RETORNO E DESCARTE
O equipamento não deve ser descartado como resíduo doméstico normal . Após o uso, queira devolver o equipamento para o representante para descarte . Este aparelho
contém equipamentos elétricos e/ou eletrônicos que devem ser reciclados de acordo com a diretiva 2012/19/UE da UE referente ao descarte de equipamentos elétricos e
eletrônicos (WEEE) Acessórios não-infecciosos usados (p.ex. canula nasal ) podem ser descartados como lixo doméstico. O descarte de acessórios infectados (p.ex. canula
nasal de um usuário infectado) tem que ser feito por uma companhia de descarte de resíduos aprovada. Nomes e endereços podem ser obtidos da prefeitura local.
OBSERVAÇÕES DO FORNECEDOR – Limpeza e desinfecção necessárias quando há mudança de paciente
A DeVilbiss Healthcare recomenda que ao menos os seguintes procedimentos sejam executados pelo fabricante ou terceiros qualificados entre os usos por pacientes
diferentes .
OBSERVAÇÃO – Se não for possível a realização do processo completo descrito a seguir por um indivíduo treinado, o aparelho não deverá ser usado por outro paciente.
OBSERVAÇÃO – Se estiver programada a manutenção preventiva do aparelho, estes procedimentos devem ser executados além dos procedimentos de manutenção.
1 .
Use desinfetantes com segurança . Sempre leia as informações constantes do rótulo e sobre o produto antes do uso .
2 .
Use sempre equipamento de proteção pessoal ao executar este procedimento . Use luvas e óculos de segurança adequados . Cubra a pele exposta dos braços para
evitar o contato acidental com solução de alvejante que foi aplicada no concentrador .
3 .
Descarte todos os acessórios que não sejam adequados para reutilização . Eles incluem, entre outros, o tubo de oxigênio, os conectores de tubos, a cânula e/ou a
máscara nasal, o conector de saída de oxigênio e o recipiente do umidificador.
4.
Limpe a parte externa do concentrador com um pano limpo, sem fiapos. Terra compactada deve ser removida com um pano limpo, sem fiapos, umedecido com água.
Uma escova macia umedecida com água pode ser usada para remover a terra impregnada. Seque o concentrador usando um pano limpo sem fiapos, caso tenha usado
água para remover terra .
5.
Use alvejante com cloro 5,25% (alvejante líquido comum Clorox ou equivalente). Misture uma parte de alvejante com quatro partes de água em um recipiente limpo
adequado. Essa proporção produz uma parte de alvejante para cinco partes de solução total (1:5). O volume total (quantidade) de solução necessário é determinado
pelo número de concentradores que precisam ser desinfetados .
Terralin® Protect) também pode ser usado. Siga as instruções do fabricante do desinfetante.
6.
Aplique a solução de alvejante de maneira uniforme no gabinete e no cabo de alimentação usando um pano limpo, sem fiapos. O pano deve ser apenas umedecido,
não encharcado de solução . Não use um recipiente com pulverizador para aplicar a solução . Não sature o aparelho com a solução . Tome cuidado para que a solução
não penetre nas áreas de ventilação na base do concentrador ou na área de encaixe auxiliar de oxigênio na parte de trás da unidade . Evite saturar as emendas do
gabinete para que não se acumulem resíduos da solução nessas áreas . Evite os encaixes dos roletes localizados na parte inferior da unidade .
7 .
O tempo de exposição da solução desinfetante deve ser de no mínimo 10 minutos, no máximo 15 minutos .
8.
Depois do tempo de exposição recomendado, todas as superfícies do concentrador devem ser limpas com um pano limpo sem fiados umedecido com água potável à
temperatura ambiente. Seque a unidade com um pano limpo, seco, sem fiapos. Esse procedimento remove resíduos que podem manchar ou deixar uma película na
unidade, especialmente depois de repetidas desinfecções .
9.
Verifique o cabo, a tomada na parte traseira do aparelho, o botão liga/desliga, o porta-fusível e as luzes indicadoras quanto a possíveis danos. Substitua todos os
componentes danificados ou que apresentem desgaste.
10. Substitua o filtro de ar do gabinete na parte traseira do aparelho.
11. Verifique a concentração de oxigênio. Se o aparelho estiver dentro das especificações, não será preciso trocar o filtro de entrada de bactérias de longa vida útil entre
pacientes. Se a concentração não estiver dentro das especificações, o fornecedor deverá consultar a seção de Solução de Problemas no manual de manutenção.
12 . LIMPEZA INTERNA OPCIONAL O concentrador deve estar desconectado da fonte de alimentação durante esta etapa: Abra o concentrador e remova todos os
depósitos de poeira dentro do gabinete com um aspirador de pó adequado . Feche o concentrador .
OBSERVAÇÃO – Em condições normais, não há possibilidade de qualquer parte do caminho de passagem do gás pelo concentrador ser contaminada com fluídos do
corpo.
A conexão dispositivo-paciente pode ser acidentalmente contaminada por gases expirados em uma única condição de falha: se uma mangueira interna do dispositivo se
desconectar . Essa condição impedirá a vazão para fora do dispositivo e/ou acionará uma condição de alarme . Se isso acontecer, consulte o manual de serviço para obter
instruções adicionais .
Desinfecção
OBSERVAÇÃO – O processo de desinfecção só pode ser realizado pelo fabricante ou por um indivíduo devidamente treinado.
Gabinete, cabo de alimentação CC
Tubo de oxigênio, conectores de tubos,
cânula/máscara nasal, conector de saída de
oxigênio, recipiente umidificador, filtro de ar
do gabinete
Opcional - Gabinete interno
PT - 100
OBSERVAÇÃO – Um agente desinfetante alternativo adequado (por exemplo, Mikrobac® forte ou
Intervalo de desinfecção
recomendado
Entre pacientes
Não limpe; substitua entre pacientes
Entre pacientes
Número de ciclos de
desinfecção
20
N/D
N/D
Método de desinfecção
compatível
Solução de alvejante com cloro 1:5
(5,25%) e água, Mikrobac forte, Terralin
Protect
N/D
Aspirar o pó
SE-525K4