧЕСКИЙ УСТАНОВОЧНЫЙ ИНСТРУМЕНТ
ДЛЯ ЗАКЛЕПОК Ø 4,8*÷ 7,8**
(* За исключением алюминиевых - ** Только алюминиевые)
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ - ДЕТАЛИ
CZĘŚCI ZAMIENNE
RAC 3000