Página 1
Guía de instalación Manual de instrucciones para la instalación incluido Cámara de red WV-SC386 Nº modelo Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
Página 2
CUIDADO Para Europa RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Nosotros declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el NO ABRIR producto a que hace referencia esta declaración está conforme con la norma u otro documento normativo siguiendo las estipulaciones de la directiva 2004/108/CE. ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA TAPA SUPERIOR (NI TRASERA).
Índice Instrucciones importantes de seguridad ........................... 4 Limitación de responsabilidades ............................5 Renuncia de la garantía ..............................5 Prefacio ..................................... 5 Funciones principales ............................... 6 Acerca de los manuales del usuario..........................6 Requisitos del sistema para un PC ........................... 7 Marcas comerciales y marcas comerciales registradas ....................
Instrucciones importantes de seguridad 1) Lea estas instrucciones. 2) Guarde estas instrucciones. 3) Observe todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No emplee este aparato cerca del agua. 6) Límpielo sólo con un paño seco. 7) No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8) No lo instale cerca de fuentes de calor como puedan ser radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (inclu- yendo amplificadores) que produzcan calor.
Prefacio La cámara de red WV-SC386 está diseñada para operar empleando un PC en una red (10BASE-T/100BASE-TX). Conectándola a una red (LAN) o a Internet, las imágenes y el sonido de la cámara podrán monitorizarse en un PC a través de la red.
* La precisión con la función de seguimiento automático depende del lugar de instalación. Asegúrese de antemano de que el lugar de instalación sea apropiado. Acerca de los manuales del usuario Hay 2 ejemplares de manuales de instrucciones para la WV-SC386 como se indica a continuación. • Guía de instalación *: Explica la forma de instalar y de conectar los dispositivos.
* Es un fenómeno en el que partes de la pantalla se muestra desalineadas • Para encontrar información sobre la verificación de la operación de los sistemas operativos y exploradores de Web compatibles, consulte nuestra página en la Web en http://security.panasonic.com/pss/security/support/index.html. Marcas comerciales y marcas comerciales registradas •...
Derechos de autor La distribución, copiado, desensamblaje, contraposición de la compilación y contraposición de ingeniería del software suministrado con este producto, quedan todos expresamente prohibidos. Adicionalmente, se prohíbe la exportación del software suministrado con este producto si ello violase las leyes de exportación. Seguridad de la red Puesto que esta unidad se utiliza conectada a una red, deberán tenerse presente los siguientes riesgos relacionados con la seguridad.
Precauciones Solicite el trabajo de instalación al distribuidor. Deberá utilizar la ménsula de montaje exclusiva- Es necesario poseer técnica y experiencia para realizar el mente diseñada. trabajo de instalación. Si no lo hace así, pueden ocasio- Si no lo hace así, puede producirse una caída que pre- narse incendios, descargas eléctricas, heridas, o daños sentará...
Página 10
[Precauciones para la utilización] IMPORTANTE: • Es posible que se mueva involuntariamente la posi- ción de la cámara durante la limpieza del cuerpo de la Cuando la cámara tenga un problema térmico mien- cámara. Reinicie la cámara o actualice la posición de tras está...
Página 11
MPEG-4 Visual Patent Portfolio License Objetivo y cabezal de panoramización/inclinación This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Si no se efectúan operaciones con el objetivo o cabezal Portfolio License for the personal and non-commercial de panoramización/inclinación durante mucho tiempo, es use of a consumer for (i) encoding video in compliance posible que el revestimiento de grasa del interior de estas with the MPEG-4 Visual Standard (“MPEG-4 Video”) and/...
Precauciones para la instalación Panasonic no se hace responsable de lesiones o daños a la propiedad que resulten defallos derivados de una incorrecta instalación o funcionamiento que no se ajuste con esta documentación. Este producto está diseñado para ser utilizado Apriete de tornillos como una cámara de montaje colgado.
Principales controles de operación Ménsula de montaje de la cámara (accesorio) Cable de seguridad (fijado con la ménsula de montaje) Cubierta decorativa (accesorio) Cámara Cubierta del domo * Manipule la cubierta del domo con mucho cuidado porque se raya con extrema facilidad.
Página 14
<Vista posterior> Terminal de alimentación de 12 V CC Indicador de acceso (parpadea cuando se efectúa el acceso) Terminal EXT I/O Conector de salida de monitor para Indicador de enlace ajuste (se enciende durante el enlace) Conector de la red Soporte del cable de seguridad Conector de salida de audio Conector de entrada de micrófono/...
Instalaciones/Conexiones Precaución: • CONECTAR SÓLO UNA TOMA DE ALIMENTACIÓN DE 12 V CC DE CLASE 2 (UL 1310/CSA 223) O UNA TOMA DE ALIMENTACIÓN LIMITADA (IEC/EN/UL/CSA 60950-1). A continuación describiremos los procedimientos para instalar la cámara en el techo. Antes de comenzar la instalación/conexiones, prepare los dispositivos y cables necesarios. Antes de comenzar las conexiones, desconecte la alimentación de los dispositivos, incluyendo la cámara y el PC o desen- chufe el cable de alimentación de la toma de corriente de 12 V CC.
Cableado a través de un orificio en el techo Paso 1 Paso 3 Fije la ménsula de montaje de la cámara (accesorio) con Inserte la tarjeta de memoria SDHC/SD en la ranura de la cuatro tornillos de fijación opcionales (M4, de venta en los tarjeta de memoria SDHC/SD.
Página 17
Especificaciones del cable (conductor): AWG #22 - #28, Núcleo sencillo, trenzado IMPORTANTE: • Conecte/desconecte los cables de audio y conecte la Distancia desforrada alimentación de la cámara después de haber desco- nectado la alimentación de los dispositivos de salida de audio. De lo contrario, podría salir un sonido fuerte Aprox.
Página 18
Centro de la ménsula de Paso 8 montaje de la cámara Conecte los cables al conector de la red y a la toma de alimentación. IMPORTANTE: • No toque la cámara durante el proceso de inicializa- ción. Si no lo hace así, podría no inicializarse y produ- cirse mal funcionamiento.
Página 19
(☞ página 29). Empujar Empujar Alinee la orientación del logotipo de Panasonic con la parte del corte. * Si las orientaciones no coinciden, es posible que se desprenda la cubierta decorativa.
Cableado sin perforar un orificio en e Fije la cubierta decorativa. • Empuje con fuerza la cubierta decorativa contra el el techo techo. Paso 1 Instale la cámara siguiendo el paso 1 y los pasos 3 - 8 de la sección “Cableado a través de un orificio en el techo” (☞...
Ejemplo de conexión Cuando se conecta directamente a un PC Altavoz con amplificador propio (opcional) Cable LAN Micrófono (opcional) (trenzado de la categoría 5 o mejor, STP*) A la toma de CA <Cable requerido> Cable LAN (trenzado de la categoría 5 o mejor, STP*) * Para Europa Cuando se conecta a una red empleando un concentrador PoE Monitor de vídeo...
Separe la cámara La cámara está fijada a la ménsula de montaje de la cámara empleando el tornillo de fijación. Extraiga la cámara siguiendo las instrucciones siguientes. IMPORTANTE: • No separe la cámara de ningún otro modo que no sea el que se describe a continuación. Podría dañar la cámara. Paso 3 Paso 1 Extraiga el tornillo de fijación (M3, accesorio) que fija la...
Inserte/extraiga una tarjeta de memoria SDHC/SD Modo de inserción de una tarjeta de memoria SDHC/SD IMPORTANTE: • Cuando inserte una tarjeta de memoria SDHC/SD, asegúrese de hacerlo en la dirección correcta. Paso 1 Deslice hacia la derecha la cubierta de la ranura de la tar- jeta de memoria SDHC/SD para que la ranura quede expuesta.
Seleccione la cámara que desee configurar y haga clic en [Access Camera]. Nota: • Cuando se visualicen las cámaras en la pantalla de [Panasonic IP Setting], haga clic en la cámara con la misma dirección MAC que la dirección MAC impresa en la cámara que desee configurar.
Página 25
Cuando cambie ajustes relacionados con la configuración de la red, como puedan ser el modo de conexión, dirección IP, y máscara de subred, haga clic en el botón [Network Settings] en la pantalla de [Panasonic IP Setting] como se muestra en el paso c, y luego cambie cada ajuste.
Solución de problemas Antes de solicitar reparaciones, compruebe los síntomas en la tabla siguiente. Si no puede resolver el problema después de comprobar y probar las soluciones de la tabla, o si el problema no está des- crito a continuación, póngase en contacto con su proveedor. Páginas de Síntoma Causa/solución...
Página 27
Es posible que la cámara esté averiada. Póngase en contacto con su distribuidor. • Visite nuestro sitio en la Web El indicador de imágenes en (http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html) − directo sigue parpadeando el para encontrar más información después de haber verificado el rojo.
Acerca del indicador de imágenes en directo El indicador de imágenes en directo se encenderá o parpadeará de la forma siguiente de acuerdo con el estado de la cámara. Estado de operación Indicador de estado Cuando se conecta la Antes de establecerse la Parpadea en naranja alimentación conexión con la red...
Especificaciones • Básicas Alimentación: 12 V CC, PoE (compatible con IEEE802.3af) Consumo de energía: 12 V CC*: aprox. 1 A, PoE 48 V: 250 mA (dispositivo de clase 0) * CONECTAR SÓLO UNA TOMA DE ALIMENTACIÓN DE 12 V CC DE CLASE 2 (UL 1310/CSA 223) O UNA TOMA DE ALIMENTACIÓN LIMITADA (IEC/EN/UL/CSA 60950-1).
Página 30
Título de cámara en pantalla: On/Off Hasta 20 caracteres (caracteres alfanuméricos, marcas) Tamaño de caracteres: Grande/ Medio/ Pequeño Detección de movimiento de vídeo (Alarma de detección de movimiento): On/Off, 4 áreas disponibles Retención de imagen: On/Off • Objetivo Relación de zoom: Zoom óptico extra , máx.
Página 31
Tarjeta de memoria SDHC/ SD compatible (opcional): Fabricada por Panasonic (Velocidad SD de clase 4 o superior) Tarjeta de memoria SDHC: 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB Tarjeta de memoria SD: 2 GB (excepto las tarjetas miniSD y microSD) Compatibilidad con teléfono...
Accesorios estándar Guía de instalación (este documento) .............. 1 juego Tarjeta de garantía ................... 1 juego CD-ROM* ....................... 1 pieza Etiqueta de código* ..................1 pieza *1 El CD-ROM contiene el manual de instrucciones y varios tipos de programas de software de herramientas. *2 Esta etiqueta puede ser necesaria para la gestión de red.